元気 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
元気の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
기운(キウン) 元気、気運、気味、気配
고무(コム) 元気づけて励ますこと
원기(ウォンギ) 元気、気力
장정(チャンジョン) 元気旺盛な若者
몸성히(モム ソンヒ) 元気に、異常なく
맥없다(メゴプタ) へとへとだ、力ない、元気がない
힘내다(ヒムネダ) 元気を出す、頑張る
힘없다(ヒモップタ) 元気がない、力がない、無能だ
맥없이(メゴプッシ) ぐったり、力なく、しょんぼりと、元気がなく、しおしおと、しおれて
안녕히(アンニョンヒ) 無事に、安らかに、気を付けて、元気
힘차다(ヒムチャダ) 力強い、元気
의기소침(ウィギソチム) 意気消沈、へこむこと、元気がなくなること
잘 가요(チャル ガヨ) さよなら、お元気で、またね
안녕하다(アンニョンハダ) 元気だ、無事だ
기운 내(キウンネ) 元気出して
활기차다(ファルギチャダ) 活気に満ちた、活気あふれる、元気に、賑わわしい、賑やかだ
무병장수(ムビョンジャンス) 無病長寿、元気で長生きすること
생때같다(センッテカッタ) とても丈夫だ、とても元気
건장하다(コンジャンハダ) 元気で体格がいい、壮健だ
맥이 없다(メギオプタ) 元気がない
힘이 없다(ヒミオプッタ) 元気がない、力がない
빌빌거리다(ピルビルゴリダ) 元気なく動く、のろのろ動く、ふらふらする、ぶらぶらする、力なくよろめいている
잘 있어요(チャリッソヨ) さよなら、お元気で、じゃあね
힘을 내다(ヒムルネダ) 力を出す、元気を出す
힘을 얻다(ヒムル オッタ) 力を得る、自信を得る、元気を出す
잘 지내다(チャル チネダ) 元気でやっている、元気で暮らす、うまくやっていく
힘이 나다(ヒミナダ) 力が出る、元気が出る
시들시들하다(シドゥルシドゥルハダ) 萎れて元気がない、乗り気にならない、萎える
몸이 허하다(モミ ホハダ) 体が虚弱だ、元気がない
기운을 내다(キウヌル ネダ) 元気を出す
코가 빠지다(コガッパジダ) 落ち込んで元気が出ない
잘 지냈어?(チャル チネッソ) 元気だった?
건강하세요?(コンガンハセヨ) 元気ですか、健康ですか
잘 있었어?(チャル イッソッソ) 元気だった?
생기발랄하다(センギバルラルハダ) 元気はつらつとしている
풀(이) 죽다(プリチュクタ) しょげる、へこむ、しょんぼりする、意気消沈する、元気がない
기운을 차리다(キウヌルチャリダ) 元気を出す、気力を回復する
힘(을) 내다(ヒムル ネダ) 力を出す、元気を出す
잘 지냈어요?(チャル チネッソヨ) 元気でしたか?
어깨가 처지다(オケガチョジダ) 肩を落とす、気を落とす、元気がない
잘 지내요 ?(チャル チネヨ) 元気ですか
힘(이) 있다(ヒミイッタ) 力がある、元気だ、権力がある
마음을 추스리다(マウムル チュスリダ) 気持ちを整える、元気を出す、気持ちを落ち着かせる、心を落ち着かせる
1  (1/1)

<元気の韓国語例文>
웬일이세요? 오늘따라 기운이 좋아 보이네요.
どうしたんですか?今日は特に元気そうですね。
그 아이는 조금 뚱뚱이지만 건강하다.
その子は少しぽっちゃりしているが、元気だ。
오늘은 좀 힘없는 하루였다.
今日は少し元気のない一日だった。
팀이 연패해서 선수들이 힘없다.
チームが連敗して選手たちは元気がない。
요즘 너무 피곤해서 힘없다.
最近とても疲れていて元気がない。
그동안 안녕하셨어요?
この間、お元気でしたか。
안녕하지 못한 얼굴이었다.
元気そうではない顔つきだった。
기운이 솟아나서 오늘 일을 모두 해냈어요.
元気が湧いて今日の仕事を全部やり遂げました。
그 식물은 푸릇푸릇 건강해 보인다.
その植物は青々と元気そうに見える。
할머니의 손맛 나는 국물은 아무리 피곤해도 기운을 북돋아 줍니다.
祖母の手作りの味がするスープは、どんなに疲れていても元気をくれます。
여름을 타서 기운이 하나도 없어요.
夏バテで元気が全くありません。
그는 쌩쌩 달리며 경주에서 1등을 차지했다.
