【인정】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<인정の韓国語例文>
도저히 인정할 수 없다.
到底認められない。
판사는 배임 혐의를 인정했다.
裁判官は背任の疑いを認めた。
그는 절도죄를 인정하고 사과했다.
彼は窃盗罪を認めて謝罪した。
외국에서는 공증이 중요한 법적 절차로 인정된다.
外国では公証が重要な法的手続きとして認められる。
경우에 따라서는 예외를 인정한다.
場合によっては例外を認める。
독보적인 기술로 인정받았어요.
独歩的な技術で認められました。
해외로부터도 기술력을 인정받아 일본이나 미국에도 수출되고 있습니다.
海外からも技術力を認められていて、日本やアメリカにも輸出されています。
회원 정보가 개인정보 보호법에 따라 관리된다.
会員情報が個人情報保護法に従って管理される。
인정보는 본인만 조회할 수 있다.
個人情報は本人のみが照会できる。
패배를 인정하지 못하고 발악했다.
敗北を認められず、必死に抵抗した。
강국이라고 인정되는 나라들을 열강이라고 부른다.
強国とみなされる国々を列強 と呼ぶ。
그는 자신의 실수를 통렬히 인정했다.
彼は自分のミスを痛烈に認めた。
잘못을 인정하지 않고 딴청만 부려요.
非を認めず、とぼけてばかりいます。
취득한 개인정보는 아래에 예시하는 목적에 한해서 이용합니다.
取得した個人情報は、以下に例示する目的に限り利用します。
인정보는 하기에 예시하는 정보를 포함하는 것으로 합니다.
個人情報は、下記に例示する情報を含むものとします。
실패를 인정하지 않고 끝까지 잡아떼었다.
失敗を認めずに最後まで言い逃れした。
그는 사실을 인정하지 않고 잡아떼었다.
彼は事実を認めずにごまかした。
인정보는 일정 기간 후 파기된다.
個人情報は一定期間後に破棄される。
인정보는 엄격하게 취급되어야 한다.
個人情報は厳重に扱われなければならない。
인정보 유출은 기업 이미지와 결부된다.
個人情報漏洩が企業イメージと結びつく。
서로의 일치점을 인정하다.
お互いの合致点を認める。
잘못을 인정하지 않아 벌세우다.
過ちを認めないから罰を罰した。
그녀는 공로를 인정받아 추서되었다.
彼女は功績を認められて追叙された。
책임을 전가하기보다는 인정하는 태도가 필요하다.
責任を転嫁するよりも認める態度が必要だ。
정책이 공식적으로 인정되었다.
政策が正式に認められた。
이 자격증은 국제적으로 인정된다.
この資格は国際的に認められている。
그는 자신의 잘못을 인정하고 무릎을 꿇었다.
彼は自分の過ちを認めて土下座した。
그는 가족들에게 사윗감으로 인정을 받았다.
彼は家族に婿候補として認められた。
신붓감으로 인정받으려면 착하고 성실해야 한다
花嫁として認められるには優しく誠実でなければならない。
위증죄가 인정되면 형이 가중될 수 있다.
偽証罪が認定されると刑が重くなることがある。
공명심이 커서 남에게 인정받고 싶어한다.
功名心が強くて他人に認められたいと思っている。
한국은 세계적으로 인정받고 있는 IT 강국으로 수준 높은 와이파이를 이용할 수 있습니다.
韓国は世界的にも認められているIT強国で、水準の高いWiFiを利用することができます。
노력이 인정받지 못해서 억울한 마음이다.
努力が認められなくて悔しい気持ちだ。
법원은 친자 관계를 인정하기 위해 증거를 신중히 검토했다.
裁判所は親子関係を認定するために証拠を慎重に検討した。
감정사가 그것을 진품이라고 인정했다.
鑑定士がそれを真品だと認めた。
양면성을 인정하지 않으면 오해가 생길 수 있다.
両面性を認めないと誤解を生むことがある。
나는 결코 그 사실을 인정하지 않을 것이다.
私は決してその事実を認めないだろう。
판례에 따르면 이 경우 손해배상이 인정된다.
判例によれば、この場合は損害賠償が認められる。
인정보가 안전하게 데이터베이스에 등록되었다.
個人情報が安全にデータベースに登録された。
그는 일말의 양심을 가지고 자신의 잘못을 인정했다.
彼は一抹の良心を持って自分の過ちを認めた。
이 집 떡볶이 존맛탱 인정!
この店のトッポッキはめっちゃ美味しい、認める!
그는 자신의 편향된 생각을 인정하지 않는다.
彼は自分の偏った考えを認めない。
법정에서 죄인은 자신의 죄를 인정했다.
法廷で罪人は自分の罪を認めた。
수감자의 개인정보 보호에 힘쓰고 있어요.
収監者の個人情報保護に努めています。
그녀는 세계 최고령으로 기네스북 세계기록에 인정되었다.
彼女は世界最高齢としてギネス世界記録に認定されている。
그 단체는 위촉장을 통해 자원봉사자를 공식 인정했다.
その団体は委嘱状を通じてボランティアを正式に認定した。
사고에 대한 책임을 인정하고 사과문을 제출했다.
事故の責任を認め、謝罪文を提出した。
그 회사는 개인정보 유출사태에 대한 사과문을 게재했다.
あの会社は個人情報流出事態に対する謝罪文を掲載した。
불출석 처리된 경우 출석으로 인정되지 않습니다.
不出席と処理された場合、出席とは認められません。
그의 재능은 만인이 인정하고 있다.
彼の才能は万人が認めている。
1 2 3 4 5 6 7 8  (1/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.