してしまう 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
してしまうの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
부화뇌동(プファヌェドン) 付和雷同、考えがなく他人に同調してしまう
해버리다(ヘボリダ) してしまう、やってしまう
-고 말다(ゴ マルダ) してしまう
잃어버리다(イロボリダ) 無くしてしまう、無くす、落とす、亡くしてします
말이 씨가 된다(マリッシガ デンダ) 言っている言葉が現実になる、言葉にしてしまうと現実になる、縁起でもない
-(아/어) 먹다(モクッタ) してしまう
지갑을 잃어버리다(チガブルイロボリダ) 財布をなくす、財布をなくしてしまう、財布を落とす
-(아/어/여) 버리다(ポリダ) してしまう、~してしまった
굴러들어 온 복을 걷어차다(クルロドゥロオンボグル コドチャダ) 幸運を知らずに逃してしまう
1  (1/1)

<してしまうの韓国語例文>
홈쇼핑 방송을 보다 보면 충동구매를 하게 돼요.
通販を見るとつい衝動買いしてしまう
더위로 공원에 나가는 것을 주저하게 된다.
暑さで公園に出かけるのを躊躇してしまう
그 공포 영화는 볼 때마다 기겁을 하게 만든다.
そのホラー映画は見るたびにぎょっとしてしまう
아이 울음소리에 신경이 곤두선다.
子どもの泣き声にイライラしてしまう
동료의 성공에 배 아파하는 나 자신이 싫습니다.
仲間の成功に嫉妬してしまう自分が嫌いです。
발악해도 상황이 바뀌지 않는다는 걸 알면서도, 무의식적으로 저항해요.
足掻いても状況が変わらないと分かっていても、無意識に抵抗してしまう
빨리 기차역에 가지 않으면 열차를 놓친다.
早く汽車駅に行かないと、列車を逃してしまう
상대를 자빠트리면 반칙이 될 수 있어요.
相手を押し倒してしまうと、反則になることがあります。
보는 눈이 없으면 인생에서 중요한 기회를 놓칠 수 있다.
見る目がないと、人生で重要なチャンスを逃してしまう
보는 눈이 없으면 좋은 기회를 놓칠 수 있다.
見る目がないと、良いチャンスを逃してしまうことがある。
제 아무리 일찍 일어나도 길이 막히면 지각하게 된다.
いくら早く起きても、道が混んでいれば遅刻してしまう
나는 보는 눈이 없어서 자주 실패한다.
私は見る目がないので、よく失敗してしまう
해야 할 일이 있는데 엉덩이가 무거워서 자꾸 미루게 돼.
やらなきゃいけないことがあるけど、腰が重くてつい先延ばしにしてしまう
많은 사람 앞에서 이야기하면 주눅이 들어.
大勢の人の前で話すと気後れしてしまう
그의 앞에서는 항상 주눅이 들어.
彼の前ではいつも気後れしてしまう
숫기가 없어서 모두와 함께 있으면 긴장해버린다.
恥ずかしがり屋だから、みんなと一緒にいると緊張してしまう
줏대가 없으면, 언제까지나 남에게 의존하게 된다.
主体性がないと、いつまでも他人に依存してしまう
그 사람은 어벙해서 항상 뭔가를 떨어뜨린다.
あの人は間が抜けていて、いつも何かを落としてしまう
덜렁대는 성격 때문에 같은 실수를 반복하게 된다.
そそっかしい性格のせいで、何度も同じ失敗を繰り返してしまう
그녀는 착해 빠져서 농담을 해도 바로 진지하게 받아들인다.
彼女はくそ真面目だから、冗談を言ってもすぐに本気にしてしまう
분위기 파악하는 게 서툰 그는 대화 중에 종종 실수를 한다.
空気を読むのが苦手な彼は、会話の中でよく失敗してしまう
소갈머리가 없는 사람은 일을 깊게 생각하지 않고 행동한다.
思慮深くない人は、物事を深く考えることなく行動してしまう
그는 소갈머리가 없어서 항상 가볍게 말을 한다.
