判断 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
判断の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
판단(パンダン) 判断
알아서(アラソ) 自分で判断して、勝手に
판가름(パンガルム) 是非や優劣を判断すること、分け目、判断
판단력(パンダンニョク) 判断
저울질(チョウルジル) 秤で計ること、判断すること
판단하다(パンダンハダ) 判断する
안이하다(アニハダ) 安易だ、考えや判断が甘い
판단되다(パンダンデダ) 判断される
좌고우면(チャゴウミョン) 右顧左眄、左顧右眄、正しい行為や判断が出来ない状況
경영 판단(キョンヨンパンダン) 経営判断
무분별하다(ムブンビョルハダ) 無分別だ、判断力がない
사려 분별(サリョ ブンビョル) 思慮分別、物事に注意深く考えること、物事を慎重に判断すること
성명 판단(ソンミョン パンダン) 姓名判断
저울질하다(チョウルジルハダ) いろいろ判断する、重さを計る、天秤にかける、計りにかける
눈이 삐다(ヌニピダ) 目がどうかしている、見る目がおかしい、目が眩む、間違って判断する
판단 기준(パンダンキジュン) 判断基準
법리적 판단(ポムリチョクパンダン) 法的判断
판단이 서다(パンダニソダ) 判断がつく
앞뒤를 재다(アプトィルル チェダ) よく考えて判断する、前後のことをわきまえる、損得を考える
성급한 판단(ソングパンパンダン) 性急な判断
유리한 판단(ユリハン パンダン) 有利な判断
잘 생각하다(チャル センガカダ) 良い判断だ、良い決断だ
판단을 내리다(パンダヌル ネリダ) 判断を下す
앞뒤를 가리다(アップティルル カリダ) よく考えて判断する
잘잘못을 따지다(チャルジャルモスル ッタジダ) 是非を問う、問いただす、是非を明らかにする、良し悪しを判断する
분간이 안 가다(プンガニアンガダ) 見分かられない、月堺がつかない、区別できない、判断できない
잘잘못을 가리다(チャルジャルモスル カリダ) 良し悪しを判断する、是非を問う、良し悪しを見分ける
판단력이 흐리다(パンダンニョキ フリダ) 判断力が曇る、判断力が鈍る
사람을 외모로 판단하다(サラムル ウェモロ パンダンハダ) 人を見かけで判断する、人を外見で判断する、外見で人を判断する
장님 코끼리 다리 만지듯 한다(チャンニムコキリ タリマンジドッタンダ) 郡盲像をなづ、一部分だけを見て誤った判断をする
1  (1/1)

<判断の韓国語例文>
혼란스러운 상황에서는 올바른 판단을 내리기가 어렵습니다.
混乱した状況下では、正しい判断を下すことが難しいです。
제가 알아서 결정할게요.
自分でちゃんと判断して、決めます。
그의 판단은 항상 바르다.
彼の判断はいつも正しい。
혼미한 정신 상태에서 제대로 판단하기 어렵다.
混迷した精神状態では正しく判断するのが難しい。
이러한 상황에서는 판단이 어렵다.
このような状況では判断が難しいです。
액수만 보고 판단해서는 안 된다.
金額だけを見て判断してはいけない。
군 수뇌부의 판단이 작전에 큰 영향을 미쳤다.
軍首脳部の判断が作戦に大きな影響を与えた。
싸잡아 판단하지 않고 사실을 확인했다.
ひとまとめに判断せず、事実を確認した。
싸잡아 평가하지 않고 개별적으로 판단해야 한다.
ひとまとめに評価せず、個別に判断しなければならない。
이 문제는 도의적 판단이 중요하다.
この問題では道義的判断が重要だ。
확증 없는 판단은 위험하다.
確証のない判断は危険だ。
외양만 보고 판단하지 마세요.
外見だけで判断しないでください。
풍모만 보고 사람을 판단해서는 안 된다.
