表現と9品詞(単語数:42688)
よく使う韓国語の単語、語彙、表現、9品詞です。
| 韓国語単語 | 韓国語発音 | 日本語意味 |
|---|---|---|
| 이성 | イソン | 理性 |
| 이성 | イソン | 異性 |
| 이성을 잃다 | イソンウル イルタ | 理性を失う |
| 이성적 | イソンジョク | 理性的 |
| 이소플라본 | イソプルラボン | イソフラボン |
| 이송 | イソン | 移送 |
| 이송되다 | イソンデダ | 移送される |
| 이송하다 | イソンハダ | 移送する |
| 이수 | イス | 履修 |
| 이수하다 | イスハダ | 履修する |
| 이슈 | イッシュ | 話題 |
| 이슈가 되다 | イシュガ テダ | 話題になる |
| 이스트 | イストゥ | イースト、酵母 |
| 이슬 | イスル | 露 |
| 이슬람교 | イスルラムギョ | イスラム教 |
| 이슬비 | イスルビ | ぬか雨 |
| 이승 | イソン | この世 |
| 이식 | イシク | 移植 |
| 이식되다 | イシックテダ | 移植される |
| 이식하다 | イシカダ | 移植する |
| 이실직고 | イシルチッコ | 事実や真実のままに告げること |
| 이실직고하다 | イシルチッコハダ | ありのままに告げる |
| 이심전심 | イシムジョンシム | 以心伝心 |
| 이십 | イシプ | 二十 |
| 이십 분 | イシップン | 二十分 |
| 이쑤시개 | イッスシゲ | 楊枝 |
| 이앙기 | イアンギ | 田植え機 |
| 이야/야 | イヤ/ヤ | ~は、~こそは |
| 이야기 | イヤギ | 話、物語 |
| 이야기(를) 하다 | イヤギルル ハダ | 話をする |
| 이야기가 나오다 | イヤギガナオダ | 話が持ち上がる |
| 이야기가 다르다 | イヤギガ タルダ | 話が違う |
| 이야기가 딴 데로 새다 | イヤギガッタンデロ セダ | 話が脇にそれる |
| 이야기꾼 | イヤギックン | 話がうまい人 |
| 이야기되다 | イヤギデダ | 話がつく |
| 이야기를 꺼내다 | イヤギルル ッコネダ | 話を持ち込む、話を持ち出す |
| 이야기를 꾸미다 | イヤギルルックミダ | 話をでっちあげる |
| 이야기를 나누다 | イヤギルル ナヌダ | 話を交わす、対話する |
| 이야기하다 | イヤギハダ | 話す |
| 이야깃거리 | イヤギッコリ | 話の種 |
| 이양 | イヤン | 移譲 |
| 이양되다 | イヤンデダ | 移讓される |
| 이양하다 | イヤンハダ | 移讓する |
| 이어 | イオ | 相次いで |
| 이어 나가다 | イオナガダ | つなぎとめる、間をもたす |
| 이어 오다 | イオオダ | 受け続く |
| 이어가다 | イオガダ | つないでいく |
| 이어달리기 | イオタルリギ | リレー走 |
| 이어받다 | イオバッタ | 受け継ぐ |
| 이어서 | イオソ | 続いて |
| 이어지다 | イオジダ | つながる、相次ぐ |
| 이어폰 | イオポン | イヤホン |
| 이에 | よって | |
| 이에 따라 | イエタラ | これにより |
| 이에 따르면 | イエ ッタルミョン | これによると |
| 이역만리 | イヨンマルリ | 遠い異郷の地 |
| 이열치열 | イヨルチヨル | 熱で熱を治す |
| 이온 | イオン | イオン |
| 이와 관련하여 | イワ グゥルリョンハヨ | それに関連して |
| 이완 | イワン | 弛緩 |
| 이왕 | イワン | せっかく |
| 이왕 이렇게 된 거 | イワン イロケ デンゴ | どうせこうなったから |
| 이왕에 | イワンエ | どうせそうする事なら |
| 이왕이면 | イワンイミョン | どうせなら、せっかくなら |
