【힘들다】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<힘들다の韓国語例文>
애가 너무 자주 투정해서 힘들다.
子供が頻繁にだだをこねて大変だ。
물가가 많이 올라가서 살기가 힘들어요.
物価がたくさん上がって生活が大変です。
속앓이를 하다 보면 정신적으로 힘들어진다.
悩み続けると精神的に辛くなる。
아이가 군소리를 많이 해서 걷기 힘들었다.
子供がぶつぶつ文句をたくさん言って歩きにくかった。
회사 내 피터진 경쟁 속에서 살아남기 힘들다.
会社内の熾烈な競争の中で生き残るのは難しい。
줄이 엉켜서 풀기 힘들어요.
紐が絡まっていてほどくのが大変です。
그는 믿기 힘들다는 듯이 고개를 절레절레 흔들었다.
彼は信じられないというように首を横に振った。
몽둥이가 너무 무거워서 들기 힘들었다.
こん棒で木を叩いて火をつけた。
마음이 나약해지면 극복하기 힘들다.
心が弱くなると克服が難しい。
친구가 힘들어 하는 걸 봤지만 본척만척했다.
友達が辛そうにしているのを見たが知らないふりをした。
그녀는 우리가 힘들어하는데 팔짱만 끼고 있었다.
彼女は私たちが大変なのに、何も助けてくれなかった。
상사는 일을 강권하여 부하 직원이 힘들어했다.
上司は仕事を押し付けて部下が大変だった。
등산은 힘들고 어렵지만 산에 가면 공기도 맑고 좋아요.
登山は大変で難しいですが、山に行くと空気も澄んでいて気持ちがいいです。
날씨가 굉장히 추워서 밖에 나가기 힘들다.
天気がものすごく寒くて外に出るのがつらい。
여동생이 남자친구와 이별을 하고 힘들어하고 있다.
妹がボーイフレンドと別れ、つらそうにしている。
어떤 제품이 좋은지 알기 힘들어요
どれがいい製品か知るのは難しいですね。
아이고 힘들어 죽겠다.
ああ、疲れて死にそう。
더위 때문에 어르신들이 정말 힘들어 보여요.
暑さでお年寄りがとても大変そうです。
주방일은 생각보다 힘들어요.
台所仕事は思ったより大変です。
판매직은 힘들지만 보람이 있어요.
販売職は大変ですがやりがいがあります。
그녀는 허리 협착증으로 걷기가 힘들다.
彼女は腰の狭窄症で歩くのが辛い。
가변적인 기후 조건 때문에 농작물 재배가 힘들다.
変動しやすい気候条件のため農作物の栽培が難しい。
가변적인 기후 조건 때문에 농작물 재배가 힘들다.
変動しやすい気候条件のため農作物の栽培が難しい。
이 책은 너무 두꺼워서 들고 다니기 힘들다.
この本はとても厚くて持ち歩くのが大変だ。
목발 없이는 걷기가 힘들다.
松葉杖なしでは歩くのが難しい。
그는 부양가족이 많아서 생활이 힘들어요.
彼は扶養家族が多くて生活が大変です。
양가의 문화 차이 때문에 준비가 좀 힘들었어요.
両家の文化の違いで準備が少し大変でした。
그 영화는 너무 추접해서 보기가 힘들다.
その映画はあまりに下品で見にくい。
고산 지대에서는 산소 농도가 낮기 때문에 호흡이 힘들 수 있어요.
高山地帯では酸素濃度が低いので、呼吸が苦しくなることがあります。
척박한 기후 때문에 농사가 힘들다.
過酷な気候のせいで農作業が大変だ。
사장님의 방침이 이랬다저랬다 하니까 직원들이 힘들어한다.
社長の方針がころころ変わるから社員が困っている。
무거운 가방을 메고 걷는 건 힘들어요.
重いかばんを背負って歩くのは大変だ。
공간이 좁아서 움직이기 힘들다.
空間が狭くて動きにくいです。
힘들 때마다 도피하고 싶어진다.
つらい時はいつも逃避したくなる。
아무리 힘들어도 남을 훼방하면 안 된다.
どんなに辛くても他人を妨害してはいけない。
낯선 타지에서 생활하는 것은 힘듭니다.
見知らぬ土地で生活するのは大変です。
젊은이들은 일자리가 없다면서도 힘들고 어려운 일은 기피하는 경향이 있다.
若者たちは働き口がないとしながらも大変で難しいことは忌避する傾向がある。
힘들어 하는 사람에게 동조하는 말 한마디를 해 주는 것으로도 큰 힘이 된다.
苦しんでいる人に同調する言葉ひとことをかけてあげたりすることも、大きな力になる。
부모가 꿈을 강제하면 아이가 힘들어요.
親が夢を強制すると子どもはつらくなります。
이왕 내가 하고 싶었던 것이니까 힘들더라도 열심히 할게요.
せっかく私がやろうとしたことだから、大変でも頑張ります。
시어머니는 늘 반찬 타박이 심해서 나를 힘들게 해요.
お義母さんはいつもおかずに文句をつけて、わたしを困らせます。
여러 가지 일을 한꺼번에 하려면 힘들어요.
いろいろなことを一度にやろうとすると大変です。
화환이 너무 커서 옮기기 힘들었다.
花輪が大きすぎて運ぶのが大変だった。
구치소 생활이 힘들었다고 말했다.
拘置所での生活はつらかったと言った。
역대급 물가 상승으로 모두 힘들어하고 있어요.
歴代級の物価上昇でみんな苦しんでいます。
생활이 팍팍해서 힘들어요.
生活が潤いなくてつらいです。
가계가 팍팍해서 생활이 힘들어요.
家計が厳しくて生活が苦しいです。
중요한 직책에 유임하는 것은 힘들다.
重要な役職に留任するのは大変だ。
외딴섬에서 혼자 사는 것은 힘들어요.
孤島で一人で暮らすのは大変です。
부축하지 않으면 혼자 걷기 힘들다.
支えがないと一人で歩くのは難しい。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.