【자리】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
내 친구는 노는 자리엔 절대 빠지지 않고서도 항상 전교 1등이다.
彼は、遊びの席は絶対外さなくても常に全校1位だ。
자리 중에는 계절별로 볼 수 있는 것과 볼 수 없는 것이 있습니다.
星座の中には、季節ごとに見られるものと見られないものがあります。
자리를 보면 우주의 무한한 가능성을 엿볼 수 있습니다.
星座を見ると、宇宙の無限の可能性を垣間見ることができます。
자리 이름은 그 모양과 특징에 따라 지어졌습니다.
星座の名前は、その形や特徴に基づいて名付けられました。
자리를 조사하면 우주의 역사와 진화에 대해 배울 수 있습니다.
星座を調べると、宇宙の歴史や進化について学ぶことができます。
자리를 보면 고대 사람들의 지혜와 관찰력을 느낍니다.
星座を見ると、古代の人々の知恵や観察力を感じます。
자리 이름에는 그리스 신화나 로마 신화의 캐릭터가 포함되어 있습니다.
星座の名前には、ギリシャ神話やローマ神話のキャラクターが含まれています。
자리 배치는 지구상의 관측자의 위치에 따라 달라집니다.
星座の配置は、地球上の観測者の位置によって異なります。
자리를 발견하면 우주의 비밀에 가까워지는 것 같은 생각이 듭니다.
星座を見つけると、宇宙の秘密に近づくような気がします。
자리를 관찰하면 계절의 변화를 느낍니다.
星座を観察すると、季節の移り変わりを感じます。
자리 이름은 고대 항해자와 천문학자에 의해 지어졌습니다.
星座の名前は、古代の航海者や天文学者によって付けられました。
자리를 보면 별들이 특정 패턴으로 배치되어 있다는 것을 알 수 있습니다.
星座を見ると、星々が特定のパターンで配置されていることがわかります。
자리의 선을 연결하면 모양이 떠오릅니다.
星座の線を繋げると、形が浮かび上がります。
자리 이름과 이야기에는 고대의 신화와 전설이 관련되어 있습니다.
星座の名前や物語には、古代の神話や伝説が関連しています。
자리 중 하나인 오리온자리는 밤하늘에서 쉽게 볼 수 있습니다.
星座の一つであるオリオン座は、夜空で簡単に見ることができます。
자리를 관찰하면 우주의 불가사의를 접할 수 있습니다.
星座を観察すると、宇宙の不思議に触れることができます。
자리의 배치 계절마다 바뀝니다.
星座の配置が季節ごとに変わります。
자리에 의한 운세가 숙명을 바꿔버릴지도 모릅니다.
星座による占いが宿命を変えてしまうかもしれません。
서비스업은 경제 성장과 일자리 창출에 크게 기여하고 있습니다.
サービス業は、経済の成長と雇用創出に大きく貢献しています。
4명이 앉을 자리 있나요?
4人の席はありますか。
그의 여권 번호는 8자리입니다.
彼のパスポート番号は8桁です。
휴대전화 번호는 11자리입니다.
携帯電話番号は11桁です。
8자리 숫자를 입력하다.
8桁の数字を入力する。
그는 단호하게 그 자리를 떠났다.
彼はきっぱりとその場を去った。
그의 집은 덩그러니 산기슭에 자리 잡고 있다.
彼の家はぽつんと山のふもとに建っている。
애국가를 연주하자 관객들은 모두 자리에서 일어섰다.
愛国歌を演奏すると、観客は皆席から立ち上がった。
자리 좀 옮겨도 돼요?
席ちょっと移ってもいいですか?
한숨이 그 자리의 분위기를 확 바꿔놓았다.
ため息がその場の雰囲気を一変させた。
그의 한숨이 그 자리의 분위기를 무겁게 했다.
彼のため息がその場の空気を重くした。
이 카페는 양지바른 자리가 인기입니다.
このカフェは日当りのいい席が人気です。
자리에 들어온 사람들이 우리를 빤히 쳐다보았다.
その場に入ってきた人たちが私たちをじろじろ見た。
곧 출발하겠습니다. 자리에 앉아 좌석 벨트를 매주시기 바랍니다.
すぐ出発します。お座席にお座りになりシートベルトをおしめくださるようお願いします。
밤하늘을 관찰하여 별자리를 찾으려고 합니다.
夜空を観察して星座を見つけようとしています。
그는 먼 지역에서 일자리를 찾기 위해 이사했습니다.
彼は遠くの地域で雇用を見つけるために引っ越しました。
올 하반기부터 일자리가 늘어날 것으로 내다보고 있다.
今年の下半期から働き口が増えることと見通している。
공장 설립으로 새 일자리도 약 100개 생긴다.
工場設立により新しい雇用も約100件が生じる。
졸업한 지 벌써 2년이 지났는데 아직도 일자리를 찾지 못했습니다.
卒業してからすでに2年が過ぎましたがまだ仕事が見つけませんでした。
새로운 회사의 탄생은 그 마을에 다수의 일자리를 만들어 냈다.
新会社の誕生はその町に多数の就職口を作り出した。
지방으로 가고 싶어도 일자리가 없어 포기했어요.
地方に行きたくても働き口がなくてあきらめた。
투자를 통해 일자리가 늘어났다.
投資を通じて雇用が増えた。
좋을 일자리 있으면 소개시켜 주세요.
いい仕事先があったら紹介してください。
대기업에 취직해서 안정된 일자리를 얻었어요.
大手企業に就職して、安定した職を得ました。
자리를 알아보고 있어요.
仕事先を探しています。
자리를 알아보고 있어요.
就職活動中です。
자리를 찾다.
働き口を探す。
자리를 얻다.
仕事を得る。
자리의 유충은 물속에서 지냅니다.
トンボの幼虫は水の中で過ごします。
강연회 등록은 무료이지만, 자리에 제한이 있습니다.
講演会の登録は無料ですが、席に限りがあります。
그녀는 피식 웃으며 그 자리를 밝게 했다.
彼女はぷっと笑って、その場を明るくした。
취직 자리를 찾는 것은 용이하지 않았다.
就職先をさがすことは容易ではなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8  (2/8)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.