と 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
との韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
공사다망하신 가운데(コンサタマンハシン カウンデ) 公私ご多忙のころ、公私ご多忙にもかかわらず
입에 담지 못할 말(イベタムジモッタルマル) 口に出せない言葉
눈물이 앞을 가리다(ヌンムリ アプル カリダ) 涙が絶え間なく流れる、涙がめどなくながれる、涙を流す
어찌할 도리가 없다(オッチハル トリガ オプタ) どうしようもない、仕方がなかった、どうにもできなかった
어리광(을) 피우다(オリグァンウル ピウダ) 大人に甘える
그렇게 알고 있어요(クロケ アルゴイッソヨ) そうだ思います、そう認識しています
수고를 아끼지 않다(スゴルル アッキジ アンタ) 苦労をいわない
불안을 떨쳐 버리다(プランヌル ットルチョボリダ) 不安を振り払う、不安を払いのける、不安を一掃する
진지하게 받아들이다(チンジハゲ パダドゥリンダ) 真摯に受け止める、真剣に受け止める
남녀노소를 불문하고(ナムニョノソルル プルムナゴ) 老若男女を問わず、誰でも
동서고금을 막론하고(トンソゴグムル マンロンハゴ) 古今東西を問わず
영수증 필요하세요?(ヨンスジュン ピリョハセヨ?) 領収書必要ですか、レシート必要ですか
화장실은 저쪽입니다(ファジャンシルン チョチョギムニダ) トイレはあちらです。
코빼기도 안 보이다(コッペギド アン ボイダ) まったく姿を見るこができない、まったく姿を見せない、まったく見かけない、少しも顔を出さない
번지수를 잘못 짚다(ポンジッスルル チャルモッチプッタ) お門違い、んでもない所に行き着く、全然違うこをやる
법 없이도 살 사람(ポボッシド サルッサラム) 法が無くても良い人、非常にまじめな人、良心的な人
눈시울이 뜨거워지다(ヌンシウリ トゥゴウォジダ) 涙が浮かんでくる、目頭が熱くなる
밤낮을 가리지 않다(パムナジュル カリジアンタ) 昼夜を問わない、休まず
성원을 부탁드립니다(ソンウォンヌル プタクットゥリムニダ) ご声援をお願いします
순식간에 벌어진 일(スンシクガネボロジンイル) あっいう間の出来事、一瞬間の出来事
포근한 이불을 덮다(ポグンハン イブルル トプッタ) ふかふかの布団をかける
집 떠나면 고생이다(チプットナミョン コセンイダ) 家を出れば苦労する
때와 장소를 가리다(テワ チャンソルル カリダ) 場所をわきまえる
눈 녹듯이 사라진다(ヌン ノクトゥシ サラジダ) 雪が解けるかのように消える
-(ㄹ/을) 뻔하다(ポンハダ) ~するころだった、~しそうになった
애 떨어질 뻔 했다(エットロジルッポン ヘッタ) ビックリした、心臓が飛び出るか思った
-(을/를) 가지고(カジゴ) ~のこで、~を対象して、~で、~について
-(이) 라기보다는(ラギボダヌン) いうよりは
전자레인지를 돌리다(チョンジャレインジルル トルリダ) チンする、電子レンジを使う
~가 아닌 다음에는(ガ アニンタウメムン) ~でない限りは、きっ
전화통에 불이 나다(チョンファトンエ プリ ナダ) 電話が鳴りっぱなしだ、電話が殺到する、電話がせわしく鳴り始める
웃통을 벗어 젖히다(ウットンウル ポソ チョチダ) 全力で取り込む、上半身裸になる、もろ肌を脱ぐ
계란으로 바위 치기(ケラヌロ パウィ チギ) 不可能で無駄なこ
대중교통을 이용하다(テジュンギョトンウル イヨンハダ) 公共交通機関を利用する
마지막으로 등장하다(マジマグロ トゥンジャンハダ) 最後に登場する
-(ㄴ/은) 후부터(フブト) ~した後から
잘되기를 바랍니다.(チャルデギルル パラムニダ) うまくいくこを祈ります
시사하는 바가 크다(シサハヌン バガ クダ) 示唆するころが大きい
예를 들어 설명하다(イェルル トゥロ ソルミョンハダ) 例えて説明する
죽도 밥도 안 된다(チュクット パプット アンデンダ) どっちつかず、中途半端になる、箸にも棒にもかからない
양다리(를) 걸치다(ヤンダリルル コルチダ) 二股をかける、曖昧な態度を取る
터널에서 빠져나오다(トンネレソ ッパジョナオダ) トンネルから抜け出す
-(으)리라고(는)(リラゴヌン) ~だろうは、~であろう
한 치 앞을 모르다(ハンチ アプルモルダ) 一歩先のこが予想できない、一寸先は闇
모르면 가만히 있다(モルミョン カマニイッタ) 余計なこをいわない
너 나 할 것 없이(ノナハルッコドプッシ) 誰でも彼でも、誰それなく、猫も杓子も、誰もが、誰彼なく、誰も彼も
둘째 가라면 서럽다(トゥルチェ カラミョン ソロプタ) 右に出るものがいない、一番だ、その道の第一人者だ
다람쥐 쳇바퀴 돌듯(タラムジュィ チェッパキ トルドゥッ) 堂々めぐりするように、物事が前に進まない、鼬ごっこ
약속이나 한 것처럼(ヤクッソギナ ハンゴチョリム) 口裏をあわせたかのように、約束したこのように
어디서 굴러먹던 놈(オディソ グルロモクットン ノム) どこの馬の骨
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (218/225)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.