【相手】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<相手の韓国語例文>
그는 상대를 밀어내고 우승했다.
彼は相手を押しのけて優勝した。
싸움에서 상대를 후려갈겼다.
ケンカで相手をぶん殴った。
그는 상대방을 향해 주먹을 갈겼다.
彼は相手に向かって拳を振り下ろした。
결국 상대팀에게 무릎을 꿇었다.
結局相手チームに負けた。
경기에서 상대선수에게 무릎을 꿇게 만들었다.
試合で相手選手に屈服させた。
희롱 행위는 상대방에게 큰 상처를 준다.
もてあそぶ行為は相手に大きな傷を与える。
진심 어린 말이 상대에게 먹혀들었다.
心のこもった言葉が相手に届いた。
그의 발언은 상대에게 견제구를 날리려는 의도가 있었다.
彼の発言は相手に牽制球を投げる意図があった。
의도적으로 상대를 자빠트린 건 아니었어요.
意図的に相手を倒したわけではない。
공격이 적중하여 상대방이 쓰러졌다.
攻撃が命中して相手が倒れた。
상대국과 비준서를 교환하여 조약이 발효되었다.
相手国と批准書を交換して条約が発効した。
와락 달려들어 상대를 붙잡았다.
勢いよく飛びかかり相手をつかんだ。
그는 상대방의 실수에 욕설을 퍼부으며 화를 냈다.
彼は相手のミスに悪口を浴びせて怒った。
온라인 게임에서 상대방에게 욕설을 퍼붓는 일이 많다.
オンラインゲームで相手に暴言を吐くことが多い。
그는 경기에서 상대를 씹어먹고 1등을 차지했다.
彼は試合で相手を圧倒して1位を取った。
그는 격분하여 상대방에게 막 나갔다.
彼は激怒して相手に乱暴な振る舞いをした。
경청하는 마음으로 상대방의 말을 받아들여야 한다.
傾聴の心で相手の話を受け入れなければならない。
그는 항상 상대방의 말을 경청하는 태도를 가진다.
彼はいつも相手の話をしっかり傾聴する姿勢を持っている。
그의 영향력이 경쟁자의 전략에 의해 무력화되었다.
彼の影響力は競合相手の戦略によって無力化された。
상대방과의 수 싸움이 너무 어려웠어요.
相手との駆け引きがとても難しかったです。
수 싸움은 상대방의 심리를 읽는 것이 중요하다.
駆け引きは相手の心理を読むことが大切だ。
그의 재혼 상대는 따뜻한 가정을 꾸리는 것을 중요하게 생각하고 있습니다.
彼の再婚相手は、温かい家庭を築くことを大切にしています。
그의 재혼 상대는 공통의 취미를 가진 사람입니다.
彼の再婚相手は、共通の趣味を持つ人です。
상대가 말하는 말의 의미를 모르다.
相手の言っている言葉の意味がわからない。
상대의 취향을 파악하다.
相手の趣向を把握する。
그는 서너 명 쯤은 혼자 상대할 수 있을 정도의 기백을 가졌다.
彼は、3~4人位は一人で相手に出来る程の稀薄を持っている。
가스라이팅은 상대로부터 잘못된 정보를 강요받는 심리적 학대입니다.
ガスライティングは相手から間違った情報を強要される心理的虐待です。
가스라이팅은 상대의 판단력을 잃게 하여 지배하는 정신적 학대입니다.
ガスライティングは相手の判断力を失わせて支配するという精神的虐待です。
헤어진 사람에게 미련을 두는 건 구질구질하다.
別れた相手に未練がましいのはよくない。
우리 팀은 강팀을 상대로 선전을 했다.
私たちのチームは強豪相手に善戦した。
그는 상대 선수들과 선전을 벌였다.
彼は相手選手と善戦を繰り広げた。
상대방을 우롱하는 행동은 용납할 수 없다.
相手をからかう行動は許せない。
장타를 치는 선수는 상대 투수에게 큰 위협이다.
長打を打つ選手は相手投手にとって大きな脅威だ。
묘수를 써서 상대를 이겼다.
巧妙な手を使って相手に勝った。
게임에서 상대 팀에게 박살 났다.
ゲームで相手チームにボロ負けした。
추접한 말투로 상대방을 모욕했다.
下品な言葉遣いで相手を侮辱した。
예우가 부족하면 상대방에게 실례가 될 수 있다.
礼遇が不足すると相手に失礼になることがある。
절연한 사람에게서 갑자기 연락이 왔다.
絶縁した相手から突然連絡が来た。
협상 자리에서는 먼저 상대의 기선을 제압하는 것이 중요하다.
交渉の場ではまず相手の気勢を削ぐことが重要だ。
상담에서는 첫인상이 상대의 기선을 제압하는 열쇠다.
商談では最初の印象が相手の出鼻をくじくカギだ。
첫 만남에서 당당한 태도로 상대의 기선을 제압했다.
初対面で堂々とした態度を見せて相手を圧倒した。
선제공격으로 상대팀의 기선을 제압했다.
先制攻撃で相手チームを萎縮させた。
경기 시작 직후의 골로 상대의 기선을 제압했다.
試合開始直後のゴールで相手の気勢を圧倒した。
그는 몽둥이로 상대를 무참히 팼다.
彼は棒で相手を容赦なくぶん殴った。
미개하다는 표현은 상대를 비하할 수 있으니 주의해야 한다.
「未開だ」という表現は相手を侮辱する可能性があるので注意すべきだ。
그 선수는 상대 팀을 농락했다.
その選手は相手チームを翻弄した。
상대는 한 방에 가버렸다.
相手は一撃でやられた。
그는 한 방에 상대를 쓰러뜨렸다.
彼は一発で相手を倒した。
상대 팀은 압도적인 승리에 충격을 받았다.
相手チームは圧倒的勝利に衝撃を受けた。
그는 상대를 압도적인 실력으로 이겼다.
彼は相手を圧倒的な実力で倒した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.