振る 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
振るの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
짓(チッ) 仕業、振る舞い、~真似、しぐさ、行動、こと
행세(ヘンセ) なりすまし、振る舞うこと
떨다(トルダ) 震える、軽率に振る舞う
행실(ヘンシル) 行い、振る舞い、行儀、品行、素行
차다(チャダ) 蹴る、振る
행동(ヘンドン) 行動、行い、振る舞い
굴다(クルダ) 振る舞う、行動する
거동(コドン) 立ち居振る舞い、挙動、素振り、動作
처신(チョシン) 身持ち、品行、身の振り方、振る舞い
젓다(チョッタ) 振る
막가다(マッカダ) 粗暴な振る舞いをする、無法な振る舞いをする
사자후(サジャフ) 獅子吼、雄弁を振るうこと、意気盛んな大演説をすること
괘씸죄(ケッシムチェ) 怪しからぬ振る舞い、びんなし行動、不敬罪
분탕질(プンタンジル) 大騒ぎを起こすこと、騒がしい振る舞い、蕩産すること
짓거리(チッコリ) 悪ふざけ、喜ばしくない振る舞い、ふるまい、ろくでもないこと
날리다(ナルリダ) 使い果たす、棒に振る
나잇값(ナイッカプ) 年甲斐、年相応の振る舞い
흔들다(フンドゥルダ) 揺らす、揺さぶる、ゆする、揺り動かす、振る
까불다(ッカブルダ) ふざける、ふざけたまねをする、調子に乗る、軽々しく振る舞う
공치다(コンチダ) 空振りする、無駄に終わる、棒に振る、やり損なう
떨치다(トルチダ) 振るう、鳴り響く、鳴らす、とどろく
활개치다(ファルゲチダ) 大手を振る、羽ばたく、横行する
뿌잉뿌잉(プインプイン) プインプイン、かわいく振る舞うこと
깝죽대다(カプッチュクッテダ) そそっかしく振る舞う、軽々しく振る舞う、偉ぶる
청승맞다(チョンスンマッタ) 哀れっぽい、見苦しい、哀れっぽく振る舞う、惨めだ
배당하다(ペダンハダ) 配当する、割り振る
까불까불(ッカブルッカブル) しきりにそそっかしく振る舞うさま
행동거지(ヘンドンゴジ) 行儀、振る舞い、立ち居振舞い、物腰
헛짓거리(ホッチッコリ) 無駄事、無駄なこと、ばかげた振る舞い
남발하다(ナンバルハダ) 乱発する、みだりにする、みだりに振る舞う、乱用する、むやみに発する
끄덕하다(ックドカダ) うなずく、コクリとする、首を縦に振る
가로젓다(カロジョッタ) 横に振る、違う、いやだ、ダメ
미미하다(ミミハダ) 微々たる、取るに足りない、かすかだ、振るわない、微々たるものだ
못돼먹다(モッテモクッタ) たちが悪い、性格や振る舞いが悪い
거동하다(コドンハダ) 振る舞う、挙動する
부진하다(プジンハダ) 不振だ、不調だ、今一つだ、振るわない、思わしくない
주책없다(チュチェゴプッタ) 軽薄に振る舞る、粗忽だ、軽率だ
절레절레(チョルレチョルレ) イヤイヤと首を左右に振るさま、やれやれ
도리도리(とりどり) 赤ちゃんが頭をふりふり振ること
막 나가다(マンナガダ) 粗暴な振る舞いをする、無法な振る舞いをする、乱暴する
까불거리다(ッカブルゴリダ) そそかしく振舞う、軽軽しく振る舞う、ふざける、ふざけた真似をする、調子に乗る
우쭐거리다(ウッチュルゴリダ) 偉ぶる、偉そうに振る舞う、高ぶる、い気になる
판을 치다(パンチダ) 蔓延る、憚る、横行する、勝手気ままに振る舞う
촐랑거리다(チョルランゴリダ) 軽率に振る舞う、ふざけまわる、尻が軽い、おっちょこちょいだ、そそっかしい
버르장머리(ポルジャンモリ) 行儀、振る舞い
깝죽거리다(カプッチュッコリダ) 偉ぶる、そそかしく振舞う、軽々しく振る舞う、得意になる、調子に乗る
휘적거리다(フィジョッコリダ) 歩くとき大手をしきりに振る、肩で風を切って歩く
매를 들다(メグル トゥルダ) むちを打つ、むちを振る
고개를 젓다(コゲルル チョッタ) 否定する、断る、首を振る、首を縦にふる
신통치 않다(シントンチアンタ) 振るわない、芳しくない、思わしくない
1 2  (1/2)

<振るの韓国語例文>
그는 오늘 경기에서 맹타를 휘둘렀다.
彼は今日の試合で猛打を振るった。
우악스럽게 행동하는 사람을 경계해야 한다.
乱暴に振る舞う人には注意しなければならない。
멋스럽게 행동하는 사람은 자연스럽게 주목을 받는다.
