と 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
との韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
-(이)라고는 없다(ラゴヌンオプッタ) 全くない、ひつもない、これっぽっちもない
희망 회로를 돌리다(ヒマンフェロルル トルリダ) 困難な状況で前向きに考える、悪い状況でポジティブに考える
애 떨어질 뻔 했다(エットロジルッポン ヘッタ) ビックリした、心臓が飛び出るか思った
불길한 예감이 들다(プルギルハン イェガミ トゥルダ) 嫌な予感がする、悪い予感がする、不吉な予感がする
알 바(가) 아니다(アルッパ アニダ) 知ったこじゃない、知ったこっちゃない
코빼기도 안 보이다(コッペギド アン ボイダ) まったく姿を見るこができない、まったく姿を見せない、まったく見かけない、少しも顔を出さない
-기 이를 데 없다(ギ イルッテ オプッタ) ~しくてたまらない、たえようもない、この上ない
-(았/었)던 차에(トンチャエ) ~したついでに
-(아/어) 드리다(トゥリダ) ~して差し上げる
-(ㄴ/은/는)구나(コログン) ~こだなぁ、~いるな
화장실 물을 내리다(ファジャンシル ムルル ネリダ) トイレの水を流す
그렇다고(는) 해도(コロタゴヌン ヘド) しても、それにしても、は言っても、そうは言っても
꾀꼬리 같은 목소리(クェッコリ カトゥン モクッソリ) 美しい声
하늘이 두 쪽 나도(ハヌリ トゥッチョン ナド) どういうこがあっても
묻고 더블로 가 !(ムッコ トブルロ ガ) 賭け金を2倍にしよう
들리는 바에 의하면(トゥルリヌン バエ ウィハミョン) 聞いたころによる、噂による
수면 위로 떠오르다(スミョンウィロットオルダ) 水面の上に浮かび上がる
-(을/를) 가지고(カジゴ) ~のこで、~を対象して、~で、~について
-(이) 라기보다는(ラギボダヌン) いうよりは
~가 아닌 다음에는(ガ アニンタウメムン) ~でない限りは、きっ
-(으)라는 거죠?() ~しろいうこですよね?、~しろいうこでしょう?
교통정리(를) 하다(キョトンジョンリルルハダ) 意見や順番などを整理する、意見などをまめる、交通整理する
웃통을 벗어 젖히다(ウットンウル ポソ チョチダ) 全力で取り込む、上半身裸になる、もろ肌を脱ぐ
토끼 눈처럼 빨갛다(トッキ ヌンチョロムッ パルガタ) ウサギの目のように赤い
귀에 쏙쏙 들어오다(クィエッソクッソク トロオダ) 説明が分かりやすい
-(ㄴ/는) 식으로() いうふうに、やり方で
-(ㄹ/을) 거예요(コエヨ) 思います、~しよう思ってます、~はずです、~でしょう.
-(으)면 어떡해요(オットケヨ) ~するどうするんですか?
오랫동안 이야기하다(オレットンアン イヤギハダ) 長い間話す、長時間話す
고개를 갸우뚱거리다(コゲルル キャウットンゴリダ) 首をかしげる、首をしきりに傾ける
-(으)려던 참이다(リョドン チャミダ) ~しようしていたころだ、~しよう思っていたころだ
-(ㄹ/을)까 하다(ール/ウルカ ハダ) ~しようか思う、~か思う
두말할 필요가 없다(トゥマルハル ピリョガオプタ) 言うまでもない、議論の余地がない
돌아서면 잊어버리다(トラソミョン イジョボリダ) 物忘れがひどい、すぐ忘れる
큰일날 소리를 하다(クニルラルッ ソリルル ハダ) 大変なこをいう、大きな問題を起こせる話をする
하루 이틀도 아니고(ハル イトゥルド アニゴ) ずっ、毎日のように、いつも
-(ㄹ/을) 때마다(ウルッテマダ) ~するたびに、~するご
번지수를 잘못 짚다(ポンジッスルル チャルモッチプッタ) お門違い、んでもない所に行き着く、全然違うこをやる
법 없이도 살 사람(ポボッシド サルッサラム) 法が無くても良い人、非常にまじめな人、良心的な人
전자레인지를 돌리다(チョンジャレインジルル トルリダ) チンする、電子レンジを使う
눈물이 앞을 가리다(ヌンムリ アプル カリダ) 涙が絶え間なく流れる、涙がめどなくながれる、涙を流す
긍정적으로 검토하다(クンジョンチョグロ コムトハダ) 前向きに検討する
안방 드나들 듯하다(アンパン トゥナドゥル トゥタダ) 頻繁に出入りする
뭐가 달라도 다르다(ムォガ タルラド タルダ) さすが違う、一味違う
뭘 이런 걸 (다)(ムォル イロンゴル ダ) お気遣いありがうございます、お気遣いなく
세상 돌아가는 얘기(セサン トラ ガヌン イェギ) 世間話
남의 일 같지 않다(ナメ イル カッチ アンタ) 他人事は思えない、よそ事は思えない
남의 탓으로 돌리다(ナメ タスロ トルリダ) 他人のせいにする、人のせいにする
제집 드나들듯 하다(チェジプ トゥナドゥルドゥタダ) 頻繁に出入りする
이름도 성도 모르다(イルムド ソンド モルダ) どこの馬の骨も知れない、全然知らない
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (218/225)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.