彼は元気よく走ってレースで1位を取った。
마음고생하지 말고 힘내세요.
心労しないで元気を出してください。
젊은 사람들은 활력이 넘친다.
若者は元気があふれている。
뱀장어를 먹으면 힘이 난다고 말합니다.
ウナギを食べると元気が出ると言われています。
민물장어를 먹으면 힘이 나는 기분이 든다.
うなぎを食べると、元気が出る気がする。
호두과자를 먹으면 힘이 나요.
クルミ菓子を食べると元気が出ます。
떡잎이 시들면, 식물이 힘을 잃고 있다는 신호입니다.
双葉が枯れると、植物が元気を失っているサインです。
한나절만 쉬어도 기운이 나요.
半日だけでもゆっくり休むと元気が出ます。
코카콜라를 마시면 항상 힘이 나요.
コカコーラを飲むと、いつも元気になります。
코카콜라를 마시고 힘이 났어요.
コカコーラを飲んで元気が出ました。
아메리카노를 마신 후 조금 힘이 났어요.
アメリカーノを飲んだら、少し元気が出ました。
그의 말에는 온기가 담겨 있어서 힘을 얻었다.
彼の言葉には温もりがあって、元気をもらった。
마스크팩을 사용하면 피부가 건강해진다.
シートパックを使うことで、肌が元気になる。
봄에 가지치기를 하면 나무가 건강하게 자란다.
春に剪定をすると、木が元気に育つ。
쪽잠을 잔 덕분에 오후에도 힘차게 일할 수 있다.
仮眠を取ったおかげで、午後も元気に働ける。
로큰롤 음악을 들으면 힘이 나요.
ロックンロールの音楽を聴くと元気が出ます。
약초를 달여 만든 차를 마시면 힘이 난다.
薬草を煎じて作ったお茶を飲むと元気が出る。
감기가 떨어지면 기운이 날 거야.
風邪が治ったら元気になるよ。
그는 요즘 상태가 좋지 않지만, 썩어도 준치라 금방 회복할 거야.
彼は最近調子が悪いけれど、腐ってもタイだから、すぐに元気を取り戻すだろう。
그녀가 건강한지 걱정이 태산이다.
彼女が元気かどうか心配でたまらない。
추운 겨울을 건강하게 나기 위해 운동하고 있어요.
寒い冬を元気に過ごすために運動しています。
올겨울에도 따뜻한 차로 건강하게 겨울을 나시길 바랍니다.
この冬にも温かいお茶で、元気でお過ごしください。
오늘 얼굴이 좋아 보이네요. 건강해 보여서 안심했어요.
今日は顔色がいいですね。元気そうで安心しました。
그의 목소리는 생기가 넘쳐서 듣기만 해도 힘이 나요.
彼の声は生き生きとしていて、聞いているだけで元気が出ます。
낙지볶음을 먹으면 힘이 나요.
ナクチポックムを食べると元気が出ます。
김치찜을 먹고 힘이 났어요.
キムチチムを食べたら元気が出ました。
치즈닭갈비를 먹으면 힘이 납니다.
チーズタッカルビを食べると元気が出ます。
백숙을 먹고 나니 힘이 났어요.
ペクスクを食べた後、元気が出ました。
돼지들이 "꿀꿀" 하며 뛰어다니고 있다.
豚たちが「ぶうぶう」と鳴いて、元気に走り回っている。
후배들은 항상 활기차서 저를 격려해 줍니다.
後輩たちは、いつも元気で私を励ましてくれます。
오랜만에 얼굴을 비췄네. 잘 지내고 있네.
久しぶりに顔を出したね。元気そうだ。
역시 비싼 술이 뒤끝이 없고 그 다음 날도 멀쩡해요.
やはり高いお酒が後腐れがなく、その翌日も元気です。
한숨 잔 덕분에 오후에도 힘차게 보낼 수 있었다.
ひと眠りしたおかげで、午後も元気に過ごせた。
잠깐 한숨 자고 나니 기운이 났다.
ちょっとひと眠りしたら、元気が出た。
그렇게 한숨 쉬지 말고, 힘 내!
そんなにため息をつかないで、元気を出して!
외로움을 타서 혼자 있으면 금방 기운이 없어져요.
寂しがり屋で、一人でいるとすぐに元気がなくなります。
불행 중 다행이네요. 힘내세요.
不幸中の幸いですね。元気を出してください。
그는 전에 없이 건강해 보였어요.
彼はいつになく元気そうに見えました。
그녀는 앉으나 서나 항상 밝고 활기차다.
彼女はいつも元気で、どこにいても明るい。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.