両 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
両の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
양(ヤン)
량(リャン)
칸(カン) 欄、空欄、マス、升目、車
사지(サジ)
아름(アルム) 抱え、腕で抱えられる太さ
양일(ヤンイル) 日、二日
양발(ヤンバル)
시댁(シデク) 夫の実家、夫の親宅、嫁入り先、婚家、嫁ぎ先
사돈(サドン) 結婚した家の親同士、相舅、姻戚
차량(チャリャン)
엄빠(オンパ)
환전(ファンジョン)
부모(プモ) 親、親、父母
양자() 2者、
양가(ヤンガ)
양측(ヤンチュク) 側、双方
양친(ヤンチン) 親、父親と母親
쌍수(ッサンス) 手、双手、諸手
양변(ヤンビョン)
양반(ヤンバン) 班、朝鮮時代の上流層、紳士、ヤンバン
양쪽(ヤンッチョク) 側、方、双方
활개(ファルゲ) 鳥の翼、人間の
양팀(ヤンティム) チーム
행랑(ヘンナン) 表門の側にある部屋
양면(ヤンミョン) 面、二つの面
양손(ヤンソン)
양국(ヤングク)
짐칸(チムカン) 貨物車、荷物棚
플랫폼(プルレッポム) プラットホーム、flatform、車に乗り降りする所、高い足場、中核的な共通部品
양면성(ヤンミョンッソン) 面性
사대부(サデブ) 班、班の一般的称
양가적(ヤンガジョク) 価的、アンビバレント
워라밸(ウォラベル) ワークライフバランス、仕事とライフのバランス、Work and Life Balance、仕事とプライベートの
상견례(サンギョンレ) 家の顔合わせ、結納、相見礼
양서류(ヤンソリュ) 生類
쌍방향(ッサンバンヒャン) 双方向、方向
양다리(ヤンダリ) 二股、
둘 다(トゥルダ) 方とも、二人とも、
양극화(ヤングクァ) 格差、極化、二極化
환전상(ファンジョンサン) 替商、替屋
양원제(ヤンウォンジェ) 二院制、院制
양성화(ヨンソンファ) 性花
환전소(ファンジョンソ) 替所
시부모(シブモニム) 親、舅と姑、夫の親、義理の親、義父母、義理の父母
두 눈(トゥヌン)
앞뒷면(アッティンミョン) 裏表、裏表面、
부모님(プモミム) 親、親
양강도(ヤンガンド) 江道
친부모(チンプモ) 実の親、生みの親、実の親、自分を産んだ親、実父母
양날개(ヤンナルゲ) 翼、双翼、左右のつばさ
1 2  (1/2)

<両の韓国語例文>
부모님이 뒤를 봐줘서 유학을 갔다.
親が支えて留学に行った。
부모님 앞에서 혼쭐이 나서 변명도 못 했다.
親の前でひどく叱られて言い訳もできない。
부모님을 위해 입신양명하려고 해외 유학을 떠났다.
親のために立身揚名しようと海外留学に出かけた。
가설 도로를 만들어 차량 통행을 원활하게 했다.
仮設道路を作って車の通行をスムーズにした。
부모님의 인륜대사에 참석했습니다.
親の人生の重要な節目に出席しました。
부모님은 이런 유흥업소에 가지 말라고 하셨다.
親はこういう風俗店に行くなと言われた。
조인식은 양국 우호 증진의 상징이다.
調印式は国の友好促進の象徴だ。
부모님의 걱정이 얼굴에 표난다.
親の心配が顔に出ている。
부모님 앞에서 눈물을 보이고 싶지 않았다.
親の前では涙を見せたくなかった。
부모님이 집에 늦게 돌아오셔도 외롭거나 무섭지 않았다.
親が夜遅く帰って来られても寂しくも怖くもなかった。
한일 양국 간의 무역 투자 진흥을 촉진하는 한국 정부 기관
日韓国間の貿易・投資振興をはかる韓国政府機関
부모님의 지극한 사랑에 감사드립니다.
