【ことは】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ことはの韓国語例文>
말은 물릴 수 없다.
話を元に戻すことはできない。
그런 게 아니라, 니가 말하는 건 전부 착각이야.
そうじゃなくて、君が言っていることは全部勘違いだよ。
저 플레이어는 고인물이라서, 지는 일은 없다.
あのプレイヤーはガチ勢だから、負けることはない。
그가 말하는 것은 영락없이 옳다.
彼の言うことは間違いなく正しい。
숨김없이 자신의 과거를 말하는 것은 어렵다.
隠さずに自分の過去を話すことは難しい。
뼈대가 튼튼해서 넘어지지 않는다.
骨格がしっかりしているので、倒れることはない。
배를 침몰시키는 것은 중대한 범죄다.
船を沈めることは重大な犯罪だ。
그가 말하는 것은 전부 주작이다.
彼が言っていることは全部でっち上げだ。
흉곽 해부학을 배우는 것은 중요하다.
胸廓の解剖学を学ぶことは重要だ。
주전 선수를 교체하는 것은 어렵다.
主力選手を交代させることは難しい。
타인의 가치를 폄훼할 수는 없다.
他人の価値を貶めることはできない。
삼팔선을 넘는 것은 군사적 경고를 의미할 수 있다.
三八線を越えることは軍事的な警告を意味する可能性がある。
군대에서 탈영하는 것은 나라에 대한 배신이다.
軍隊で脱営することは国への裏切りである。
국보를 보는 것은 한국 역사에 대한 깊은 이해를 돕습니다.
国宝を見ることは韓国の歴史に対する深い理解を助けます。
국보를 훼손하는 것은 국가에 대한 중대한 범죄입니다.
国宝を損なうことは国家に対する重大な犯罪です。
공유지는 마음대로 팔 수 없습니다.
共有地は勝手に売ることはできません。
학술 논문을 발표하는 것은 학문적 경력에 중요합니다.
学術論文を発表することは、学問的なキャリアにとって重要です。
의로운 것은 훌륭한 미덕이다.
義理堅いことは素晴らしい美徳だ。
일사부재리 원칙에 따라, 이 문제를 다시 이야기하는 일은 없다.
一事不再理の原則に従い、この問題を再び話すことはない。
일사부재리 원칙을 어길 수 없다.
一事不再理の原則を破ることはできない。
교회에서 예배를 드리는 것은 저에게 중요한 일이에요.
教会で礼拝をすることは私にとって大切なことです。
억지스럽게 사람을 설득하는 것은 오히려 반감을 살 수 있다.
強引に人を説得することは、かえって反感を買うことがある。
억지스럽게 부탁하는 건 좋은 방법이 아니다.
強引に頼むことは良い方法ではない。
샘을 내는 것은 가끔 사랑의 증거라고 생각해요.
ヤキモチを焼くことは、時々愛情の証拠だと思う。
복귀전에서 승리한 것은 정말 큰 의미가 있어요.
復帰戦で勝利したことはとても大きな意味があります。
그의 말은 이치에 안 맞는다.
彼の言っていることは理屈に合わない。
내재된 감정을 표현하는 것은 예술에서 중요한 역할을 합니다.
内在する感情を表現することは、芸術において重要な役割を果たします。
유명인사의 활동은 자주 화제가 됩니다.
著名人の活動が話題になることはよくあります。
허가 없이 장지를 변경할 수 없어요.
許可なく葬地を変更することはできません。
십계명을 지키는 것은 신앙심을 깊게 만드는 데 도움이 된다.
十戒を守ることは、信仰心を深める手助けになります。
쓸데없이 알 필요 없어, 모르는 게 약이야.
無駄に知ることはしない方がいい、知らぬが仏だよ。
야비한 거짓말을 하는 사람은 믿을 수 없다.
浅ましい嘘をつく人を信じることはできない。
손아래라도 의견을 듣는 것은 중요합니다.
年下でも意見を聞くことは重要です。
중력장을 계산하는 것은 천문학에서 중요한 작업이다.
重力場を計算することは、天文学で重要な作業だ。
종교적인 신념을 포교하는 것은 중요하다고 믿고 있다.
宗教的な信念を布教することは大切だと信じている。
포교하는 것은 신념의 일부다.
布教することは信念の一部だ。
코털을 처리하는 것은 청결감을 유지하는 데 중요하다.
鼻毛を処理することは清潔感を保つために大切だ。
마마가 근절된 것은 의학계의 큰 성과다.
天然痘が根絶されたことは、医学界の大きな成果だ。
마마 백신이 개발된 이후로 발병하는 일은 거의 없어진다.
天然痘のワクチンが開発されて以来、発症することはほとんどなくなった。
스스로 목숨을 끊는 것은 일시적인 해결책에 불과하다.
自ら命を絶つことは一時的な解決策に過ぎない。
교칙을 지키는 것은 모두의 책임이에요.
校則を守ることは、みんなの責任です。
새롭게 가맹국이 늘어나는 것은 조직에 큰 발전이 된다.
新たに加盟国が増えることは、組織にとって大きな進展となる。
피로를 풀기 위해서 잠을 자는 것은 좋은 방법입니다.
疲労を解くために寝ることは、いい方法です。
영양 상태를 체크하는 것은 건강 관리의 일환이에요.
栄養状態をチェックすることは、健康管理の一環です。
쌈장을 더 매콤하게 만들 수 있나요?
包み味噌をもっと辛くすることはできますか?
물건을 소중히 아껴 쓰는 것은 환경에도 좋습니다.
物を大切にあけゝ使うことは、環境にも優しいです。
이제 볼 장 다 봤다. 우리는 아무것도 할 수 없다.
もう万事休すだ。私たちには何もできることはない。
그가 사장의 아들이라는 것은 공공연한 비밀이다.
彼が社長の息子だということは、公然の秘密だ。
먼저 보내는 것은 매우 고통스러운 경험이다.
先立たれるということは、非常に辛い経験だ。
집회의 자유를 행사하는 것은 사회적 변화를 요구하기 위해 매우 중요하다.
集会の自由を行使することは、社会的な変化を求めるために非常に重要である。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (3/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.