【も】の例文_57
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
천만다행으로 나쁜 소문은 이내 잠잠해졌다.
幸いに悪い噂はたちまち収まった。
과거의 기억이 아직도 잔상 같다.
過去の記憶が今で残像のようだ。
너무 아름다워서 눈을 못 뗐다.
あまりに美しくて目を離せなかった。
아이가 반려동물에 빠져서 내가 집사가 된 기분이다.
子どがペットに夢中で、自分が집사になった気分だ。
경기의 승률보다 적중률이 더 중요하다.
試合の勝率より的中率が重要だ。
일찌감치 돌아갈 생각이에요.
早めに帰るつりです。
일찌감치 연기에 대한 꿈도 접었다.
だから早めに演技への夢諦めた。
지지율이란 오르락내리락하기 마련이다.
支持率は上がる時あれば下がる時ある。
아무 의견도 듣지 않고 혼자 북 치고 장구 친다.
誰の意見聞かず自分で全部決める。
다들 가만히 있는데, 그만 혼자 북 치고 장구 친다.
みんな何しないのに、彼だけ必死だ。
너는 항상 혼자 북 치고 장구 치는구나.
君はいつ独りで盛り上げているね。
그는 뭐든지 북 치고 장구 치려고 한다.
彼は何で一人で全部やろうとする。
그 정책에 동조할 생각이 없다.
その政策に同調するつりはない。
힘들어 하는 사람에게 동조하는 말 한마디를 해 주는 것으로도 큰 힘이 된다.
苦しんでいる人に同調する言葉ひとことをかけてあげたりすること、大きな力になる。
계략으로 적을 농락하다.
策略で敵をてあそぶ。
경찰이 시위대를 탄압했다.
警察がデモ隊を弾圧した。
친구에게 숙제 내용을 쪽지로 알려줬어요.
友達に宿題の内容をメモで教えてあげた。
엄마가 쪽지를 남겨두었어요.
母からメモが残っていました。
책상 위에 “고마워요”라고 쓴 쪽지가 있었어요.
机の上に「ありがとう」と書いたメモがあった。
늦는다고 쪽지로 연락했어요.
遅れるとメモで連絡しました。
노트에 쪽지를 끼웠어요.
ノートにメモを挟みました。
주머니에 쪽지가 들어있었어요.
ポケットにメモが入っていた。
선생님이 쪽지를 건네주셨어요.
先生が伝言メモを渡してくれました。
쪽지를 책상 위에 두었어요.
メモを机の上に置きました。
그녀에게 슬며시 쪽지를 전해주었다.
彼女にそっとメモ書きを渡した。
장난감을 선반에 정렬했다.
ちゃを棚にきちんと並べた。
일곱 켤레나 되는 구두들이 사열받는 병정들 모양으로 가지런히 놓여 있었다.
七足の靴がまるで整列した兵士たちのように並べられていた。
동생이 형보다 의젓이 행동한다.
弟は兄よりしっかりしている。
어려움에도 의젓이 행동했다.
困難に動揺せず立派に行動した。
그의 발언은 사람들 사이에 분열을 가져왔습니다.
彼の発言は人々の間に分裂をたらしました。
그 분열은 오랜 시간이 지나도 회복되지 않았습니다.
その分裂は長い時間が経って回復しませんでした。
분열하면 더 이상 팀이 아닙니다.
分裂してしまえばはやチームではありません。
법원의 명령을 불이행하면 처벌받을 수 있다.
裁判所の命令に従わないと処罰されることある。
누구에게도 선택을 강제할 수는 없다.
誰に選択を強制することはできない。
부모가 꿈을 강제하면 아이가 힘들어요.
親が夢を強制すると子どはつらくなります。
그는 아이에게 공부를 강제했다.
彼は子どに勉強を強制した。
그는 합창단을 수년간 지휘해 왔다.
彼は合唱団を何年指揮してきた。
그는 위기 상황에서도 침착하게 지휘했다.
彼は危機の中で冷静に指揮した。
경찰은 시위를 평화롭게 지휘했다.
警察はデモを平和的に指導した。
일부 관행은 오래되어도 더는 용인될 수 없다.
一部の慣行は古くてはや容認できない。
문화 차이에 따라 어떤 행동은 용인될 수도 있다.
文化の違いによって、ある行動は容認されることある。
문화 차이에 따라 어떤 행동은 용인될 수도 있다.
文化の違いによって、ある行動は容認されることある。
불공정한 행동은 어떤 경우에도 용인될 수 없다.
不公正な行動はどんな場合で許容されない。
한국은 1950년대 이후 여러 차례 차관을 도입했다.
韓国は1950年代以降、何度借款を導入した。
유튜브에서 정액제 음악 스트리밍 서비스가 시작되었다.
YouTubeで定額制音楽配信サービスが始まった。
이 세제는 고농축이라 소량만 사용해도 됩니다.
この洗剤は高濃縮なので少量だけで使えます。
형평성을 잃으면 신뢰도도 떨어집니다.
衡平性を失えば信頼度下がります。
나는 그 일을 맡을 의향이 있다.
私はその仕事を引き受けるつりだ。
의향이 있으면 언제든지 연락 주세요.
ご意向があれば、いつでご連絡ください。
그녀는 인터뷰에 응할 의향이 없다.
彼女はインタビューに応じるつりはない。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (57/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.