実の韓国語の意味
<見出し語>
<実の韓国語例文>
| ・ | 공부하면 실력이 늘어요. |
| 勉強すれば実力が伸びます。 | |
| ・ | 그는 허위 사실을 퍼뜨려 상대방의 명예를 훼손했다. |
| 彼は虚偽の事実を広めて相手の名誉を毀損した。 | |
| ・ | 유착 사실이 밝혀지면 큰 파장이 예상됩니다. |
| 癒着の事実が明らかになれば、大きな波紋が予想されます。 | |
| ・ | 일부 공무원이 업체와 유착한 사실이 드러났습니다. |
| 一部の公務員が業者と癒着していた事実が明らかになりました。 | |
| ・ | 부친께서는 항상 정직을 강조하셨습니다. |
| お父様はいつも誠実さの大切さを強調されていました。 | |
| ・ | 회사의 재정이 튼실합니다. |
| 会社の財務が堅実です。 | |
| ・ | 오랜 노력으로 실력을 쌓아올렸습니다. |
| 長年の努力で実力を築き上げました。 | |
| ・ | 그녀는 자신의 커리어를 차근차근 쌓아올렸습니다. |
| 彼女は自分のキャリアを着実に築き上げました。 | |
| ・ | 경험을 꾸준히 쌓아올리는 것이 중요합니다. |
| 経験を着実に積み上げることが重要です。 | |
| ・ | 근검절약을 실천하는 것이 쉽지는 않다. |
| 勤倹節約を実践するのは簡単ではない。 | |
| ・ | 허언증인지 사실인지 구분이 안 된다. |
| 虚言なのか事実なのか区別がつかない。 | |
| ・ | 실사구시적 접근이 문제 해결에 도움이 된다. |
| 実証的なアプローチが問題解決に役立つ。 | |
| ・ | 실사구시 없이 결론을 내리는 것은 위험하다. |
| 事実に基づかずに結論を出すのは危険だ。 | |
| ・ | 그는 실사구시를 중시하는 학자이다. |
| 彼は実証的態度を重んじる学者だ。 | |
| ・ | 실사구시의 태도가 부족하면 오류가 생긴다. |
| 事実重視の姿勢が欠けると誤りが生じる。 | |
| ・ | 그 정책은 실사구시에 기반을 두고 있다. |
| その政策は現実に基づいている。 | |
| ・ | 감정이 아니라 실사구시로 판단해야 한다. |
| 感情ではなく、事実に基づいて判断すべきだ。 | |
| ・ | 실사구시 정신이 연구자에게 중요하다. |
| 事実に基づいて真理を求める精神は研究者にとって重要だ。 | |
| ・ | 그는 항상 실사구시의 자세로 문제를 해결한다. |
| 彼はいつも事実に基づく姿勢で問題を解決する。 | |
| ・ | 그는 성실하게 노동했다. |
| 彼は誠実に労働した。 | |
| ・ | 그녀의 성실함이 가상하다. |
| 彼女の誠実さは感心だ。 | |
| ・ | 연구를 위해 설문을 진행했다. |
| 研究のためにアンケートを実施した。 | |
| ・ | 화학 물질을 분리하는 실험을 했다. |
| 化学物質を分離する実験を行った。 | |
| ・ | 진실이 시간이 지나 판명났다. |
| 真実は時間が経って判明した。 | |
| ・ | 사건의 진실이 판명났다. |
| 事件の真実が判明した。 | |
| ・ | 조사 후 사실이 판명되었다. |
| 調査後に事実が判明した。 | |
| ・ | 사건의 진실이 판명되었다. |
| 事件の真実が判明した。 | |
| ・ | 아직 규명되지 않은 사실이 많다. |
| まだ解明されていない事実が多い。 | |
| ・ | 진실이 철저하게 규명되었다. |
| 真実が徹底的に解明された。 | |
| ・ | 프로그램이 계획대로 실시되었다. |
| プログラムが計画通りに実施された。 | |
| ・ | 새로운 시험 방식이 실시되었다. |
| 新しい試験方式が実施された。 | |
| ・ | 환경 보호 캠페인이 실시되었다. |
| 環境保護キャンペーンが実施された。 | |
| ・ | 건강 검진이 정기적으로 실시된다. |
| 健康診断が定期的に実施される。 | |
| ・ | 대규모 훈련이 실시되었다. |
| 大規模な訓練が実施された。 | |
| ・ | 정부 정책이 오늘부터 실시된다. |
| 政府の政策が今日から実施される。 | |
| ・ | 안전 점검이 실시되었다. |
| 安全点検が実施された。 | |
| ・ | 설문 조사가 실시되었다. |
| アンケート調査が実施された。 | |
| ・ | 새로운 제도가 실시되었다. |
| 新しい制度が実施された。 | |
| ・ | 전국적으로 시험이 실시되었다. |
| 全国で試験が実施された。 | |
| ・ | 실행 가능한 계획이 필요하다. |
| 実行可能な計画が必要だ。 | |
| ・ | 모든 절차가 정확하게 실행되었다. |
| すべての手続きが正確に実行された。 | |
| ・ | 그의 계획은 아직 실행되지 않았다. |
| 彼の計画はまだ実行されていない。 | |
| ・ | 테스트 프로그램이 실행되었다. |
| テストプログラムが実行された。 | |
| ・ | 새로운 법이 오늘부터 실행되었다. |
| 新しい法律が今日から実行された。 | |
| ・ | 이 시스템은 자동으로 실행된다. |
| このシステムは自動で実行される。 | |
| ・ | 명령이 즉시 실행되었다. |
| 命令がすぐに実行された。 | |
| ・ | 계획이 드디어 실행되었다. |
| 計画がついに実行された。 | |
| ・ | 프로그램이 실행되지 않는다. |
| プログラムが実行されない。 | |
| ・ | 새로운 정책이 실행되었다. |
| 新しい政策が実行された。 | |
| ・ | 그의 실력이 눈에 띄게 약진했다. |
| 彼の実力が目覚ましく伸びた。 |
