誰 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
誰の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
아무(アム)
아무(アム) 何の、どんな
아무도(アムド) 誰も
아무것(アムゴッ)
아무개(アムゲ) なにがし、何某、誰某、という
아무리(アムリ) どんなに、いくら、いくらなんでも
아무나(アムナ) 誰でも
아무렴(アムリョム) 当然、もちろん
아무튼(アムトゥン) とにかく、いずれにせよ、なにしろ
아무런(アムロン) どんな、何の、いかなる
아무려면(アムリョミョン) そうだとも、もちろん、言うまでもなく
아물아물(アムルアムル) かすかに、ぼんやり、ちらちら
아무렇다(アムロタ) どうこうである
아무러면(アムロミョン) いくらなんでも、どうだって、どうあろうとも
아무쪼록(アムチョロク) 何とぞ、ぜひとも、どうぞ、くれぐれも
아무 데(アムデ) どこ
아무 말(アムマル) 一言も、何の話
아무것도(アムゴット) 何も、何にも
아무거나(アムゴナ) 何でも
아무래도(アムレド) どうやら、いずれにしても、どうしても、やはり、どう考えても
아무 데도(アムテド) どこにも、どこへも、どこにも
아무리(チェアムリ) いくら~しようとも、どんなに~しても
아무 때나(アムッテナ) いつでも
아무 데나(アムデナ) どこでも
아무개 씨(アムゲッシ) だれだれさん、だれかさん、某氏
아무것이나(アムゴシナ) 何でも
아무렇게나(アムロッケナ) いい加減に、適当に、無造作に
아무리 해도(アムリヘド) どうしても、どうにも
아무리 그래도(アムリクレド) いくらなんでも、たとえそうであっても、いくらそうでも、何が何でも、どんなにそうでも
암운이 감돌다(アムニ カムドルダ) 暗雲が漂う
아무 생각 없이(アムセンガオプッシ) 何気なく、なにげに、何も考えずに、何も考えないで
아무것도 모르다(アムゴット モルダ) 何も知らない
아무렇지도 않게(アムロッチド アンケ) 平気で、何気なく、どうってことないというふうに、何事もなかったかのように
아무 말 대잔치(アムマル デジャンチ) 何も考えずに言いたいことを言う、突拍子もない言葉を続けてつぶやくこと
아무리 그렇지만(アムリ クロチマン) いくらそうでも、なんぼなんでも、いくらなんでも
아무것도 아니에요(アムゴット アニイェヨ) なんでもない、大したことない、何事も~ない
아무렇지(도) 않다(アムロチアンタ) 平気だ、大丈夫だ、何の異常もない、何も変わらない、無造作だ
아무 생각이 안 나다(アムセンガギアニダ) 頭の中が白くなる
아무리 그래도 그렇지(アムリ グレド グロチ) いくらなんでもそれはないだろう!、いくらなんでも、いくらそうとは言っても、いくらそうだとしても
아무렇지도 않게 여기다(アムロチド アンケ ヨギダ) 物ともしない
1  (1/1)

<誰の韓国語例文>
아무도 가지 않은 길을 가게 된다면 그게 탐험입니다.
誰も行っていない道を歩くようになれば、それが探検です。
아무런 보상도 바라지 말고 도와야 한다.
どんな補償も、望まず、助けなければならない。
그녀는 아무에게도 알리고 싶지 않은 과거를 가지고 있었다.
彼女は誰にも知られたくない過去を持っていた。
그녀는 아무도 없는 길을 걸으며 고독을 느꼈다.
彼女は誰もいない道を歩いて、孤独を感じた。
그는 아무도 만나지 않고 하루를 보내며 고독을 느꼈다.
彼は誰にも会わずに一日を過ごし、孤独を感じた。
실패에 대해 아무도 책임을 지지 않으려 한다.
失敗に対してだれも責任を取らないようとしている。
그 순간 아무 말도 없었다.
その瞬間、何の言葉もなかった。
아무것도 두려워하지 않고 대담하게 행동하다.
何事も恐れずに大胆に行動する。
그의 시도는 헛되이 끝났고 아무것도 얻지 못했다.
彼の試みはむなしく終わり、何も得られなかった。
아무도 모르는 자신의 과거가 탄로날까봐 두려움에 떨고 있다.
誰も知らない自分の過去が暴露されるかと怯えている。
아무리 큰 어려움이 있어도 열정만 있으면 다시 일어설 수 있습니다.
いくら大きな困難があっても、情熱があればもう一度立ち上がることができます。
아무도 그의 음악에 대한 열정을 막진 못했습니다.