| 이왕이면 다홍치마 | イワンイミョン タオンチマ | どうせなら良いものが良い |
| 이외 | イウェ | 以外 |
| 이용 | イヨン | 利用 |
| 이용 규약 | イヨンキュヤク | 利用規約 |
| 이용객 | イヨンゲク | 利用客 |
| 이용당하다 | イヨンダンハダ | 利用される |
| 이용료 | イヨンニョ | 利用料 |
| 이용률이 높아지다 | イヨンニュリ ノパジダ | 利用率を高める |
| 이용자 | イヨンジャ | 利用者 |
| 이용하다 | イヨンハダ | 利用する |
| 이웃 | イウッ | 隣 |
| 이웃 나라 | イウンナラ | 隣国 |
| 이웃사촌 | イウッサチョン | となり近所の人、遠い親戚よりも近くの他人 |
| 이웃집 | イウッチプ | 隣の家 |
| 이월 | イウォル | 2月 |
| 이월하다 | イウォルハダ | 繰り越す |
| 이위 | イウィ | 2位 |
| 이유 | イユ | 理由 |
| 이유 여하를 막론하고 | イユヨハルル マンノンハゴ | 理由の如何を問わず |
| 이유 여하를 불문하고 | イユヨハルル プルムンハゴ | 理由の如何を問わず |
| 이유를 달다 | イユルル タルダ | 理由を付ける |
| 이유를 따지다 | イユルルッタジダ | 理由を問いただす |
| 이유식 | イユシク | 離乳食 |
| 이유야 어쨌든 | イユヤ オッチェトゥン | |
| 이윤 | イユン | 利潤 |
| 이율배반 | イユルペバン | 二律背反 |
| 이윽고 | イウッコ | やがて、間もなく |
| 이음매 | イウンメ | 継ぎ目 |
| 이음새 | イウムセ | 繋ぎ目 |
| 이의 | イウィ | 異議 |
| 이의 제기 | イウィチェギ | 異議申し立て |
| 이의를 제기하다 | イイルル チェギハダ | 異議の申立てる、異を唱える |
| 이익 | イイク | 利益 |
| 이익 준비금 | イイクチュンビグム | 利益準備金 |
| 이익(을) 보다 | イイグル ポダ | 利益を得る |
| 이익과 손실 | イイックァ ソンシル | 利益と損失 |
| 이익을 낳다 | イイグルナタ | 利益を生む |
| 이익을 내다 | イイグル ネダ | 利益を生む |
| 이익을 얻다 | イイグル オッタ | 利益を得る |
| 이익을 주다 | イイグルジュダ | 利益を与える |
| 이익을 쫓다 | イイグル チョッタ | 利益を追う |
| 이익을 추구하다 | イイグル チュグハダ | 利益を追う |
| 이인칭 | イインチン | 二人称 |
| 이임사 | イイムサ | 離任の辞 |
| 이임식 | イイムシク | 離任式 |
| 이자 | イジャ | 利子 |
| 이자를 떼다 | イジャルルッテダ | 利子を差し引く |
| 이자율 | イジャユル | 利率 |
| 이재민 | イジェミン | 被災者 |
| 이적 | イジョク | 移籍 |
| 이적 행위 | イジョク ヘンウィ | 利敵行為 |
| 이적하다 | イジョカダ | 移籍する |
| 이전 | イジョン | 移転 |
| 이전 | イジョン | 以前 |
| 이전되다 | イジョンデダ | 移転される |
| 이전투구 | イジョントゥグ | 泥仕合 |
| 이전하다 | イジョンハダ | 移転する |
| 이점 | イッチョム | 有利 |
| 이정표 | イジョンピョ | 道しるべ |
| 이제 | イジェ | もう |
| 이제 곧 | イジェ コツ | もうすぐ |
| 이제 됐다니까요 | イジェ テッタニッカヨ | もういいんですってば |
| 이제 와서 | イジェワソ | 今更 |
| 이제껏 | イジェッコッ | 今まで |
| 이제나저제나 | イジェナジョジェナ | 今か今かと |
