被 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
被の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
피(ピ)
해(ヘ) 害、
피폭(ピポク)
피복(ピボク)
피격(ピギョク) 撃、銃撃されること
피살(ピサル) 殺されること、殺、殺人
피고(ピゴ) 告、告人
피해(ピヘ) 害、ダメージ
덤텡이(トムテンイ) 不当に責任を負わされること、余計な責任や害をること、ぼったくり
피해자(ピヘジャ) 害者
피고인(ピゴイン) 告人
안기다(アンキダ) 抱かれる、懐に抱かれる、抱きしめられる、らせる
피해액(ピヘエク) 害額
재해지(チェヘジ) 災害地、災地
피사체(ピサチェ) 写体
피의자(ピウィジャ) 疑者
피해지(ピヘジ) 災地、災地域
이재민(イジェミン) 災者、罹災者
뒤덮다(ティドプッタ) 覆う、覆いせる、覆い包む、埋める、かぶせる
수재민(スジェミン) 災害害者
피살자(ピサルチャ) 殺された人、殺者
피안타(ピアンタ) 安打
피홈런(ピホムロン) ホームラン、本塁打
당하다(タンハダ) やられる、害をこうむる、される、直面する、こうむる
피조물(ピジョムル) 造物
덧입히다(トンニピダ) 重ねる、せる
피고용인(ピゴヨンイン) 雇用者、雇用人
뒤덮이다(ティトピダ) 覆われる、覆いせられる
피상속인(ピサンソギン) 相続人
피선거권(ピソンゴックォン) 選挙権
용서받다(ヨンソ パッタ) 許される、御免を
덮어쓰다(トポスダ) る、引っる、押し付けられる
전가하다(チョンガハダ) 転嫁する、せる
피보험자(ピボホムジャ) 保険者
피해망상(ピへマンサン) 害妄想
탈을 쓰다(タルルッスダ) 仮面をかぶる、偽りの姿を繕う、猫を
뒤집어쓰다(ティチボッスダ) すっぽりとかぶる、引っる、かぶる、他人の責任をかぶる、らせる
덮어씌우다(トポッスィウダ) せる、覆いかぶせる、塗りつける、上書きする
인명 피해(インミョンピへ) 人命害、人的
피해자 지원(ピヘジャチャウォン) 害者支援
엄청난 피해(オムチョンナンピへ) 莫大な害、大きな
독박을 쓰다(トッパグルッスダ) 一人で罪を
피해를 보다(ピヘルル ボダ) 害を受ける
피해를 입다(ピへルル イプタ) 害をる、害に遭う
손해를 보다(ソネルル ポダ) 損をする、損害を受ける、損害を
피해를 주다(ピヘルル チュダ) 害を与える、害をもたらす
수혜를 입다(スヘルル イプタ) 恩恵を
막대한 피해(パルサンエ チョヌァン) 莫大な
손해를 입다(ソネルル イプタ) 損害を受ける、損害を
사기를 당하다(サギルル タンハダ) 詐欺にあう、詐欺に騙される、詐欺をる、騙される
1 2  (1/2)

<被の韓国語例文>
가방을 탈취당한 피해자가 신고했다.
かばんを奪取された害者が通報した。
갈취당한 피해자가 경찰에 신고했다.
金をむしり取られた害者が警察に通報した。
범인은 피해자에게서 금품을 갈취했다.
犯人は害者から金品を奪い取った。
공갈당한 피해자가 경찰에 신고했다.
恐喝された害者が警察に通報した。
범인은 피해자를 공갈해 돈을 빼앗았다.
犯人は害者を恐喝して金を奪った。
피해를 줄이기 위한 대책이 강구되었다.
害を減らすための対策が講じられた。
많은 이재민이 이 지역으로 피난왔다.
多くの災者がこの地域へ避難してきた。
배상금은 피해자에게 직접 지급된다.
賠償金は害者に直接支払われる。
피해자는 배상금 외에도 정신적 손해를 주장했다.
害者は賠償金のほかに精神的な損害も主張した。
막심한 피해를 입은 주민들이 도움을 요청했다.
