【手】の例文_12
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<手の韓国語例文>
그 가수는 유명한 소속사에 소속되어 있다.
その歌は有名な所属事務所に所属している。
이 선수는 국가대표팀에 소속되어 있다.
この選は国家代表チームに所属している。
설문 조사에는 많은 인원이 소요된다.
アンケート調査には多くの人が必要である。
회원 한정 서비스 시스템이 저렴한 가격대로 점점 퍼지고 있다.
会員限定サービスの仕組みが、の届く価格帯でじわりと広がっている。
선수들은 우승을 위해 피터지게 노력했다.
たちは優勝のために熾烈に努力した。
수술한 부위가 도져서 통증이 심해졌다.
術した部分がぶり返して痛みがひどくなった。
축구 선수가 강하게 공을 박차았다.
サッカー選が強くボールを蹴った。
그의 실력은 다른 선수들과 비등비등하다.
彼の実力は他の選たちと大差ない。
두 선수의 실력이 비등하다.
二人の選の実力はほぼ互角である。
클럽이 이적금을 지불하고 선수를 영입했습니다.
クラブが移籍金を支払って選を獲得しました。
득점력이 높은 선수를 팀에 영입하면 경기의 흐름이 바뀝니다.
得点力の高い選をチームに迎えることで、試合の流れが変わります。
상대국과 비준서를 교환하여 조약이 발효되었다.
国と批准書を交換して条約が発効した。
비준 절차가 완료되면 조약이 공식적으로 효력을 갖는다.
批准続きが完了すれば条約が正式に効力を持つ。
보건소는 감염 예방을 위해 손 씻기를 권고한다.
保健所は感染予防のために洗いを勧めている。
이 가수의 목소리는 특유의 따뜻한 톤을 가지고 있다.
この歌の声は特有の温かいトーンを持っている。
악수회에 팬이 운집했습니다.
会にファンが殺到しました。
행정구역 변경은 복잡한 절차를 거쳐야 한다.
行政区域の変更は複雑な続きを経なければならない。
응원단이 흥을 북돋아 선수들의 사기를 높였다.
応援団が興を駆り立て選たちの士気を高めた。
치어리더들이 경기 전에 선수들의 흥을 북돋았다.
チアリーダーたちは試合の前に選たちの興を駆り立てた。
그 가수는 카리스마가 있어서 공연에서도 관객을 끌어들입니다.
その歌はカリスマがあり、ライブでも観客を引きつけます。
수제구두 하나 만드는데 완성까지 열흘이 걸렸습니다.
作り靴一つ作るのに完成まで10日かかりました。
그는 친히 직접 편지를 써서 보내왔다.
彼はわざわざ自ら紙を書いて送ってきた。
일꾼들이 땀 흘려 일한 덕분에 수확이 좋았다.
働きたちが汗をかいて働いたおかげで収穫が良かった。
건설 현장에 일꾼들이 분주히 움직였다.
建設現場に働きたちが忙しく動いていた。
그는 신뢰받는 일꾼으로 평판이 좋다.
彼は信頼される有能な働きとして評判が良い。
모든 일꾼이 협력하여 프로젝트를 완성했다.
全ての働きが協力してプロジェクトを完成した。
일꾼이 부족해서 공사가 늦어지고 있다.
働きが足りず工事が遅れている。
힘든 일도 기꺼이 하는 성실한 일꾼이다.
辛い仕事でも喜んでやる誠実な働きだ。
선수는 공을 정확하게 내리쳐서 멀리 날렸다.
はボールを正確に打ち下ろし、遠くに飛ばした。
전철에서 사람들이 손에 든 물건들이 달그락거렸다.
電車の中で人々がに持った物ががらがらと音を立てた。
와락 달려들어 상대를 붙잡았다.
勢いよく飛びかかり相をつかんだ。
그는 상대방의 실수에 욕설을 퍼부으며 화를 냈다.
彼は相のミスに悪口を浴びせて怒った。
온라인 게임에서 상대방에게 욕설을 퍼붓는 일이 많다.
オンラインゲームで相に暴言を吐くことが多い。
그녀의 손은 지나친 건조로 푸석푸석했다.
彼女のは過度の乾燥でかさついていた。
그 선수의 기록은 전설적인 선수와 비견된다.
その選の記録は伝説的な選に匹敵する。
추심 절차를 제대로 따르지 않으면 법적 처벌을 받을 수 있다.
取り立て続きを適切に守らなければ法的処罰を受けることがある。
채권 추심 과정에서는 법적인 절차를 준수해야 한다.
債権取り立ての過程では法的続きを遵守しなければならない。
그는 경기에서 상대를 씹어먹고 1등을 차지했다.
彼は試合で相を圧倒して1位を取った。
신탁을 통해 상속 절차를 간소화할 수 있다.
信託を通じて相続続きを簡素化できる。
여행 중 여권을 유실해서 재발급 절차를 밟았다.
旅行中にパスポートを紛失して再発行の続きをした。
운전자는 무사고 보너스를 받았다.
運転は無事故ボーナスを受け取った。
어머니는 엿기름을 직접 만들어 전통 음료를 만들었다.
母は麦芽を作りして伝統的な飲み物を作った。
가등기 절차는 본등기를 위한 준비 단계이다.
仮登記の続きは本登記のための準備段階である。
눈웃음을 잘 치는 사람은 친근하게 보인다.
目で笑うのが上な人は親しみやすく見える。
화물차 운전자가 피곤해서 잠시 쉬고 있다.
貨物車の運転が疲れて少し休んでいる。
화물차 운전기사는 안전 수칙을 잘 지켜야 한다.
貨物車の運転は安全規則をよく守らなければならない。
팔짱만 끼고 있지 말고 도와줘.
ぼやっとしていないで伝ってよ。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와 줘.
ぼやっとしていないで早く伝ってよ。
손을 놓고 팔짱만 끼고 있다.
をこまねいて傍観している。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와줘.
ぼやっとしていないで早く伝ってよ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (12/154)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.