最後 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
最後の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
끝(クッ) 終わり、突き当り、最後、決着、末、果て
막(マク) 最後
존버(チョンボ) めちゃくちゃ耐えること、最後まで耐え抜くこと
최후(チェフ) 最後、最期
최후(チェフ) 最後
끝물(ックンムル) 旬の最後、終わり頃
말미(マルミ) 末尾、終わり、最後
대미(テミ) 締めくくり、最後
막잔(マクッチャン) 最後の一杯
말년(マルリョン) 晩年、末年、最後の数年、一生の終わり頃、最後の年
끝내(ックンネ) ついに、終わりまで、とうとう、最後まで
종국(チョングク) 終局、最後、大詰め
끝까지(クッカジ) 最後まで、果てまで
끝끝내(クックンネ) 終わりまで、最後まで、ついに、とうとう
마지막(マジマク) 最後、ラスト、終わり
끝으로(クゥトゥロ) 限りで、最後
끝부분(ックップブン) 末尾、最後の部分、端の部分
맨 뒤칸(メンディカン) 最後尾の車両
끝을 보다(ックトゥル ポダ) 最後までやる
최후 통첩(チェフトンチョプ) 最後通牒、最後の通告
마지막으로(マジマグロ) 最後
-다 하면(タ ハミョン) いったん~たらそのまま、いったん~たら必ず、~たら最後
최종 담판(チェジョンダムパン) 最終談判、最後の交渉
최후의 보루(チェフエボル) 最後の砦
마지막 희망(マジマク ヒマン) 最後の望み、最後の希望
최후의 만찬(チェフエマンチャン) 最後の晩餐
최후를 마치다(チェフルルマチダ) 最後を遂げる、亡くなる、最後を終える
좋다(가) 말다(チョタガマルダ) 最後は良かったが最後は嬉しくなかった、残念な結果になった
대미를 장식하다(テミルル チャンシカダ) 最後を飾る、ラストを飾る
젖 먹던 힘까지(チョンモクットン ヒムッカジ) 最後まベストを尽くす様子、力を振り絞る様子、ありったけの力を振り絞る様子
처음이자 마지막(チョウミジャ マジマク) 最初で最後
마지막으로 등장하다(マジマグロ トゥンジャンハダ) 最後に登場する
끝날 때까지 끝난게 아니다() 最後まで分からない、下駄を履くまでわからない
1  (1/1)

<最後の韓国語例文>
부장님은 인내심이 강해서 맡은 일을 끝까지 해냅니다.
部長は忍耐強いので任された仕事を最後までやり遂げます。
마지막으로 네게 해주고 싶은 말이 있다.
最後に君に言ってあげたい言葉がある。
그들은 끝까지 포기하지 않고 웅장하게 싸웠다.
彼らは最後まで諦めずに勇壮に戦った。
리셋은 최후의 수단입니다.
リセットは最後の手段です。
운동선수는 훈련 마지막에 스트레칭을 합니다.
スポーツ選手は、トレーニングの最後にストレッチングを行います。
일을 맡은 이상 끝까지 책임을 지고 해야 한다.
仕事を引き受けた以上、最後まで責任もってしなきゃいけない。
그 마지막 장면은 매우 감동적이었다.
最後のシーンはとても感動的だった。
꽁초를 재떨이에 버리기 전에 마지막 한 모금을 빨았다..
吸い殻を灰皿に捨てる前に、最後の一吸いをした。
해산을 회피하기 위한 마지막 노력이 이루어졌다.
解散を回避するために最後の努力がなされた。
마지막 장에서 모든 수수께끼가 풀렸다.
最後の章で、すべての謎が解けた。
그 책의 마지막 장은 감동적이었다.
その本の最後の章は感動的だった。
매우 허망한 최후였다.
非常に呆気ない最後であった。
마지막 플레이에서 그들은 역전했다.
最後のプレーで彼らは逆転した。
팀은 마지막 순간에 역전했다.
チームは最後の瞬間に逆転した。
그들은 경기 마지막에 역전했어요.
彼らは試合の最後に逆転しました。
경기는 치열하게 진행되어 마지막에 역전했습니다.
試合は激しく進み、最後に逆転しました。
역전하기 위해 그들은 마지막 힘을 쏟아 부었어요.
逆転するために、彼らは最後の力を振り絞りました。
팀은 마지막 몇 분 만에 역전하여 놀라운 승리를 거머쥐었습니다.