甚大な害を受けた住民たちが支援を求めた。
자연재해로 피해가 막심했다.
自然災害による害が非常に大きかった。
폭풍으로 인한 피해가 막심하다.
暴風による害が甚大だ。
금전 피해를 입었다.
金銭的害を受けた。
간접 흡연에 의한 건강 피해를 세계 최초로 입증했다.
受動喫煙による健康害を世界で初めて立証した。
피고가 범인인 것을 입증하다.
告が犯人であることを立証する。
무죄를 입증하는 책임은 피고인에게 있다.
無罪を立証する責任は告人にある。
녹음이나 녹화가 갑질 피해를 입증하는 것에 도움이 된다.
録音や録画が、パワハラの害を立証する上で役立つ。
암표 때문에 정가로 사려던 사람들이 피해를 본다.
闇チケットのせいで、定価で買おうとした人が害を受ける。
그는 피해자 앞에서 악어의 눈물을 흘렸다.
彼は害者の前で偽善の涙を流した。
그는 피해자에게 도의적으로 사과했다.
彼は害者に道義的に謝罪した。
연좌제 때문에 죄 없는 사람이 피해를 봤다.
連座制のせいで罪のない人が害を受けた。
연좌제로 많은 사람이 불이익을 겪었다.
連座制で多くの人が不利益をった。
배상액은 피해 정도와 책임 비율에 따라 달라진다.
賠償額は害の程度と責任割合によって変わる。
회사는 환경 피해에 대한 배상액을 지불했다.
会社は環境害に対する賠償額を支払った。
평지라 홍수 피해가 컸다.
平地のため洪水害が大きかった。
애먼 피해자가 생기지 않도록 주의해야 한다.
とばっちりの害者が出ないよう注意するべきだ。
애먼 사람이 피해를 입었다.
無実の人が害を受けた。
애먼 사람이 피해를 봤다.
無関係な人が害を受けた。
이다지 큰 피해가 날 줄은 예상 못 했어요.
これほど大きな害が出るとは予想していませんでした。
애꿎은 피해가 계속 늘고 있다.
無実の害が増え続けている。
그는 애꿎은 피해자였다.
彼は無実の害者だった。
사기 피해액이 수억 원에 달한다.
詐欺の害額が数億ウォンに達する。
수억 원의 피해가 발생했다.
数億ウォンの害が発生した。
피해자 앞에서 버젓이 변명했다.
害者の前で、堂々と(図々しく)言い訳した。
그는 피해자 앞에서도 버젓했다.
彼は害者の前でも堂々としていた。
재난 피해 복구를 위해 보조금 지원이 결정되었다.
災害害の復旧のために補助金支援が決定された。
피해 규모를 줄잡아 계산해 보았다.
害規模を概算してみた。
피해액은 줄잡아 수십억 원에 달한다.
害額は少なく見積もっても数十億ウォンに達する。
피해 규모가 상당할 것으로 예측된다.
害規模は相当なものになると予測される。
이 제도는 피해자가 정당하게 보상되도록 돕는다.
この制度は害者が正当に補償されるよう支援する。
정신적 피해는 쉽게 보상되기 어렵다.
精神的な害は簡単には補償されにくい。
사고로 인한 피해가 충분히 보상되었다.
事故による害は十分に補償された。
여러 방법을 동원했지만 피해는 줄지 않았다.
様々な方法を動員したが、害は減らなかった。
그 범죄자는 희생자를 생매장했다.
その犯罪者は害者を生き埋めにした。
안일하게 행동하면 큰 피해를 볼 수 있다.
安易に行動すると大きな害を受けることがある。
압도적인 화력 앞에서 아군의 피해 역시 점점 커지고 있다.
圧倒的な火力の前で、味方の害もますます大きくなっている。
완충 지대 덕분에 피해가 줄었다.
緩衝地帯のおかげで害が減った。
정부는 농작물 피해를 막기 위해 해충 방역을 실시했어요.
政府は農作物の害を防ぐために害虫防疫を行いました。
대립이 장기화되면 피해가 초래돼요.
対立が長期化すると害が生じます。
사고가 인명 피해를 초래했다.
事故が人的害をもたらした。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/18)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.