【何も】の例文
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<何もの韓国語例文>
그는 목석같은 얼굴로 아무 말도 하지 않았다.
彼は木石のような顔で何も言わなかった。
머리가 혼미해서 아무 생각이 나지 않는다.
頭がぼんやりして何も考えられない。
몽니를 부린다고 해서 아무것도 해결되지 않아.
意地悪く当たっても何も解決しないよ。
아는 것도 없으면서 아는 체 행세를 한다.
何も知らないくせに、知ったかぶりをする。
공포심 때문에 아무 말도 못했다.
恐怖心のために何も言えなかった。
입이 싼 사람에게는 아무 말도 하지 마.
口の軽い人には何も言うな。
입이 싼 사람에게는 아무 말도 하지 마.
口の軽い人には何も言うな。
이별을 예감하면서도 아무 말도 하지 못했다.
別れを予感しながらも、何も言えなかった。
갑작스러운 질문에 넋이 나가서 아무 말도 못 했어요.
突然の質問にあっけに取られて何も言えませんでした。
삽질한 끝에 결국 아무것도 얻지 못했다.
無駄な努力の末に、結局何も得られなかった。
결국 헛고생만 하고 아무것도 얻지 못했다.
結局、骨折り損で何も得られなかった。
머무적거리다 결국 아무 말도 하지 못했다.
ためらって結局何も言えなかった。
힐끔 보았지만 아무 일도 없었다.
ちらっと見たけど何もなかった。
아무것도 안 하고 하루종일 뒹글기만 했다.
何もせず一日中ごろごろしてばかりいた。
그는 벌거숭이처럼 아무것도 가진 게 없었다.
彼は裸のように何も持っていなかった。
언제까지 팔짱만 끼고 있을 거야?
いつまで何もしないで見ているつもりなの?
그는 회의 내내 팔짱만 끼고 아무 말도 하지 않았다.
彼は会議の間中、腕を組んだまま何も言わなかった。
그녀는 우리가 힘들어하는데 팔짱만 끼고 있었다.
彼女は私たちが大変なのに、何も助けてくれなかった。
너는 항상 팔짱만 끼고 아무것도 안 하잖아.
あなたはいつも傍観してばかりで何もしないじゃない。
정부는 문제가 있는데도 팔짱만 끼고 있다.
政府は問題があるのに何もせず傍観している。
너는 항상 팔짱만 끼고 있고, 아무것도 하지 않잖아.
あなたはいつも傍観しているだけで、何もしないね。
실의에 빠져 아무것도 하고 싶지 않다.
失意に陥り何もしたくない。
되는 일도 없고 정말 속상해요.
何もうまくいかなくていらいらします。
호수에서 낚시했지만 아무것도 못 잡았어요.
湖で釣りをしたけど何も釣れませんでした。
아침부터 아무것도 안 먹어서 시장기가 있다.
朝から何も食べずに空腹だ。
아무 잘못도 없는데 혼나서 억울하다.
何もしていないのに叱られて悔しい。
함구령 때문에 사건에 대해 아무 말도 할 수 없었다.
口止め命令のため、事件について何も言えなかった。
그는 미란다 원칙을 들은 후 아무 말도 하지 않았다.
彼はミランダ原則を聞いたあと、何も話さなかった。
아무것도 모르면서 잘난 척 지껄이지 마.
何も知らないくせに偉そうに話すな。
도피만 해서는 아무 것도 해결되지 않는다.
逃避ばかりしていても何も解決しない。
겁이 많아 아무것도 못 하는 그를 친구들이 하남자라고 비웃었다.
怖がって何もできない彼を友達がハナムジャと笑った。
다들 가만히 있는데, 그만 혼자 북 치고 장구 친다.
みんな何もしないのに、彼だけ必死だ。
그는 화가 났는지 한참 말이 없었다.
彼は腹が立ったのか暫く何も言わなかった。
아들의 말에 너무 기가 막혀 아무 말도 못했습니다.
息子の話にあきれ果て、何も言えませんでした。
한숨지어도 아무것도 달라지지 않는다.
ため息をついても何も変わらない。
제정신이 아니어서 아무것도 기억이 안 나.
正気を失っていたから、何も覚えていない。
아무 일도 없는데 지레 겁먹었다.
何も起きていないのに先に怖がった。
고집 앞에서는 백약이 무효다.
頑固さの前では何も通用しない。
입을 닫고 아무 말도 하지 않았다.
口を閉ざして何も言わなかった。
그는 아무 말 없이 입을 닫았다.
彼は何も言わずに黙った。
그는 입을 질끈 다물고 아무 말도 하지 않았다.
彼は口をきゅっと閉じて何も言わなかった。
팔자타령한다고 달라지는 건 없어.
嘆いたって何も変わらないよ。
죽을 먹느니 차라리 굶는 게 낫다.
お粥を食べるならむしろ何も食べないのがましだ。
밥심 없으면 아무것도 못 해요.
ご飯の力がなければ何もできない。
속이 부글부글 끓지만 차마 말은 못 했다.
腹が立ってたまらなかったが、さすがに何も言えなかった。
그는 나를 아무 말 없이 내쫓았어요.
彼は私を何も言わずに追い出しました。
그는 복지부동하며 아무 말도 하지 않았다.
彼は伏地不動で何も言わなかった。
그는 증거를 들이밀자 유구무언이었다.
彼は証拠を突きつけられて、何も言えなかった。
그 상자에는 아무것도 들어 있지 않다. 완전히 빈껍데기다.
その箱には何も入っていない、完全に空っぽだ。
그는 귀신에 홀린 것처럼 모든 것을 희생했어요.
彼は鬼に魅入られていたかのように、何もかもを犠牲にした。
1 2 3 4 5 6 7  (1/7)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.