【中】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
집무실은 조용하고 집중하기 좋은 환경이다.
執務室は静かで集しやすい環境である。
그는 집무실에서 하루 종일 서류 작업을 했다.
彼は執務室で一日書類作業をしていた。
좌초 사고는 항해 중 가장 위험한 사고 중 하나이다.
座礁事故は航海で最も危険な事故の一つだ。
좌초된 선박은 현재 인양 작업 중이다.
座礁した船は現在引き揚げ作業だ。
밀항하다가 배가 난파되는 사고가 발생했다.
密航に船が難破する事故が起きた。
크롬은 중금속 중독 위험도 있으므로 주의가 필요하다.
クロムは重金属毒のリスクもあるため注意が必要だ。
그는 세상을 떠도는 나그네였다.
彼は世のをさすらう旅人だった。
그 사람은 겉으로는 점잖지만 속은 다르다.
その人は見た目は穏やかだけど身は違う。
1월 중순부터 순차적으로 판매될 예정이다.
1月旬から順次販売される予定だ。
그 비디오 게임은 전 세계에서 동시에 출시됩니다.
そのビデオゲームは、世界で同時に発売されます。
수업 중에 친구와 낄낄거렸다.
授業に友達とくすくす笑った。
산회하는 순간까지 모두 집중하고 있었다.
散会する瞬間までみんな集していた。
십 년간 세상과 절연하고 소설 다섯 편을 썼다.
10年の間世のと、絶縁して小説を5編書いた。
회의 중에 난입이 있었다.
会議に乱入があった。
경기 중 난입으로 경기가 중단되었다.
試合の乱入で試合が断された。
경기 중에 관객이 운동장에 난입했다.
試合に観客がグラウンドに乱入した。
동파육은 중국의 전통적인 돼지고기 요리이다.
東坡肉は国の伝統的な豚肉料理だ。
아침 안개 속에서 뱃고동이 유난히 크게 들렸다.
朝靄ので汽笛の音がひときわ大きく響いた。
명장으로 알려진 감독은 경기 중 판단이 매우 정확했다.
名将として知られる監督は、試合の判断が非常に的確だった。
경험이 풍부한 선수가 팀에 중량감을 더했다.
経験豊富な選手がチームに量感をもたらした。
팀에는 중량감 있는 리더가 필요하다.
チームには量感のあるリーダーが必要だ。
그는 수업 시간에 계속 지껄이고 있었다.
彼は授業にずっと騒いでいた。
오늘도 하루 종일 뻘짓거리만 했다.
今日も一日無駄なことばかりだ。
하루 종일 뻘짓만 했다.
一日、くだらないことばかりしていた。
하루 종일 뻘짓만 했다.
一日、無駄なことばかりだった。
뻘짓하지 말고 집중하세요.
無駄なことばかりせずに集してください。
이 남자는 현상 수배 중인 용의자입니다.
この男は指名手配の容疑者です。
케데헌은 전 세계적으로 인기가 많아요.
ケデホンは世界で人気です。
팀 멤버가 중간에 이탈했다.
チームメンバーが途で抜けた。
주범은 도주 중에 체포되었다.
主犯は逃亡に逮捕された。
그는 희귀하고 아름다운 곤충을 채집하는 데 열중했다.
彼は希少で美しい昆虫を採集することに夢だった。
유독한 식물을 채취해 먹고 식중독이 발생하는 사례가 보고되고 있습니다.
有毒な植物を採取し、食べたことにより食毒が発生した事例が報告されています。
그는 서랍 속에서 오래된 편지를 끄집어냈다.
彼は引き出しのから古い手紙を取り出した。
회의 중에 팀원들의 의견을 끄집어내는 것이 중요하다.
会議にチームメンバーの意見を引き出すことが重要だ。
무시무시한 범죄가 도심 한복판에서 일어났다.
恐ろしい犯罪が都心の真んで起きた。
기병대 지휘관은 전투 중에 신속한 판단이 요구됩니다.
騎兵隊の指揮官は戦闘に迅速な判断が求められます。
대화 중에 공감대를 넓히는 것이 소통의 비결이다.
会話ので共感の輪を広げることがコミュニケーションの秘訣です。
께름칙한 일이 있어서 집중할 수 없다.
気にかかることがあって、集できない。
물리학에서는 블랙홀 중심을 특이점이라고 부른다.
物理学ではブラックホールの心を特異点と呼ぶ。
그녀는 내홍과 부진 논란 속에 에이스라는 책임을 짊어지고 출전했다..
彼女は内紛と不振のでとしての責任を負って出場した。
살벌한 세상이다.
殺伐とした世のだ。
취재 대상자를 섭외 중입니다.
取材対象者を渉外です。
취재 대상자를 섭외 중입니다.
取材対象者を渉外です。
불당 안은 매우 조용하다.
仏堂のはとても静かだ。
단체는 중립적 입장임을 천명했다.
団体は立的な立場であることを明らかにした。
영화에 몰입해서 눈을 못 뗐다.
映画に夢で目を離せなかった。
중형 냉장고가 인기가 많아요.
型冷蔵庫が人気です。
중형 사이즈를 주문했어요.
型サイズを注文しました。
중형 자동차를 운전할 수 있습니다.
型自動車を運転できます。
아이가 반려동물에 빠져서 내가 집사가 된 기분이다.
子どもがペットに夢で、自分が집사になった気分だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.