親の限りない愛に感謝します。
아이들이 부모에게 애원했다.
子どもたちが親に哀願した。
이 지역에 대한 영유권 주장이 양국에 있다.
この地域に対する領有権主張は国にある。
양국 선수들이 친선 경기를 가졌다.
国の選手が親善試合を行った。
양국 간의 이견을 조율하고 있다.
国間の意見の相違を調整している。
양국의 문화 교류가 활발하다.
国の文化交流が活発だ。
양국 정부는 협력을 약속했다.
国政府は協力を約束した。
양국 모두 경제 발전에 관심이 많다.
国ともに経済発展に関心が高い。
양국 국민들이 교류를 늘리고 있다.
国の国民が交流を増やしている。
양국은 공동 프로젝트를 추진한다.
国は共同プロジェクトを推進する。
양국 관계가 더욱 강화되었다.
国関係がより強化された。
양국 대표가 회담을 가졌다.
国代表が会談を行った。
양국 간의 무역 협정이 체결되었다.
国間の貿易協定が締結された。
양국 간 협력 방안에 대한 폭넓은 논의를 했다.
国間の協力方案に対する幅広い議論を行った。
아이가 아파서 부모님이 마음을 썩였다.
子供が病気で親が心配した。
부모님이 내 행동 때문에 자주 속을 썩인다.
親は私の行動でよく心配する。
부모님 속을 썩였다.
親を心配させた。
부모님은 손자를 침대에 눕혔다.
親は孫をベッドに寝かせた。
이번 명절은 부모님과 함께 쇠고 싶어요.
今回の名節は親と過ごしたいです。
부모님은 자녀의 안전을 근심한다.
親は子供の安全を心配している。
부모님은 자식을 위해 모든 것을 떠안는다.
親は子供のためにすべてを背負う。
부모님은 자식을 위해 많은 짐을 떠안는다.
親は子供のためにたくさんの荷物を背負う。
그는 부모님의 뜻에 복종했다.
彼は親の意向に従った。
부모님은 아이의 생활을 미주알고주알 챙긴다.
親は子どもの生活を細かく世話する。
부모님은 아들에게 잘 어울리는 색싯감을 찾고 있다.
親は息子にぴったり合う花嫁候補を探している。
부모님은 사윗감에게 딸을 부탁했다.
親は婿候補に娘を託した。
부모님은 딸에게 어울리는 사윗감을 찾고 있다.
親は娘にふさわしい婿候補を探している。
경찰은 범죄와 관련된 차량을 압수했다.
警察は犯罪に関係する車を押収した。
아이가 아파서 속앓이하는 부모들.
子どもが病気で胸を痛める親たち。
부모님과 함께 살다가 결혼하면서 분가했다.
親と一緒に住んでいたが、結婚して分家した。
부모님과 떨어져 분가하는 것은 큰 변화이다.
親と離れて分家するのは大きな変化である。
판사는 양측에 화해를 권고했다.
判事は者に和解を勧めた。
여행을 가기 전 부모님께서 허가를 맡으셨다.
旅行に行く前に親から許可を得た。
부모님께서 신탁을 통해 자산을 자녀들에게 이전했다.
親は信託を通じて資産を子どもたちに移した。
양반은 옷차림과 말투에서도 품격이 느껴진다.
班は服装や話し方からも品格が感じられる。
조선시대에는 양반이 사회의 지배 계층이었다.
朝鮮時代には班が社会の支配階級だった。
차량 점검 후 무사고를 유지할 수 있었다.
点検後、無事故を維持できた。
부모님은 딸을 좋은 신붓감으로 생각한다.
親は娘を良い花嫁候補だと思っている。
부모님은 자녀의 나쁜 습관을 본척만척하시지 않았다.
親は子どもの悪い癖を知らないふりしなかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.