【夜】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<夜の韓国語例文>
가끔 괜스레 외로워질 때가 있다.
わけもなく誰かに会いたくなるがある。
밤이 되면 입이 허전하더라고.
になると口が寂しくなるんだよね。
별이 밤하늘에 반짝 빛나고 있어요.
星が空にぴかっと輝いています。
형은 밤늦게까지 일하러 나가 있어요.
兄は遅くまで仕事しに行っている。
수도 없이 많은 별들이 밤하늘에 빛나고 있었다.
数え切れないほどの星が空に輝いていた。
그녀는 하룻밤 사이에 유명세를 탔다.
彼女は一にして有名になった。
대통령은 늦은 밤 관저로 돌아갔다.
大統領は遅くに官邸へ戻った。
야심한 시간의 라디오는 특별하게 느껴진다.
深い時間のラジオは特別に感じられる。
야심한 정적 속에서 시를 썼다.
深い静寂の中で詩を書いた。
야심한 골목을 걷다 보면 이상한 기분이 든다.
深い路地を歩くと不思議な気持ちになる。
야심한 때에 전화가 울려서 놀랐다.
深い時に電話が鳴って驚いた。
야심한 숲속은 좀 무서웠다.
深い森の中は少し怖かった。
야심한 밤까지 공부하고 있었다.
深くまで勉強していた。
야심한 시간에 혼자 산책했다.
深い時間に一人で散歩した。
도치는 야행성 동물이에요.
イボダンゴは行性の動物です。
오늘 밤 빈방 있나요?
空き部屋はありますか?
여름 밤에는 개굴개굴하는 소리가 자주 들린다.
夏のには、ゲロゲロという音がよく聞こえる。
개구리가 개굴개굴 울면서 밤의 정적을 깨뜨린다.
カエルがゲロゲロと鳴く声がの静けさを破る。
밤이 되면 개굴개굴 개구리가 울기 시작한다.
になると、カエルがゲロゲロと鳴き始める。
늦게 돌아와서 바로 이불을 깔고 잤다.
遅くに帰ってきて、すぐに布団を敷いて寝た。
추운 밤에는 이불을 두 겹으로 깔고 잔다.
寒いには、布団を二重に敷いて寝る。
추운 밤에 친구의 손에서 온기를 느꼈다.
寒いに友達の手から温もりを感じた。
여름철에는 잠 못 이루는 밤이 계속될 때가 있다.
夏場は寝苦しいが続くことがある。
제야의 종 소리는 고요한 밤에 울려 퍼지며 1년의 끝을 느끼게 한다.
の鐘の音は静かなに響き渡り、1年の終わりを感じさせる。
제야의 종 소리를 들으면서 1년을 되돌아보고 새해를 맞이할 준비를 한다.
の鐘を聴きながら、1年を振り返り、新しい年を迎える準備をする。
밤새 쥐덫을 놓았는데 아침에 보니 쥐가 잡혔다.
中にねずみ取りを仕掛けたが、朝になってみるとネズミが捕まっていた。
밤이 되자 주위가 어스름해지고 조용해졌다.
になると、あたりが小暗くなり、静かになった。
밤이 깊어지면 밖은 점점 어스름해진다.
が深まると、外はますます小暗くなる。
어젯밤, 야영지에서 야생 동물을 봤어요.
、野営地で野生動物を見かけました。
오늘 밤은 야영지에서 텐트를 치고 자기로 했어요.
今日のは野営地でテントを張って寝ることにしました。
조용한 밤에 혼자 있으면 향수에 젖을 때가 있어요.
静かなにひとりでいると、郷愁に浸ることがあります。
섣달 그믐날 밤에는 TV 특집 프로그램을 본다.
大みそかのはテレビで特番を観る。
야간 작업에는 토치가 필요하다.
間の作業にはトーチが必要です。
어두운 밤길을 걸으면 두근거림이 생겨서 발이 빨라진다.
暗い道を歩くと、胸騒ぎがして足が速くなる。
오늘 저녁은 프라이드치킨으로 하려고 해.
のディナーはフライドチキンにしようと思っている。
안갯속에서의 운전은 특히 밤이 되면 더욱 위험해진다
霧の中での運転は、特にになるとさらに危険になる。
밤이 되자 밖이 너무 조용해서 무서워졌다.
になると、外が静かすぎて怖くなった。
그 영화를 본 후, 밤에 혼자 밖에 나가는 것이 무서워졌다.
その映画を見た後、一人で外に出るのが怖くなった。
어젯밤에 잠을 못 자서 조금 쪽잠을 자기로 했다.
寝不足だったので、少し仮眠を取ることにした。
밤이 되면 벽시계 소리가 더 잘 들려요.
になると掛け時計の音がよく聞こえます。
쫄보라서 밤늦은 외출이 무서울 때가 있습니다.
ビビリだから、遅くの外出が怖く感じることがあります。
밤에 이부자리를 깔고 잡니다.
、布団を敷いて寝ます。
기침약을 먹고 나서 밤에 푹 잘 수 있었어요.
咳止めを飲んでから、はぐっすり眠れました。
수 없이 많은 별들이 밤하늘에 빛나고 있다.
数え切れないほど多くの星が空に輝いている。
여명에 본 별은 유난히 빛나 보였다.
明けに見た星は、一際輝いて見えた。
여명과 함께 새들이 노래를 부르기 시작했다.
明けとともに、鳥たちが歌い始めた。
여명을 기다리며 나는 조용히 바다를 바라보고 있었다.
明けを待ちながら、私は静かに海を眺めていた。
여명 전의 공기는 매우 맑고 신선했다.
明け前の空気はとても澄んでいて、新鮮だった。
여명에 산 정상에서 보는 경치는 절경이었다.
明けに山の頂上から見る景色は絶景だった。
여명의 하늘은 아름다웠고, 분홍색으로 물들어 있었다.
明けの空は美しく、ピンク色に染まっていた。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/32)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.