【上】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
시멘트는 건물의 강도를 향상시킵니다.
セメントは建物の強度を向させます。
철근은 건물의 내구성을 향상시키기 위해 필요합니다.
鉄筋は建物の耐久性を向させるために必要です。
벽에 철근을 삽입함으로써 건물의 내구성이 향상됩니다.
壁に鉄筋を組み込むことで、建物の耐久性が向します。
철근은 건물의 강도와 내구성을 향상시킵니다.
鉄筋は建物の強度と耐久性を向させます。
테니스 코트 위에는 햇볕이 내리쬐고 있어요.
テニスコートのには太陽が照りつけています。
그들은 테니스 코트 위에서 경기를 했습니다.
彼らはテニスコートので試合を行いました。
탁구대 위에는 스핀을 건 공이 날고 있습니다.
卓球台のにはスピンをかけたボールが飛んでいます。
탁구대 위에는 흰색 경계선이 그어져 있습니다.
卓球台のには白い境界線が引かれています。
그녀는 탁구대 위에서 백핸드 샷을 시도했습니다.
彼女は卓球台のでバックハンドショットを試しました。
탁구대 위에는 네트가 쳐져 있어요.
卓球台のにはネットが張られています。
탁구공이 테이블 위를 튀었어요.
ピンポン球がテーブルのを跳ねました。
그녀는 맨발로 매트 위에서 요가를 합니다.
彼女は素足でマットのでヨガをします。
아이들은 맨발로 잔디 위를 뛰어다닙니다.
子供たちは素足で芝生のを走り回ります。
자신의 속내를 잘 드러내지 않는다.
自身の内面を手く表現しない。
그 작품에는 적나라한 인간상이 떠오른다.
その作品には赤裸々な人間像が浮かびがる。
학용품은 학습 효율을 향상시킵니다.
学用品は学習効率を向させます。
그의 학용품은 책상 위에 잘 정리되어 있어요.
彼の学用品は机のにきちんと整理されています。
선생님은 학생들에게 교육상의 가치관을 가르칩니다.
先生は生徒たちに教育の価値観を教えます。
노래를 너무 잘하셔서 가수인 줄 알았어요.
歌がとてもお手で歌手だと思いました。
분위기를 북돋다.
雰囲気を盛りげる。
노래는 말 이상으로 감정을 전달합니다.
歌は言葉以に感情を伝えます。
노래는 말 이상으로 마음에 와닿습니다.
歌は言葉以に心に響きます。
불꽃놀이로 형형색색의 불꽃이 쏘아올려졌습니다.
花火大会で色とりどりの花火が打ちげられました。
산 정상에서 보는 일출은 정적과 아름다움이 공존하는 순간이었다.
山の頂で見る日の出は、静寂と美しさが共存している瞬間だった。
너무 노래를 잘해서 감동했어요.
とても歌が手で感動しました。
장이 정상적으로 기능하고 있으면 몸 전체의 면역력이 향상됩니다.
腸が正常に機能していると、体全体の免疫力が向します。
그는 팀의 승리보다 자신의 명성을 올리는 것을 중요하게 여긴다.
彼はチームの勝利より、自分の名声をげることを大事にする。
쌓아 올린 명성을 잃다.
築きげた名声を失う。
스케줄을 파악하기 위해 책상 위에 달력을 두고 있습니다.
予定を把握するために、デスクのにカレンダーを置いています。
제 책상 위에는 매년 새로운 달력을 장식하고 있습니다.
私の机のには毎年新しいカレンダーを飾っています。
석양이 산 정상에 반짝반짝 빛나고 있었다.
夕日が山の頂にキラキラと輝いていた。
석양이 산 정상에서 빛나고 있었다.
夕日が山の頂に輝いていた。
아침 해가 언덕 위로 올라왔다.
朝日が丘のに昇ってきた。
경기침체를 막기 위한 저금리와 유동성이 주가와 집값을 밀어 올리고 있다.
景気低迷を防ぐための低金利と流動性が株価と住宅価格を押しげている。
신입사원은 전전긍긍한 모습으로 상사의 지시를 기다리고 있었다.
新人社員は戦々恐々とした様子で司の指示を待っていた。
그의 경력은 고객으로부터의 신뢰를 쌓아 올렸습니다.
彼の経歴はクライアントからの信頼を築きげました。
그 기업은 꾸준히 이익을 내고 있습니다.
その企業は着実に利益をげています。
학생들의 성적은 꾸준히 상승하고 있습니다.
学生の成績は着実に昇しています。
그녀의 기술은 꾸준히 향상되고 있습니다.
彼女のスキルは着実に向しています。
꾸준히 실적을 쌓아가는 타입입니다.
地道に実績を積みげるタイプです。
앞서 부주의한 발언이 있었던 것을 정정하고 사과드립니다.
先ほど不用意な発言があったことを訂正し、謝罪申しげます。
이번 분기의 실적을 반성한 후 새로운 전략을 세웠습니다.
今期の実績を反省したで、新しい戦略を立てました。
상사는 부하를 몰아세웠다.
司は部下を責め立てた。
상사는 부하를 나무랐다.
司は部下を咎めた。
상사는 부하를 나무랐다.
司は部下を咎めた。
상사는 부하를 엄하게 꾸짖었다.
司は部下を厳しく叱った。
상사는 부하를 꾸짖었다.
司は部下を叱った。
아이를 꾸짖는 것은 칭찬하는 것 이상으로 어렵다.
子どもを叱るのは褒める以に難しい。
상사가 부하를 꾸짖다.
司が部下を叱る。
상사는 부하를 질책하고 지각한 이유를 듣고 있었다.
司は部下を叱咤し、遅刻の理由を聞いていた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/74)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.