【上】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<上の韓国語例文>
선전을 잘 해서 매출이 크게 증가했다.
宣伝が手くいって売が大きく増えた。
퇴임한 후 처음으로 중국을 방문해 상하이와 베이징을 찾았다.
退任した後、初めて中国を訪問して、海と北京を訪れた。
두꺼운 책상 위에 무거운 물건을 올려 놓았다.
厚い机のに重い物を置いた。
무대에 오르기 전에 배우들이 탈의했다.
舞台にがる前に俳優たちが服を脱いだ。
상사에게 문건 보고를 마쳤다.
司に文書の報告を終えた。
연습은 장타 실력을 향상시키는 데 도움이 된다.
練習は長打力を向させるのに役立つ。
벌러덩 누워서 하늘을 바라봤다.
ごろんと寝そべって空を見げた。
실사 보고서를 작성하여 상부에 제출했다.
実査報告書を作成して層部に提出した。
회사 매출이 박살 나서 큰 위기를 맞았다.
会社の売が大幅に減って大きな危機を迎えた。
산 위에 포대가 설치되어 있었다.
に砲台が設置されていた。
강아지에 비해 고양이는 손이 덜 가고 작은 공간에서도 키울 수 있다.
犬に比べて猫は飼いやすい、小さなスペースでも飼うことができる。
이 브랜드는 초저가 전략을 통해 인지도를 높였습니다.
このブランドは超低価戦略で知名度をげました。
이번 고별식은 특별한 영상 상영도 있었다.
今回の送別会では特別に映像映もあった。
바닷가에서 몸을 쭉 뻗고 하늘을 올려다봤다.
海辺で体をすっと伸ばして空を見げた。
침대 위에서 몸을 쭉 뻗고 누웠다.
ベッドので体をすっと伸ばして寝転んだ。
죄인처럼 고개를 들 수 없었다.
罪人のように顔をげることができなかった。
수감자의 사회 복귀율 향상에 노력하고 있어요.
収監者の社会復帰率の向に努めています。
사랑이 다시 불붙었다.
愛が再び燃えがった。
팬들의 응원에 분위기가 불붙었다.
ファンの応援で雰囲気が盛りがった。
상사의 말에도 소신 있게 의견을 냈다.
司の言葉にも自分の信念で意見を述べた。
법률의 절차상 집세를 체납하고 있다고 해서 곧바로 경찰을 부를 수도 없다.
法律での手続き、家賃を滞納されたからといって、すぐに警察を呼ぶこともできない。
올해 수출액과 무역규모 모두 사상 최고치를 경신할 것으로 전망된다.
今年の年間輸出額も貿易規模も共に史最高値を更新すると見込まれる。
올해 들어 주식시장이 사상 최고치를 계속 갈아치우고 있다.
今年に入って株式市場が史最高値を更新し続けている。
주가는 사상 최고치를 경신했다.
株価は史最高値を更新した。
금값이 사상 최고가를 기록했다.
金の価格が史最高値を記録した。
이번 달 매출은 올해 최저 수준이다.
今月の売は今年の最低水準だ。
최저 임금이 내년부터 인상될 예정이다.
最低賃金が来年から引きげられる予定だ。
그의 거짓말은 앞뒤가 안 맞고 어설프기 짝이 없었어요.
彼の嘘は、つじつまが合わず、中途半端なことこのありませんでした。
상사가 바뀌고 나서 기강이 해이해졌다는 말이 많다.
司が変わってから規律がゆるんだという声が多い。
가격 인하로 인해 매출이 증가했다.
値下げによって売が増えた。
그는 20년 넘게 하도급 건설 일을 해 왔다.
彼は20年以下請けの建設仕事をしてきた。
그는 소싯적에 수영을 잘했다.
彼は若い頃水泳が手だった。
좋은 침구류를 사용하면 수면의 질이 좋아진다.
良い寝具類を使うと睡眠の質が向する。
승전보를 듣고 모두가 환호했다.
勝利の吉報を聞いて、みんなが歓声をげた。
상사 앞에서는 잔말하지 마.
司の前では余計なことを言うな。
인터넷 게시판에서 어그로를 끄는 글은 금방 차단당한다.
ネット掲示板で炎狙いの投稿はすぐに削除される。
윗사람에게 보내는 편지는 문어체를 의식해서 쓰는 것이 좋다.
の人に送る手紙は、文語体を意識して書くとよい。
그는 상사에게 출근 시간을 늦춰 달라고 사정했다.
彼は司に出勤時間を遅らせてほしいと懇願した。
학생이 선생님께 시험 점수를 올려 달라고 사정했다.
生徒が先生に試験の点数をげてほしいと頼み込んだ。
이 지역은 토지가 척박한데다가, 평지가 극단적으로 적고, 게다가 수해도 많은 지역이었다.
この地域は、土地が痩せているに平地が極端に少なく、さらに水害が多い地域でした。
그는 화가 나서 책을 탁자 위로 밀쳤다.
彼は怒って本をテーブルのに押しのけた。
점프를 잘하면 스포츠에서 유리하다.
ジャンプが手ければスポーツで有利だ。
그는 기술 수준이 점프하여 빠르게 성장했다.
彼は技術レベルが飛躍的に向し、急速に成長した。
주식 가격이 하루 만에 크게 점프했다.
株価が一日で大幅に跳ねがった。
그는 무대 위에서 높게 점프하는 묘기를 선보였다.
彼は舞台ので高くジャンプする妙技を披露した。
그는 무대 위에서 높게 점프하는 묘기를 선보였다.
彼は舞台ので高くジャンプする妙技を披露した。
강아지가 놀라서 갑자기 점프했다.
子犬が驚いて突然跳びがった。
공연 중 배우가 무대 위를 활발하게 뛰어다녔다.
公演中に俳優が舞台のを活発に走り回った。
물가가 갑자기 뛰었다.
物価などが急に跳ねがった。
바지선 위에 크레인을 설치하여 작업하는 경우가 있다.
バージ船のにクレーンを設置して作業を行うことがある。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/138)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.