かっこよく振る舞う人は自然と注目を浴びる。
그는 어리광쟁이처럼 행동했다.
彼はまるで甘えん坊のように振る舞った。
행동거지를 조심하라.
振る舞いに気をつけなさい。
면접에서는 행동거지가 중요하다.
面接では振る舞いが重要だ。
행동거지가 단정하다.
立ち振る舞いがきちんとしている。
사회생활에서 행동거지는 큰 영향을 준다.
社会生活では振る舞いが大きな影響を与える。
그는 항상 바른 행동거지를 유지한다.
彼はいつも正しい行動や立ち振る舞いを維持している。
간지남은 행동도 다르다.
雰囲気イケメンは立ち振る舞いも違う。
학생이 선생님께 불손하게 굴었다.
学生が先生に対して無礼に振る舞った。
잘난 척 행세를 하면 미움받기 쉽다.
偉そうに振る舞うと、嫌われやすい。
그는 발표나 토론에서 특히 외향적으로 행동한다.
彼は発表や討論の場で特に積極的に振る舞う。
아무리 화가 나도 막무가내로 굴면 안 돼요.
どんなに腹が立っても強引に振る舞ってはいけません。
그는 사사롭지 않게 행동하려 애썼다.
彼は私情に流されないように振る舞おうとした。
속되게 굴지 말고 점잖게 행동해라.
下品に振る舞わず、落ち着いて行動しなさい。
나는 그에게 반발하는 행동을 한 적이 없었다.
私は彼に反発する振る舞いをしたことはなかった。
고개를 가로젓는 것은 동의하지 않는다는 뜻이에요.
首を横に振るのは同意しないという意味です。
수상한 거동을 하다.
不審な振る舞いをする。
거동이 불편하다.
立ち居振る舞いが不自由だ。
그 환자의 거동은 부자연스럽다.
あの患者の立ち居振る舞いは自然ではない。
발을 다쳐서 거동이 불편하다.
足をけがしたので立ち居振る舞いが不自由だ。
모질게 행동하지 말고 이해심을 가져야 한다.
冷たく振る舞わず、思いやりを持つべきだ。
완전 잡놈 같은 행동이다.
完全にくだらない奴みたいな振る舞いだ。
기고만장하게 행동하면 주위 사람들이 피할 거야.
鼻高々で振る舞っていると、周りが引いてしまうよ。
그는 불량스럽게 행동했다.
彼は不良っぽく振る舞った。
찌질이처럼 굴지 마.
負け犬のような振る舞いをするな。
쪼잔하게 굴지 마.
せこく振る舞うな。
그는 꼴값하는 행동을 자주 한다.
彼は見苦しい振る舞いをよくする。
그는 불량스럽게 행동했다.
彼は不良っぽく振る舞った。
그는 떵떵거리기 좋아하는 사람이다. 
彼は威勢よく振る舞うのが好きな人だ。
동물들 사이에 바이러스가 창궐했다.
動物の間でウイルスが猛威を振るった。
가짜 뉴스가 인터넷에서 창궐한다.
フェイクニュースがインターネットで猛威を振るう。
코로나19가 전국적으로 창궐했다.
コロナ19が全国的に猛威を振るった。
절레절레 고개를 젓는 모습에서 그의 답답한 마음이 느껴졌다.
首を振る彼の姿から、もどかしい気持ちが伝わってきた。
아이가 장난감을 흔들자 달그락달그락 소리가 났다.
子どもが玩具を振るとがらがら音がした。
양반답게 행동해야 한다.
紳士らしく振る舞わなければならない。
회식 자리에서 주책을 부리지 말아야 한다.
飲み会の席で軽々しく振る舞ってはいけない。
주책을 부렸던 그때가 부끄럽다.
軽薄に振る舞ったあの時が恥ずかしい。
주책을 부려서 모두가 당황했다.
軽薄に振る舞ったのでみんなが戸惑った。
친구 앞에서 주책 부리지 마.
友達の前で軽々しく振る舞うなよ。
그는 술만 마시면 주책을 부린다.
彼はお酒を飲むといつも軽薄に振る舞う。
친구가 주책없이 행동해서 난감했다.
友達が軽薄に振る舞って困った。
그는 격분하여 상대방에게 막 나갔다.
彼は激怒して相手に乱暴な振る舞いをした。
너무 막 나가면 문제가 생길 수 있다.
あまりにも無法な振る舞いをすると問題が起こる。
그는 화가 나서 막 나갔다.
彼は怒って粗暴な振る舞いをした。
그는 술자리에서 호기를 부리며 노래를 불렀다.
彼は酒席で豪気に振る舞いながら歌った。
호기를 부리다가 일이 뜻대로 되지 않았다.
豪気を振るったが、うまくいかなかった。
그는 어려운 일에도 호기를 부리며 도전했다.
彼は難しいことにも豪気を振るって挑戦した。
왜 그렇게 모지리처럼 굴어?
なんでそんなに馬鹿みたいに振る舞うの?
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.