タラ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
タラの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
란(ラン) ~と言ったら、とは、という
새(セ) 新しい
차(チャエ) 際、~たら、ついでに
막(マク) やたらに、むやみに、めちゃくちゃに、勝手に、いいかげんに、でたらめに
짓(チッ) やたら、ひどく
처(チョ) やたらと~、むやみに~
일벌(イルボル) 働きバチ
두릅(トゥルプ) たらの芽
철철(チョルチョル) なみなみ、どくどく、たらたら
샛별(セッピョル) 新しい星、期待の新人、ビーナス、新星、明星
새것(セコッ) 新しい物
드립(トゥリプ) でたらめな発言、失言や嘘の話
행여(ヘンヨ) 若しや、ひょっとすると、もしも、ひょっとしたら
대구(テグ) タラ、鱈、マダラ、真鱈
왕게(ワンゲ) タラバガニ
새로(セロ) 新しく、新たに
괜히(ケニ) わけもなく、空しく、やたらに、無駄に、なんだか、無性に
마구(マグ) むやみに、やたらに、めちゃくちゃに、なりふり構わず
기능(キヌン) 機能、働き
치다(チダ) かける、たらす
흠씬(フムッシン) びっしょり、びっしり、たっぷり、たらふく
따라(タラ) ~に限って
꾀다(クェダ) 惑わす、誘う、誘いかける、たらす、そそのかす
뻘뻘(ポルッポル) たらたら、だらだら、せかせか
일손(イルッソン) 人手、働き手、仕事の手、担い手
여공(ヨゴン) 女工、工場で働く女性
대야(テヤ) たらい
타락(タラク) 堕落
조작(チョジャク) ねつ造、でたらめ、でっち上げ、造作、捏造、改ざん
치다(チダ) 値段をつける、~とみなす、~だとしたら、~としては
허튼(ホトゥン) でたらめ、いいかげんな
새살(セサル) 肉芽、新しい皮膚
털다(トルダ) 強盗を働く
한창때(ハンチャンッテ) 年盛り、働き盛り、盛り、血気盛り、花盛り、若ざかり
무참히(ムチャムヒ) 無残に、無惨に、惨たらしく、悲惨に
다락방(タラクパン) 屋根裏部屋、ロフト
외벌이() 片働き、夫婦の一方だけが仕事すること
어쩌면(オッチョミョン) もしかしたら、もしかして、ひょっとすると、どうすれば、なんでこんなに、ある意味
엉터리(オントリ) でたらめ、いいかげん、目茶苦茶だ
냅두다(ネプットゥダ) 放っておく、ほったらかす
행여나(ヘンヨナ) ひょっとしたら、もしかして、うまい具合にちょうど、もしかすると
잇달아(イッタラ) 相次ぎ、次々に
기나긴(キナギン) とても長い、長ったらしい
일개미(イルゲミ) 働きアリ
새 창(セチャン) 新しいウィンドウ
칠푼이(チルプニ) 七か月目に生まれた月足らずの子、おバカ、間抜けな人
딸아이(タライ)
공연히(コンヨニ) 無駄に、わけもなく、やたらに、理由もなく、無性に
함부로(ハムブロ) むやみに、やたらに、みだりに、勝手に、むやみに、いい加減に
개소리(ケソリ) あり得ないこと、デタラメ、くだらないこと
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<タラの韓国語例文>
그의 헤딩슛이 열세였던 팀에게 기세를 가져왔다.
彼のヘディングシュートが、劣勢だったチームに勢いをもたらした。 ·
그의 실수가 팀에 큰 실점을 가져왔다.
彼のミスがチームに大きな失点をもたらした。
갑작스레 질문을 던졌더니 선생님께서 말문이 막히신 모양이다.
急に質問を投げたら、教授は言葉がぐっと詰まった様子だった。
갑자기 질문을 받아 어떻게 답하면 좋을지 당황했어요.
突然聞かれてどう答えたらいいか慌てました。
그의 신속한 결단은 좋은 결과를 가져왔습니다.
彼の迅速な決断は良い結果をもたらしました。
모험한 경험은 내 인생에 새로운 기쁨을 가져다 주었다.
冒険した経験は私の人生に新たな喜びをもたらした。
용기 있는 행동은 훌륭한 보상을 가져다 준다.
勇気ある行動は素晴らしい報酬をもたらす。
누군가 변함없는 믿음으로 나를 사랑해 준다면 그보다 더 큰 행복이 없습니다.
誰か変わらない信頼で,私を愛してくれたら、それより大きな幸せはありません。
용기 있는 행동은 종종 큰 변화를 가져온다.
勇気ある行動はしばしば大きな変化をもたらす。
실패의 원인을 분석해서, 다시는 그 실패를 하지 않으면 대성공입니다.
失敗の原因を分析して、もうその失敗をしなくなったら大成功です。
그의 발명은 장대한 기술의 진보를 가져왔습니다.