| 이제부터 | イジェブト | 今から |
| 이제야 | イジェヤ | いまやっと |
| 이젠 | イジェン | もう |
| 이종 | イゾン | 異種 |
| 이종사촌 | イジョンサチョン | 母の女兄弟の子供 |
| 이주 | イジュ | 移住 |
| 이주하다 | イジュハダ | 移住する |
| 이중 | イジュン | 二重 |
| 이중 국적 | イジュンクグチョク | 二重国籍 |
| 이중 잣대 | イジュンジャッテ | ダブルスタンダード |
| 이중고 | イジュンゴ | 二重の苦しみ |
| 이중인격자 | イジュンインギョグジャ | 二重人格者 |
| 이중적 | イジュンジョク | 二重的 |
| 이중창 | デュエット | |
| 이지러지다 | イジロジダ | 壊れる、欠ける |
| 이지적이다 | イジジョギダ | 理知的だ |
| 이직 | イジク | 転職 |
| 이직률 | イジンニュル | 離職率 |
| 이직하다 | イジカダ | 転職する |
| 이질 | イジル | 異質 |
| 이질감 | イジルガム | 異質感 |
| 이질성 | イジルソン | 異質性 |
| 이집트 | イチプトゥ | エジプト |
| 이쪽 | イッチョク | こちら |
| 이쪽저쪽 | イッチョクチョッチョク | あちらこちら |
| 이쯤 | イッチュム | このくらい |
| 이착륙 | イチャンニュク | 離陸と着陸 |
| 이채롭다 | イチェロプタ | ひときわ目立っている |
| 이채를 띠다 | イチェルル ティダ | 異彩を放つ |
| 이처럼 | イチョロム | このように |
| 이첩하다 | イチョパダ | 移送する |
| 이체 | イチェ | 振込、振替 |
| 이체하다 | イチェハダ | 振込む |
| 이취임식 | イチュィイムシク | 離任式と就任式 |
| 이층 침대 | イチュンチムデ | 二段ベット |
| 이치 | イチ | 理知 |
| 이치에 안 맞다 | イチエ アンマッタ | 理屈に合わない |
| 이타심 | イタシム | 利他心 |
| 이타적 | イタジョク | 利他的 |
| 이타주의 | イタジュイ | 利他主義 |
| 이탈 | イタル | 離脱 |
| 이탈하다 | イタルハダ | 離脱する |
| 이토록 | イトロク | こんなに、このように、これほど |
| 이튿날 | イトゥンナル | 明くる日 |
| 이틀 | イトゥル | 二日 |
| 이틀 전 | イトゥル チョン | 二日前 |
| 이파리 | イパリ | 葉っぱ |
| 이판사판 | イパンサパン | いちかばちか |
| 이하 | イハ | 以下 |
| 이하 여백 | イハヨベク | 以下余白 |
| 이합집산 | イハプッチプッサン | 一緒になったり別れたりすること |
| 이해 | イヘ | 理解 |
| 이해 | イヘ | 利害 |
| 이해가 가다 | イへガ カダ | 理解できる |
| 이해가 되다 | イへガ テダ | 理解できる |
| 이해가 안 가다 | イへガアンガダ | 理解ができない |
| 이해관계 | イヘグァンゲ | 利害関係 |
| 이해도 | イヘド | 理解度 |
| 이해되다 | イヘデダ | 理解される |
| 이해득실 | イヘトゥクシル | 利益と損害 |
| 이해력 | イヘリョク | 理解力 |
| 이해심 | イヘシム | 理解する心 |
| 이해타산 | イヘタサン | 打算 |
| 이해타산적 | イヘタサンジョク | 打算的 |
| 이해하다 | イヘハダ | 理解する |
| 이해할 수 있다 | イヘハルッス イッタ | 理解できる |
| 이행 | 移行 | |
| 이행 | イヘン | 履行 |
| 이행되다 | イヘンデダ | 履行される |
| 이행하다 | イヘンハダ | 移行する |
| 이행하다 | イヘンハダ | 履行する |
