【ことを】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことをの韓国語例文>
우리 국민이 더는 분열되지 않기를 바랍니다.
私たちの国民がこれ以上分裂しないことを願います。
채무 불이행이란, 고의 또는 과실에 의해 자신의 채무를 이행하지 않는 것을 말한다.
債務不履行とは、故意又は過失によって自分の債務を履行しないことを言う。
가족 생각에 수심이 깊어졌다.
家族のことを思って心配が深まった。
학문에 전념하기로 결심했다.
学問に専念することを決心した。
강한 충격에 의해, 금섬유나 혈관이 손상되는 것을 타박이라 합니다.
強い衝撃によって、筋繊維や血管が損傷することを打撲といいます。
밑도 끝도 없는 소리를 한다.
根拠のないことを言う。
밑도 끝도 없이 그런 말을 하면 안 돼.
根拠もなくそんなことを言ってはいけない。
여러 가지 일을 한꺼번에 하려면 힘들어요.
いろいろなことを一度にやろうとすると大変です。
시험에 합격하기를 축원해요.
試験に合格することを願っています。
단 한 번의 기회를 낭비한 것을 땅을 치고 후회했다.
一度きりのチャンスを無駄にしたことを悔い、心から後悔している。
그 결정을 내린 것을 이제 와서 땅을 치고 후회하고 있다.
あの決断をしたことを、今更になって後悔している。
그런 일을 한 것을 땅을 치고 후회했다.
こんなことをしたことを後悔して、思わず地面を叩いた。
남들은 안 하는 일을 사서 고생했다.
他の人がやらないことをわざわざやって苦労した。
가족을 생각하니 눈앞이 캄캄해졌다.
家族のことを考えると目の前が暗くなった。
허당이라서 중요한 걸 자주 잊어요.
ドジなので大事なことをよく忘れます。
새로운 일을 해보다.
新しいことをやってみる。
아이가 잘못하면 잡도리를 해야 한다.
子どもが悪いことをしたら厳しく叱るべきだ。
나쁜 짓을 하면 족쳐야 한다.
悪いことをしたら懲らしめなければならない。
족치지 않으면 말을 안 듣는다.
締め上げないと言うことを聞かない。
한 번 부결된 것을 다시 심의하는 데는 큰 노력이 필요하다.
一度否決されたことを再審議するのには、大きな労力が必要だ。
요점을 간단히 설명하는 것을 브리핑이라 한다.
要点を簡潔に説明することをブリーフィングという。
일본 정부는 특사단을 보내기로 결정했다.
日本政府は特使団を送ることを決定した。
배신당한 것을 용서할 수 없어서 그녀는 이를 갈고 있다.
裏切られたことを許せず、彼女は復讐を誓っている。
그렇게 위험한 일을 하다니 제정신이 아니야.
そんな危険なことをするなんて、正気の沙汰じゃない。
제정신이 아니었으니까 그런 짓을 한 거야.
正気じゃなかったから、あんなことをしたんだ。
너무 무례한 일을 당해서 화가 머리끝까지 났다.
あまりにも失礼なことをされたので、怒り心頭だ。
그는 그 직책에 유임하기로 결정했다.
彼はその職に留任することを決めた。
그는 자주 뚱딴지같은 말을 한다.
彼はよく場違いなことを言う。
그녀는 가끔 뚱딴지같은 행동을 한다.
彼女は時々とんちんかんなことをする。
그런 뚱딴지같은 소리 하지 마.
そんな突拍子もないことを言わないで。
공부하면서 딴생각해서 집중을 못 했어요.
勉強中に他のことを考えて集中できなかった。
그녀는 이야기를 듣지 않고 딴생각하고 있었어요.
彼女は話を聞かずに別のことを考えていた。
일하는 중에 딴생각하는 것은 좋지 않아요.
仕事中に他のことを考えるのはよくない。
멍하니 딴생각하고 있었어요.
ぼんやりして別のことを考えていた。
시험 볼 때 딴생각하다가 실수했어요.
試験のときに他のことを考えて失敗した。
운전 중에 딴생각하면 안 돼요.
運転中に他のことを考えてはいけません。
수업 시간에 딴생각했어요.
授業中に他のことを考えていました。
운전 중에 딴생각하다 보면 사고 내기 쉽다.
運転中に他のことを考えていたら、事故を起こしやすい。
그는 항상 딴 짓을 하고 있다.
彼はいつも別のことを考えている。
그는 친구를 꼬드겨 나쁜 짓을 했다.
彼は友達をそそのかして悪いことをした。
모범생은 선생님의 말씀을 잘 듣는다.
模範生は先生の言うことをよく聞く。
농간을 부리다가 혼났다.
ずるいことをして叱られた。
농간을 부리는 사람은 믿을 수 없다.
ずる賢いことをする人は信じられない。
농간을 부리다 결국 실패했다.
ずるいことをして結局失敗した。
농간을 부린 사실이 들통났다.
ずるいことをした事実がばれた。
그는 늘 농간을 부린다.
彼はいつもずるいことをする。
실기한 것을 후회했다.
好機を逸したことを後悔した。
개인사를 털어놓기까지 시간이 걸렸다.
個人のことを打ち明けるまでに時間がかかった。
정부는 환경세를 부과하기로 결정했다.
政府は環境税を課すことを決定した。
또라이 같은 짓 하지 마!
バカみたいなことをするな!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/45)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.