近 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
近の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
근(クン) 、約、ほぼ
접근(チョップクン) 、アプローチ
근시(クンシ)
근처(クンチョ) 所、辺り
측근(チュックン)
근해(クネ)
인근(イングン)
지척(チチョク) い、ごくい距離
근교(クンギョ)
근래(クンネ) 来、
근린(クルリン)
근황(クンファン)
근대(クンデ)
근방(クンバン) 所、辺、辺り
이웃(イウッ) 隣、隣の家、隣人、ご
요새(ヨセ) 頃、この頃
부근(プグン)
요즘(ヨジュム) 頃、このごろ、ここのところ
코앞(コアプ) 目の前、鼻先、すぐ
최근(チェグン)
첩경() 道、ちかみち
근거리(クングリ) 距離
근친혼(クンチノン) 親婚
근사치(クンサチ) 似値
조만간(チョマンガン) いうちに、遅かれ早かれ、々、々に、そのうちに、間もなく
근대사(クンデサ) 世史
근친자(クンチンチャ) 親者
닥치다(タクチダ) 迫る、寄る、押し寄せる、づく
시쳇말(シチェンマル) その時代の流行語、頃の流行語
근일점(クニルッチョム) 日点
요사이(ヨサイ) 、この頃、
원근법(ウォングンポプ)
지름길(チルムッキル) 道、ショートカット
가까이(カッカイ) く、親しく、仲良く、くに、間
근대화(クンデファ) 代化
흔하다(フナダ) ありふれている、珍しくない、よくある、身
친근감(チングンカム)
머잖아(モジャナ) いうちに、遅かれ早かれ、間もなく、々、遠くない将来
금명간() 今日と明日の間で、今日か明日か、今明日中に、
가깝다(カッカプタ)
역세권(ヨクッセックォン) 地下鉄や鉄道くの地域
잔걸음(チャンゴルム) 小刻な歩み、い距離をしきりに往来すること
가까이서(カッカイソ) で、くで
접근되다(チョプクンデダ) される
전근대적(チョングンテジョク) 代的
근현대사(クンヒョンデサ) 現代史
조만간에(チョマンガネ) いうちに、そのうちに
근접하다(クンジョパダ) している、
지근하다(チグンハダ)
들이대다(トゥリデダ) 突きつける、突き出す、強硬に迫る、下心をもってづく
1 2  (1/2)

<近の韓国語例文>
요즘은 남자들도 외모가 경쟁력이라고 한다.
は、男性も外見が経済力だという。
요즘 수면 시간이 짧아 피곤하다.
睡眠時間が短くて疲れる。
선택의 순간이 다가온다.
選択の瞬間がづいてくる。
요즘에 그는 판타지물에 빠져 있다.
、彼はファンタジーものにはまっている。
요즘 처갓집 눈치 보는 사위들이 많아지고 있다.
、妻の実家の顔色をうかがう婿たちが増えている。
최근 젊은이들은 도전보다 안정을 추구하는 경향이 있다.
の若者は挑戦より安定を求めがちだ。
최근의 경험은 저의 이해를 심화시키고 새로운 시각을 열 수 있었습니다.
の経験は、私の理解を深化させ、新しい視点を開くことができました。
방울토마토가 물들기 시작했고 수확이 임박했습니다.
ミニトマトが色づきだし収穫間になってきました。
스파이는 사각지대를 이용하여 목표에 접근할 수 있습니다.
スパイは死角を利用して目標にづくことができます。
집 근처에 슈퍼가 세 군데 있다.
家の所にスーパーが3箇所ある。
집 근처에 연못이 있어요.
家のくに池があります。
연못은 위험하니까 가까이 가지 마세요.
池は危険ですから寄らないでください。
벌은 벌집에 가까워지거나 벌집을 자극하지 않는 한, 사람을 쏘는 일은 없습니다.
ハチは、巣にづいたり巣を刺激しないかぎり、人を刺すことはありません。
강도가 이 근처에 숨어 있었다니 생각만 해도 소름이 끼쳐요.
強盗がこのくに隠れていたなんて、思い出しただけでぞっとしますよ。
그는 모래사장을 기어서 파도가 치는 곳에 다가갔다.
彼は砂浜を這って波打ち際にづいた。
불경을 읽음으로써 깨달음의 경지에 다가가다.
