【어제】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<어제の韓国語例文>
어제와는 딴판이다.
昨日とはまるで別人だ。
대여한 장비는 어제 반납되었다.
借りた機材は昨日返却された。
그들은 어제 회의 내용을 밝혔다.
彼らは、昨日の会議の内容を明らかにした。
할아버지의 장례식이 어제 열렸다.
祖父の葬式が昨日行われた。
어제 친구가 주정을 너무 심하게 부렸어.
昨日、友達がひどく酔って絡んできた。
어제는 추웠다. 게다가 바람도 강했다.
昨日は寒かった。おまけに風も強かった。
어제 경기에서 8강이 결정되었다.
昨日の試合でベスト8が決まった。
어제 싸움질한 것을 정말 후회하고 있다.
昨日、ケンカをしたことを本当に後悔している。
어제, 화를 당하고 말았어요.
昨日、災難に遭ってしまいました。
어제, 회오리바람이 근처 공원에서 발생했어요.
昨日、つむじ風が近くの公園で発生しました。
어제 한 일을 다시 해야 한다.
昨日の仕事をやり直さなければならない。
어제 경기에서 상대팀에게 졌습니다.
昨日の試合で、相手チームに負けてしまいました。
어제 본 영상, 빵빵 터졌어!
昨日見た動画、ウケた!
그게 말야, 어제 일인데…
それがね、昨日の出来事なんだけど…。
그게 말야, 사실 어제 큰 이벤트가 있었어.
それがね、実は昨日大きなイベントがあったんだ。
어제 오렌지 주스를 많이 마셨다.
昨日、オレンジジュースをたくさん飲んだ。
어제 영어 시험을 치렀어요.
昨日、英語の試験を受けました。
어제 저녁, 빗발이 굵어져서 도로가 침수되었다.
昨日の夕方、雨脚が強まって道路が冠水した。
어제 작업은 일이 너무 더디어서 끝내지 못했어요.
昨日の作業は仕事が遅すぎて、終わりませんでした。
어제 경기 후 삭신이 쑤시기 시작했습니다.
昨日の試合で全身が痛むようになりました。
어제 바다는 파도가 거셌지만, 오늘은 잔잔합니다.
昨日の海は波が荒かったが、今日は穏やかです。
그는 변덕이 심하다. 어제는 아주 친절했는데 오늘은 전혀 말을 걸지 않는다.
彼は非常に気まぐれだ。昨日はすごく優しかったのに、今日は全く話しかけてこない。
어제 그렇게 피곤했는데, 오늘은 얼굴이 좋아 보이네.
昨日あんなに疲れていたのに、今日は顔色がいいね。
어제 또 카드 긁었어?
昨日またカードを使ったの?
어제 버스를 타고 차멀미를 했어요.
昨日、バスに乗って車酔いをしました。
어제부터 온몸이 아파서 죽을 지경이에요.
昨日から体中が痛くて死にそうです。
어제 친구와 사소한 실랑이를 벌여버렸다.
昨日、友達と些細ないざこざを起こしてしまった。
어제 친구와 함께 김떡순을 먹었어요.
昨日、友達と一緒にキムトクスンを食べました。
어제 찐텐으로 춤을 너무 춰서 다리가 아파.
昨日、チンテンで踊りすぎて足が痛い。
어제 자장면을 먹었어요.
昨日ジャージャー麺を食べました。
어제 축구 경기를 직관하고 왔다.
昨日、サッカーの試合を直接観戦してきた。
어제 밤에 친구와 돼지국밥을 먹으러 갔어요.
昨日の夜、友達とテジクッパを食べに行きました。
어제 새로운 한식당에 갔어요.
昨日、新しい韓国食堂に行きました。
어제 선배와 함께 식사를 했습니다.
昨日、先輩と一緒に食事をしました。
어제 친구 집에 문상 갔다.
昨日、友人の家に弔問に行った。
어제 코가 비뚤어지게 술을 마셔서 오늘은 푹 쉬기로 했다.
昨日、ぐでんぐでんになる程酒を飲んでしまったので、今日はゆっくり休むことにした。
어제 밤늦게까지 일해서 눈이 부었다.
昨日の夜遅くまで働いて目が腫れた。
어제 작업이 끝나지 않아서 날밤을 새며 일했다.
昨日の作業が終わらなくて、夜通し働いた。
어제 경기는 진행이 상당히 늦어 관객들도 지루했어요.
昨日の試合はかなり遅い進行で、観客も退屈していました。
그의 태도가 어제와 달라 보인다.
彼の態度が昨日と違って見える。
어제부터 심한 두통을 앓고 있다.
昨日からひどい頭痛を患っている。
어제 밤늦게 먹어서 그런지 속이 답답하다.
昨日の夜遅くに食べたせいか、胃がもたれている。
어제 술을 많이 마셔서 속이 울렁거린다.
昨日飲みすぎて胃がむかっとする。
어제 먹은 음식이 안 맞았는지 오늘 하루 종일 메슥메슥하다.
昨日の食事が悪かったのか、今日はずっとむかむかしている。
어제 파티는 말도 못하게 즐거웠다.
昨日のパーティーはすごく楽しかった。
아이의 성장에 놀란다. 마치 어제 태어난 것 같은데. 세월이 유수와 같다.
子供の成長に驚く。まるで昨日生まれたばかりのようだったのに。月日の経つのは早い。
그 때의 일이 마치 어제 일처럼 느껴진다. 세월이 유수와 같다.
あの時のことが、まるで昨日のことのように感じる。月日の経つのは早い。
어제 발표를 다시 보고 개선점을 찾아보자.
昨日のプレゼンを見直して、改善点を探そう。
어제 본 노을이 아직도 눈에 어린다.
昨日の夕焼けが、まだ目に浮かぶ。
그는 변덕스럽다, 어제는 친절했는데 오늘은 차갑다.
彼は気まぐれだ、昨日は優しかったのに今日は冷たくなった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (2/13)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.