彼は思慮深くないので、いつも軽はずみな発言をしてしまう
고맙다고 말할 때 눈시울을 붉히는 경우가 있다.
ありがとうと言うとき、目頭を赤くしてしまうことがある。
급히 불을 잡지 않으면 집이 전소될 것이다.
急いで火を消し止めないと、家が全焼してしまう
빌미를 잡음으로써 관계가 나빠질 수도 있다.
けちをつけることで関係が悪化してしまうこともある。
늑장 부리면 기회를 놓칠 수 있어.
ぐずぐずしていると、チャンスを逃してしまうよ。
곁눈을 팔면 중요한 정보를 놓칠 수 있어.
わき見をしていると、重要な情報を逃してしまうよ。
세상 물정을 몰라서 사람을 쉽게 믿어버린다.
世間知らずだから、人を簡単に信用してしまう
귀신 이야기를 듣기만 해도 부들부들 떨린다.
幽霊の話を聞いただけで、ぶるぶるしてしまう
너무 고분고분해서 자기 자신을 희생하는 경우가 있다.
従順すぎて自分を犠牲にしてしまうことがある。
꽃가루 알레르기 시기가 되면 코가 맹맹해진다.
花粉症の時期になると、鼻がぐすぐすしてしまう
회의 중에 상사가 미간을 찌푸리면 긴장하게 된다.
会議中に、上司が眉間にしわを寄せるたびに緊張してしまう
작은 소리에도 흠칫하고 반응하게 된다.
小さな物音にもびくっと反応してしまう
주민세를 체납하면 벌금이 부과될 수 있다.
住民税を滞納してしまうと、ペナルティが科されることがある。
무료 게임을 하다 보면, 어쩌다 보니 결제하게 되는 경우가 있다.
無料ゲームで遊んでいると、つい課金してしまうことがある。
스토커의 행위를 허용하면 상황이 악화될 수 있습니다.
ストーカーの行為を許してしまうと、エスカレートすることがあります。
산길 커브길에서 차가 흔들리면 어지러워진다.
山道のカーブで車が揺れると、くらくらしてしまう
회전목마가 계속 돌면 어지러워진다.
メリーゴーランドが回り続けると、くらくらしてしまう
은혜를 원수로 갚는 사람은 결국 고립될 거야.
恩を仇で返す人は、結局孤立してしまうだろう。
아이가 칭얼거리면 그만 짜증이 난다.
子どもがぐずると、ついイライラしてしまう
시합에 졌을 뿐만 아니라, 오른발을 다쳐 설상가상이다..
試合に負けただけでなく、右足を怪我してしまうなんて踏んだり蹴ったりだ。
무릎 통증의 원인으로 관절이 염증을 일으키는 관절염을 들 수가 있습니다.
ひざの痛みの原因として、関節が炎症を起こしてしまう関節炎が挙げられます。
열띤 시합에 보고 있는 사람조차도 몰입해 버린다.
白熱した試合に見ている者ですら没入してしまう
중요한 전화를 걸 때 초긴장된다.
重要な電話をかける時に超緊張してしまう
중력이 없으면 물체는 부유하게 된다.
重力がなければ、物体は浮遊してしまう
체중도 줄고 얼굴도 비쩍 말라서 걱정입니다.
体重も落ちて顔もげっそりしてしまうのが悩みです。
너무 많은 정보를 처리하려고 하면 뇌가 소모될 수 있습니다.
あまりにも多くの情報を処理しようとすると、脳が消耗してしまうことがあります。
바로 좌절해버리는 사람에게는 유전적인 요인도 포함되어 있을 가능성이 있다는 것이 알려졌다.
すぐ挫折してしまう人には、遺伝的な要因も含まれる可能性があることが分かってきました。
술버릇이 나쁘면 모르는 사이에 문제를 일으킬 수 있다.
酒癖が悪いと、知らない間にトラブルを起こしてしまうことがある。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.