お経を読むことで悟りの境地にづく。
유전자를 조사함으로써 암의 정체를 규명하는 유전자 검사가 일상화되기 시작했다.
遺伝子を調べることでがんの正体を突きとめる遺伝子検査が身なものになり始めた。
최근 젊은층의 동맥경화성 질환이 급증하고 있습니다.
年、若年者の動脈硬化性疾患が急増しています。
회사 근처에 싸고 맛있는 식당을 발견했다.
会社のくに安くて美味しい食堂を発見した。
그 집필자는 최근 베스트셀러를 출판했다.
その執筆者は最ベストセラーを出版した。
근대 수학은 그리스에서 시작되었다.
代数学はギリシャに始まった。
일본은 유라시아 대륙의 동쪽에 있는 나라로, 한국과 중국에서 가까이 있습니다.
日本はユーラシア大陸の東にある国で、韓国や中国のくにあります。
좋은 땀은 성분이 거의 물에 가깝다.
良い汗は、成分がほとんど水にい。
요즘 애들은 밥보다 빵을 더 먹어요.
の子供達はご飯よりパンをもっと食べます。
작년부터 열심히 준비한 사업의 성과가 이제 막 드러나기 시작했다.
去年から一生懸命準備していたビジネスの成果が最表れてきた。
학교 근처에 도서관이 있어요.
学校のくに図書館があります。
크리스마스가 가까워지니 마음이 설레네요.
クリスマスがづくとワクワクしますね。
아이들은 근처 공원에서 놀고 있어요.
子供たちは所の公園で遊び回っています。
요즘 너무 피곤해서 자명종이 울려도 아침에 못 일어나요.
とても疲れたので、目覚まし時計が鳴いても朝起きれません。
최근에 '글루텐 프리'라는 단어를 자주 듣습니다.
、「グルテンフリー」という言葉をよく聞きます。
공사장에서 나는 소음이 인근 주민들을 괴롭히고 있다.
工事現場からの騒音がくの住民を悩ませている。
철봉 근처에는 놀이기구가 몇 개 있습니다.
鉄棒のくには遊具がいくつかあります。
최근에 골밀도가 낮은 여성이 증가 중입니다.
は骨密度が低い女性が増加中です。
나는 요즘 유명 아이돌의 스캔들에 흥미진진하다.
僕は最、有名アイドルのスキャンダルに興味津々だ。
비행장 터미널 건물은 현대적인 설비가 갖추어져 있습니다.
飛行場のターミナルビルは代的な設備が整っています。
가까운 비상구로부터 안전하고 신속하게 피난해 주세요.
くの非常口から安全に速やかに避難して下さい。
요즘은 일주일이면 충분히 해외여행을 할 수 있다.
ごろでは一週間あれば十分海外旅行ができる。
지열은 지구 표면과 가까운 부분에서 가장 강하게 느껴집니다.
地熱は地球の表面にい部分で最も強く感じられます。
그녀는 최근에 체중을 줄이기 시작했어요.
彼女は最体重を減らし始めました。
그는 그 불가능에 가까운 미션에 속수무책이었다.
彼はその不可能にいミッションにお手上げだった。
회식 후에 다 같이 근처 공원으로 산책을 갔어요.
会食の後、皆でくの公園に散歩に行きました。
회식 후에 친구들과 근처 카페로 이동했어요.
会食の後、友人たちとくのカフェに移動しました。
그는 5년 가까이 자신을 가르쳤던 감독과 재회했다.
彼は5年く指導を受けた監督と再会した。
집 근처에 있는 공원에 산책하러 나갔다.
自宅のくにある公園に散歩に出掛けた。
오래간만에 근처 공원에 산책하러 갔습니다.
久しぶりに所の公園に散歩に行きました。
횡단보도에 접근할 때는 차의 속도를 줄여주세요.
横断歩道にづくときには、車の速度を落としてください。
최근에는 보기 드문 호화로운 피로연이었다.
ではめずらしい豪華な披露宴だった。
최근 인터넷에서 확산되어 시민에게 큰 반향을 부르고 있다.
ネット上で広まり、市民に大きな反響を呼んでいる。
대선 투표일이 다가올수록 열기가 고조되고 있습니다.
大統領選挙の投票日がづくにつれ、熱気が高まっています。
요즘 저 가수 TV에 자주 나오고 있다.
あの歌手,テレビにちょくちょく出ている。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/27)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.