【手】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그녀는 어렸을 때부터 가수를 꿈꿨습니다.
彼女は幼い頃から歌を夢見ていました。
그녀는 노래를 정말 잘한다. 장래에 가수가 될지도 모르겠다.
彼女はとても歌がうまい。将来は歌になるかもしれない。
한국 가수 중에서 아는 사람 있어요?
韓国の歌の中で知っている人がいますか
노래를 너무 잘하셔서 가수인 줄 알았어요.
歌がとてもお上で歌だと思いました。
KPOP 붐으로 아이가 가수가 되고 싶어합니다.
KPOPブームで子供が歌になりたがります。
나는 부드럽고 서정적인 목소리를 가진 가수를 좋아합니다.
私は柔らかく叙情的な声をもった歌が好きです。
노래는 슬픔이나 기쁨을 표현하는 훌륭한 수단입니다.
歌は悲しみや喜びを表現する素晴らしい段です。
라디오를 틀자 내가 좋아하는 가수의 노래가 나왔다.
ラジオを回すと私が好きな歌の歌が出てきた。
노래 잘하는 가수가 좋아요.
歌のうまい歌が好きです。
너무 노래를 잘해서 감동했어요.
とても歌が上で感動しました。
택시 운전사에게 잔돈을 건넸다.
タクシーの運転に小銭を渡した。
동전 세는 것을 잘 못해요.
小銭を数えるのが苦です。
그들은 토지 권리를 확보하기 위한 법적 절차를 시작했습니다.
彼らは土地の権利を確保するための法的続きを開始しました。
그는 프로 선수로서의 지위를 획득했습니다.
彼はプロの選としての地位を獲得しました。
그는 올릭픽에서 다수의 금메달을 획득한 선수입니다.
かれはオリンピックで多数の金メダルを獲得した選です。
무대의 스포트라이트가 가수를 비추다.
舞台のスポットライトが歌を照らす。
달빛 아래서 연인들은 손을 잡고 밤 산책을 즐기고 있었다.
月明かりの下で、恋人たちはをつなぎながら夜の散歩を楽しんでいた。
그 기업은 기사회생의 한 수로 신상품을 출시했다.
その企業は起死回生の一として新商品を発売した。
그는 상대를 몰아세웠다.
彼は相を攻め立てた。
트레이너는 운동을 게을리하는 선수를 꾸짖었다.
トレーナーは運動を怠る選を叱った。
코치는 선수들을 꾸짖었다.
コーチは選たちを叱った。
코치는 선수들을 질타하며 팀워크를 더 의식하라고 조언했다.
コーチは選たちを叱咤して、もっとチームワークを意識するように助言した。
코치는 선수들을 질타하며 좀 더 훈련에 진지하게 임하라고 지시했다.
コーチは選たちを叱咤し、もっと練習に真剣に取り組むように指示した。
감독은 선수들을 질타하며 더 집중하라고 요구했다.
監督は選たちを叱咤し、もっと集中するように求めた。
경찰은 부주의한 운전자를 질타하고 교통 위반의 위험성을 설파했다.
警官は不注意な運転を叱咤し、交通違反の危険性を説いた。
코치는 선수들에게 질타하면서 경기 준비를 진행했다.
コーチは選たちに叱咤しながら試合の準備を進めた。
감독의 일갈로 선수들은 자신들의 한계에 도전하기로 결의했다.
監督の一喝で、選たちは自分たちの限界に挑戦する決意を固めた。
코치는 선수들에게 일갈하고 더 노력하라고 요구했다.
コーチは選たちに一喝し、もっと努力するように要求した。
감독의 일갈로 선수들은 자신들의 한계에 도전하기로 결의했다.
監督の一喝で、選たちは自分たちの限界に挑戦する決意を固めた。
코치의 일갈로 선수들은 팀 플레이를 개선했다.
コーチの一喝により、選たちはチームプレイを改善した。
그 공원의 잔디는 잘 손질되어 있어요.
その公園の芝生はよく入れされています。
정원의 잔디를 아름답게 유지하려면 정기적인 손질이 필요합니다.
庭の芝生を美しく保つには、定期的な入れが必要です。
그는 정원의 잔디를 손질하는 것을 좋아합니다.
彼は庭の芝生を入れするのが好きです。
부엌칼에 손을 베었다.
包丁でを切った。
화살을 손에 쥐고 활을 당겼다.
矢をに取り、弓を引いた。
전사는 방패를 들고 적과 맞섰다.
戦士は盾をに取り、敵に立ち向かった。
전사는 손에 창을 들고 전장으로 향했다.
戦士はに槍を持って戦場に向かった。
방충망 손잡이가 망가졌어요.
網戸の取っが壊れてしまいました。
장사가 잘 되고 있었는데 왜 문을 닫았어요?
商売が上く行っていたのに、なぜ店じまいしたんですか。
그의 어깨에 손을 얹자 그 힘에 묵직한 존재감을 느꼈다.
彼の肩にを置くと、その力強さにずっしりとした存在感を感じた。
그의 손은 묵직한 무게를 느꼈다.
彼のはずっしりとした重さを感じた。
이 시스템은 이중 인증 절차가 필요합니다.
このシステムは二重の認証順が必要です。
이중 체크를 거쳐 절차가 완료되었습니다.
二重のチェックを経て、順が完了しました。
동상을 방지하기 위해 장갑이나 모자 등 방한 장비를 착용해 주시기 바랍니다.
凍傷を防ぐために、袋や帽子などの防寒具を着用してください。
작업 절차가 제각각이고 효율이 나쁘다.
作業順がバラバラで、効率が悪い。
투명성은 부정행위를 방지하기 위한 중요한 수단입니다.
透明性は不正行為を防止するための重要な段です。
그는 상대방의 비판에 대해 날카로운 반론을 펼쳤다.
彼は相の批判に対して鋭い反論を行った。
그는 그녀의 의견을 반박하기 위해 손을 들었다.
彼は彼女の意見に反論するためにを挙げた。
그는 상대방의 주장을 반박했다.
彼は相の主張に反論した。
변호사는 상대방의 의견을 강하게 반박하고 있다.
弁護士は相の意見に強く反論している。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/75)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.