彼の発明は壮大な技術の進歩をもたらしました。
감금 상태에서의 장기간의 고독은 정신적인 고통을 가져온다.
監禁状態での長期間の孤独は精神的な苦痛をもたらす。
입어 보시고 정 마음에 안 들면 안 사셔도 괜찮습니다.
着てみて本当に気に入らなかったら、買わなくても大丈夫です。
그의 제안은 현재보다 바람직하지 않은 결과를 가져올 것입니다.
彼の提案は現状よりも好ましくない結果をもたらすでしょう。
약자에 대한 교육 투자는 사회 전체에 이익을 가져다 줍니다.
弱者への教育投資は社会全体に利益をもたらします。
이 법안은 시민의 이익에 실익을 가져다 줄 것으로 기대되고 있습니다.
経済政策の変更は多くの人々に実益をもたらします。
그 프로그램은 약자에게 실익을 가져다주는 것을 목표로 하고 있습니다.
そのプログラムは弱者に実益をもたらすことを目指しています。
그 시책은 장기적인 실익을 추구하고 있습니다.
社会保障制度は国民に実益をもたらします。
지역의 인프라 정비는 주민에게 실익을 가져다 줍니다.
地域のインフラ整備は住民に実益をもたらします。
그 행사는 지역 경제에 실익을 가져다 줍니다.
そのイベントは地元の経済に実益をもたらします。
노동법의 개혁은 노동자에게 실익을 가져다 줍니다.
労働法の改革は労働者に実益をもたらします。
신기술 개발은 산업에 실익을 가져다 줍니다.
新技術の開発は産業に実益をもたらします。
연구 지원금은 학술계에 실익을 가져다 줍니다.
研究助成金は学術界に実益をもたらします。
사회공헌활동은 많은 사람들에게 실익을 가져다 줍니다.
社会貢献活動は多くの人々に実益をもたらします。
교육 투자는 미래의 실익을 가져옵니다.
教育投資は将来の実益をもたらします。
정책 변경은 국민에게 실익을 가져다 줄 필요가 있습니다.
政策の変更は国民に実益をもたらす必要があります。
과학 연구는 의료 분야에 실익을 가져다 줍니다.
科学の研究は医療分野に実益をもたらします。
그의 제안은 기업에 실익을 가져올 가능성이 있습니다.
彼の提案は企業に実益をもたらす可能性があります。
환경 보호 활동은 사회 전체에 실익을 가져다 줍니다.
環境保護活動は社会全体に実益をもたらします。
이 프로젝트는 지역에 실익을 가져다 줍니다.
このプロジェクトは地域に実益をもたらします。
새로운 입법이 세제에 변경을 가져왔다.
新しい立法が、税制に変更をもたらした。
그의 발언은 대화에 새로운 시각을 가져왔습니다.
彼の発言は会話に新しい視点をもたらしました。
남편이 꼴 보기 싫어 죽겠어.
夫がホントに憎たらしい。
안정을 가져오다.
安定をもたらす
피로감을 느끼면 수분 부족을 의심해 봅시다.
疲労感を感じたら水分不足を疑ってみましょう。
비도덕적인 행위는 사회에 혼란을 초래합니다.
非道徳的な行為は社会に混乱をもたらします。
반도덕적인 선택을 하는 것은 사회에 악영향을 미칩니다.
反道徳的な選択をすることは社会への悪影響をもたらします。
피망을 껍질째 구워보니 고소함이 더했다.
ピーマンを皮ごと焼いてみたら、香ばしさが増した。
껍질째 사과주스를 만들어보니 상쾌한 맛이었다.
皮ごとリンゴジュースを作ってみたら、爽やかな味わいだった。
가지를 껍질째 구워보니까 향이 좋더라.
ナスを皮ごと焼いてみたら、香りが良かった。
여주를 둥글게 썰어 구워보니 맛있었다.
ゴーヤを輪切りにして焼いてみたら美味しかった。
악영향을 초래하는 인물은 그룹에서 배제돼야 한다.
悪影響をもたらす人物はグループから排除されるべきだ。
실랑이가 벌어지면 중립적인 입장을 취해야 한다.
いざこざが起きたら、中立的な立場を取るべきだ。
분노를 억제하려면 어떻게 하면 좋을까?
怒りを抑えるにはどうしたらいいだろう。
여차하면 우리는 즉각 대응해야 한다.
いざとなったら、我々は即座に対応しなければならない。
여차하면 계획을 변경할 필요가 있을지도 모른다.
いざとなったら、計画を変更する必要があるかもしれない。
그 곡은 제 마음에 행복감을 가져다 줍니다.
その曲は私の心に幸福感をもたらします。
발코니에 매달린 램프가 바람에 휘날린다.
バルコニーに吊るされたランプが風になびく。
은행에 갔더니 공교롭게도 쉬는 날이다.
銀行に行ったら、あいにく休みの日だ。
재회하니 많은 화제로 분위기가 고조되었습니다.
再会したらたくさんの話題で盛り上がりました。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.