誰も彼の音楽に対する情熱を止められませんでした。
괜한 걱정은 아무것도 해결되지 않아요.
余計な心配は何も解決しません。
암을 고칠 수 있다면 아무리 비싼 약이라도 손에 넣고 싶다.
癌を治せるとあえば、どんなに高い薬でも手に入れたい。
우연히 발생하는 것은 아무것도 없다.
偶然に生じるものはなにもない。
그녀는 멍하니 있고, 아무 생각도 하지 않는 것처럼 보인다.
彼女はぼんやりしていて、何も考えていないように見える。
아무것도 보이지 않는 캄캄한 동굴에 있는 것 같다.
何も見えない真っ暗な洞窟にいるみたい。
아무런 증거도 발견되지 않았다.
何の証拠も発見されなかった。
아무것도 후회할 것이 없다면, 인생은 매우 공허한 것이 될 것이다.
何も後悔することがなければ、人生はとても空虚なものになるだろう。
그녀는 아무것도 얻지 못하고 허망한 마음으로 가득 차 있었다.
彼女は何も得られずに、むなしい気持ちでいっぱいだった。
그의 행동은 헛수고였고 아무것도 변하지 않았다.
彼の行動は無駄骨であり、何も変わらなかった。
아무 도움을 못 드리는 것 같아서 죄송스럽네요.
なんの手助けも出来なくて、申し訳ないですね。
당신의 도움이 없으면 아무것도 할 수 없었어요.
あなたの助けがなかったら何もできませんでした。
내일은 아무 예정이 없어요.
明日は何も予定がありません。
아무도 다치지 않았다니 정말 다행이야.
誰も怪我しなかったとは本当に何よりだ。
아무리 강조해도 지나치지 않다.
いくら強調してもし過ぎることはない。
아무것도 할 수 없어 속수무책으로 지켜볼 수밖에 없었다.
何もできなくて、なすすべもなく見守るしかなかった。
건성으로 보면 아무것도 보이지 않습니다.
上の空で見れば、何も見えません。
나하고는 아무 상관없는 일이니까 알아서 하시고, 나한테 귀찮게 하지 마세요.
私には何の関係もないことだから、勝手にやって私を煩わせないでください。
아무렴 그렇겠지요.
もちろん、そうでしょう。
여하튼 아무 일이 없어서 천만다행이다.
何はともあれ無事で良かった。
독버섯을 발견하면 아무도 만지지 못하게 하세요.
毒キノコを発見したら、誰にも触れさせないようにしてください。
아무리 위대한 사람에게도 멘토가 있습니다.
いくら偉大な人にもメンターがいます。
그 사건의 진상은 오락가락하고 있어 아무도 믿을 수 없다.
その事件の真相は二転三転しており、誰も信じられない。
아무 맛도 안 나요.
味が無いです。
아무도 그의 말을 믿지 않았다.
誰も彼の言葉を信じなかった。
더이상 아무도 믿을 수 없다.
もう誰も信じられない。
아무도 알아보지 못했지만 그녀를 반긴 유일한 존재가 늙은 개였다.
誰も分からなかったが、彼女を歓迎した唯一の存在が老いた犬だった。
아무리 생각해도 잘 모르겠어요.
いくら考えてもさっぱり分からないんです。
아무것도 모르다.
何も知らない。
극구 말렸지만 아무 소용없었다.
必死で止めたけど無駄だった。
그 사건을 해결할 단서가 될 만한 게 아무 것도 없다.
あの事件を解決する端緒になるものが何もない。
건강에 좋은 운동은 아무리 강조해도 지나치지 않다.
健康に良い運動は、いくら強調しても過ぎることはない。
아무것도 없는 곳에서도 생겨나는 것이 희망입니다 .
何もないところにも生じるのが希望です。
새로운 방에는 아무 것도 없었다. 적어도 침대가 있었으면 좋았을 텐데.
新しい部屋には、何もなかった。せめてベッドがあったらよかったのに。
그의 말은 아무래도 본심은 아닌 것 같다.
彼の言っていることは、どうも本音ではなさそうだ。
우리 가족 중에 음식 알레르기가 있는 사람은 아무도 없어요.
わたしの家族には、食物アレルギーをもつ人はいません。
아무도 탓할 마음은 없습니다.
誰のせいにもするつもりはありません。
우리 아들은 아무리 말로 꾸짖어도 안 돼요.
うちの息子はいくら言葉でしかってもダメですよ。
두려움 때문에 아무것도 하지 않는다면 달라질 것은 아무것도 없다.
恐怖のあまり一歩も踏み出せないなら、何も変わらない。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/12)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.