チームは最後の数分で逆転し、驚きの勝利を手に入れました。
내일 경기는 올 시즌 마지막 홈경기입니다.
明日の試合は、今シーズン最後のホームゲームになります。
마지막으로 에어콘을 청소한게 언제인가요?
最後にエアコンを掃除したのはいつでしょう?
이번 달 마지막 주에 만나요.
今月の最後の週に会いましょう。
전쟁의 마지막 단계에서 총력전이 벌어졌다.
戦争の最後の段階では、総力戦が行われた。
딸은 끝까지 고집을 부리고 자기 주장을 굽히지 않는다.
娘は最後まで意地を張って自分の主張を曲げようとしない。
우리는 그의 출발을 배웅하기 위해 그에게 마지막 포옹을 했습니다.
私たちは彼の出発を見送るために彼に最後のハグをしました。
대선 후보자가 마지막 연설을 하고 있습니다.
大統領選挙の候補者が最後の演説を行っています。
대선 후보자들이 마지막 선거전을 펼치고 있습니다.
大統領選挙の候補者たちが最後の選挙戦を展開しています。
오늘은 한 해가 끝나는 마지막 날입니다.
今日は一年が終わる、最後の日です。
이번 주는 여름 방학 마지막 추억으로 친구들과 물놀이를 했습니다.
今週は夏休み最後の思い出に友達と水遊びを行いました。
끝까지 패기를 잃지 않고 열심히 하겠습니다.
最後まで覇気を失わず一生懸命がんばります。
그녀의 유언서에는 가족과 친구에게 보내는 마지막 메시지가 포함되어 있었다.
彼女の遺言書には、家族や友人への最後のメッセージが含まれていた。
다행히 아슬아슬하게 마지막 지하철을 탈 수 있었다.
幸いギリギリで最後の地下鉄に乗ることができた。
마지막에 깨소금을 뿌려주세요.
最後にごま塩をふってください。
마지막 직업은 차를 정비하는 일이었습니다.
最後の職業は、車を整備することでした。
선배의 격려 덕분에 마지막까지 힘을 낼 수 있었어요.
先輩の励ましのおかげで最後まで頑張れました。
그 가수는 히트곡 달랑 한 곡을 끝으로 은퇴했다.
その歌手はヒット曲たった1曲を最後に引退した。
여성용 월간지가 5월 발매 6월호를 끝으로 휴간한다.
女性向け月刊誌が5月発売の6月号を最後に休刊する。
우리는 그의 마지막 순간을 배웅하기 위해 그와 함께 있었습니다.
私たちは彼の最後の瞬間を見送るために彼と一緒にいました。
책의 마지막 페이지에 오기가 몇 개 발견되었습니다.
本の最後のページに誤記がいくつか見つかりました。
콘서트의 마지막에 환호성이 울렸다.
コンサートの最後に歓声が轟いた。
최종 목표를 향해 마지막 전력 질주를 하고 있다.
最終目標に向かって最後の全力疾走をしている。
방패는 전사의 생명을 지키기 위한 최후의 보루다.
盾は戦士の命を守るための最後の砦だ。
경쟁은 점입가경으로 접어들었고, 경기자들은 마지막 힘을 다하고 있습니다.
競争は佳境に入り、競技者たちは最後の力を振り絞っています。
선거전은 점입가경으로 접어들었고, 후보자들은 마지막 운동을 전개하고 있습니다.
競争は佳境に入り、競技者たちは最後の力を振り絞っています。
프로젝트의 최종 단계가 한창이며, 완성을 향해 마지막 마무리를 하고 있습니다.
プロジェクトの最終段階が真っ最中で、完成に向けて最後の仕上げを行っています。
그 팀은 마지막 경기에서 탈락했어요.
そのチームは最後の試合で脱落しました。
그는 마지막 단계에서 탈락하게 되었어요.
彼は最後の段階で脱落することになりました。
사장은 어리숙한 부하의 말도 마지막까지 들었다.
社長は愚かな部下の話も最後まで聞いた。
ICU는 생명을 지키기 위한 최후의 보루가 됩니다.
ICUは生命を守るための最後の砦となります。
개최국이 맨 끝에 입장한다.
開催国が一番最後に入場する。
클럽의 영업시간 끝날 때쯤에는 마지막 오더가 들어갑니다.
クラブの営業時間の終わりには、最後のオーダーが入ります。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.