風貌だけで人を判断してはいけない。
상황을 잘못 판단하면 경우에 따라서는 문제가 커진다.
状況を誤って判断すると、場合によっては問題が大きくなる。
사주만으로 인생 전부를 판단할 수는 없어요.
四柱だけで人生のすべてを判断することはできません。
주체적인 판단이 중요하다.
主体的な判断が重要だ。
헌법재판소는 기본권 침해 여부를 판단한다.
憲法裁判所は基本権侵害の有無を判断する。
명민한 판단력은 리더에게 꼭 필요한 능력이다.
明敏な判断力はリーダーに必要な能力だ。
법원은 해당 체포가 적법하다고 판단했습니다.
裁判所は、その逮捕を適法だと判断しました。
사사로운 감정 때문에 판단을 그르쳤다.
私情のせいで判断を誤った。
결정이 느려터지면 기회를 놓친다.
判断が遅すぎるとチャンスを逃す。
덜떨어진 판단 때문에 일이 꼬였다.
稚拙な判断のせいで物事がこじれた。
그는 상황 판단이 좀 덜떨어졌다.
彼は状況判断が少し鈍い。
학자들은 그 동물이 멸종했다고 판단했다.
学者たちはその動物が絶滅したと判断した。
그의 판단력은 탁월하다.
彼の判断力は優れている。
감정에 매몰되어 냉정한 판단을 하지 못했다.
感情に埋没して冷静な判断ができなかった。
감정에 매몰되지 않고 이성적으로 판단해야 한다.
感情に埋もれず、理性的に判断しなければならない。
잘못된 판단으로 상사가 추궁당했다.
誤った判断により上司が追及された。
그는 뛰어난 판단력을 보유한 리더다.
彼は優れた判断力を備えたリーダーだ。
무지로 인해 잘못된 판단을 했다.
無知のせいで誤った判断をした。
잘못된 판단이 혼란을 초래했다.
間違った判断が混乱を招いた。
성급하게 판단해 혼선을 초래했다.
性急に判断して混乱を招いた。
이 결정은 다분히 감정적인 판단입니다.
この決定は相当に感情的な判断です。
모질게 판단하지 않고 상대방을 이해하려고 노력했다.
無情に判断せず、相手を理解しようと努めた。
그때 결정을 잘못 내려 지금은 후회막급이다.
あの時の判断を誤り、今は後悔しても追いつかない。
경험이 쌓이면서 판단력이 물올랐다.
経験を積むにつれて、判断力が円熟してきた。
결과만 보고 판단하는 건 가당치 않다.
結果だけで判断するのは筋違いだ。
경험이 결핍하면 판단이 어려워진다.
経験が不足すると判断が難しくなる。
기민한 판단력
機敏な判断
연식으로 차량의 상태를 가늠할 수 있다.
製造年で車の状態を判断できる。
긴박감 속에서 빠른 결정을 내려야 했다.
緊迫感の中で迅速な判断を下さなければならなかった。
그것이 필요한지 어떤지를 판단하다.
それが必要かどうかを判断する。
이번 계약에서 실속을 차리는 게 중요하다고 판단했다.
今回の契約では実利を取ることが重要だと判断した。
시각은 우리 판단에 큰 영향을 미친다.
視覚は私たちの判断に大きな影響を与える。
흑자 도산은 손익계산서만 보고 판단하기 어렵다.
黒字倒産は損益計算書だけでは判断が難しい。
명제는 논리적인 판단의 기초이다.
命題は論理的判断の基礎である。
집단에서는 냉철한 판단이 어렵다.
集団の中では冷静な判断が難しい。
암의 종류는 조직 검사로 판별된다.
がんの種類は組織検査で判断される。
가스라이팅은 상대의 판단력을 잃게 하여 지배하는 정신적 학대입니다.
ガスライティングは相手の判断力を失わせて支配するという精神的虐待です。
사령관은 침착한 판단을 내렸다.
司令官は冷静な判断を下した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.