不満 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
不満の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
뒷말(ティンマル) 話の続き、後ろに続く言葉、事が終わってからの話、異議や不満、陰口、憶測
불만(プルマン) 不満、文句、苦情
원성(ウォンソン) 怨声、恨みの声、不満の声
불만족(プルマンジョク) 不満
꼽냐?(ッコムニャ) 文句ある?、不満ある?
볼멘소리(ポルメンソリ) 不満の声、つっけんどんな口ぶり
징징대다(チンジンデダ) ぶつぶつつぶやく、ぶつぶつ不満を言う
불평불만(プルピョンプルマン) 不平不満、苦情、不満
불평하다(プルピョンハダ) 文句を言う、ごねる、不満を言う、不平を言う
투정하다(トゥジョンハダ) 不満を言う
투덜대다(トゥドルデダ) ふつぶつ言う、文句を言う、愚痴をこぼす、不満を言う、不満をこぼす
씩씩거리다(シクッシクッコリダ) 怒りや不満で息が荒い、ふうふうと荒い息をす
툴툴거리다(トゥルトゥルゴリダ) 不満をぶつぶつ言う、不平をぶつぶつ言う
잔소리하다(チャンソリハダ) 小言を言う、文句を言う、不平や不満をぶつぶつ言う
못마땅하다(モンマッタンハダ) 気に食わない、不満だ、不満足だ、気に入らない、納得がいかない
군말 없이(クンマル オプッシ) 文句言わずに、余計なこと言わずに、不平や不満を言わずに、つべこべ言わずに
말이 많다(マリマンタ) おしゃべりだ、口数が多い、口がうるさい、不満が多い
불만스럽다(プルマンスロプタ) 不満そうだ、不満げだ
징징거리다(ジンジンゴリダ) なきごとをいう、ぶつぶつつぶやく、不満そうにつぶやく、ぶつぶつ不満を言う
투덜거리다(トゥドルゴリダ) ぶつぶつ言う、つぶやく、不満をこぼす
욕구 불만(ヨック プルマン) 欲求不満
불만족하다(プルマンジョカダ) 不満足だ
인상을 쓰다(インサンウルスダ) 険しい顔をする、眉をしかめる、不満な顔をする、しかめっ面をする、険悪な表情をする
불만을 품다(プルマヌルプムタ) 不満を抱く
입이 나오다(イビナオダ) 不満だ、ふくれている
원성을 사다(ウォンソンウル サダ) 不満を起こす
원성이 높다(ウォンイノプタ) 不満な高い
불만을 말하다(プルマヌル マルハダ) 不満を言う
불만이 쌓이다(プルマニッサイダ) 不満が溜まる、不満が積み重なる、不満が募る
불만이 높아지다(プルマニ ノパジダ) 不満が高まる
입(을) 내밀다(イブル ネミルダ) 口を尖らせる、不平不満をもらす、むっとする
논란을 잠재우다(ノルランヌル チャムジェウダ) 世論・不満などを静まらせる
입을 삐죽거리다(イウルッピジュッコリダ) 少し不満そうにぴくつかせる、口をぴくぴくさせる、ふくれっ面をする
불만을 터뜨리다(プルマヌル トットゥリダ) 不満をぶつける、怒りをぶつける、不満を爆発させる
불평을 늘어놓다(プルピョンウル ヌロノタ) 不平を並べる、不平を言う、不満を並べる
말이 안 나오게 하다(マリ アン ナオゲ ハダ) 文句や不満が出ないように上手く処理する、後で色々苦情が出ないように処理する
1  (1/1)

<不満の韓国語例文>
기업은 고객의 불만에 귀를 기울여 문제 해결을 시도해야 합니다.
企業は顧客の不満に耳を傾け、問題解決を試みるべきです。
물자 배급이 개선되어 시민들의 불만이 경감되었다.
物資の配給が改善され、市民の不満が軽減された。
너의 불만은 과한 것 같아.
あなたの不満はやりすぎだと思う。
거친 행동이 그의 불만을 나타내고 있다.
荒い振る舞いが彼の不満を表している。
전체주의 정권은 시민의 불만과 항의를 진압합니다.
全体主義の政権は、市民の不満や抗議を鎮圧します。
정치인은 다소의 불만을 감수해야 한다.
政治家は多少の不満を受け入れなければならない。
욕구가 충족되지 않으면 불만이나 스트레스가 생길 수 있습니다.
欲求が満たされないと、不満やストレスが生じることがあります。
그의 욕구는 점점 더 커졌고, 새로운 진로를 모색하게 되었어요.
彼の欲求不満は高まり、新しいキャリアパスを模索するようになりました。
정치가 오히려 불만과 분열을 부추겼다.
政治がむしろ不満と分裂を煽った。
민중 사이에서 불만이 고조되고 있다.
民衆の間で不満が高まっている。
반군 멤버들은 정부에 대한 불만을 공공연히 표명하고 있다.
反乱軍のメンバーは、政府に対する不満を公然と表明している。
그의 행동에 불만을 가진 동료들은 그와 반목했다.
彼の行動に不満を持った同僚たちは、彼と反目した。
지금 하는 일에 어찌 불만이 없겠습니까?
いますることにどうして不満がありませんか?
직원들의 볼멘소리가 터져 나왔다.
社員たちの不満の声が飛び交った。
투덜투덜 불만을 늘어놓다.
ブツブツと不満を並べる。
막연한 불만이 이유였다.
漠然とした不満が理由だった。
주부들은 물가가 비싸다고 투덜대고 있습니다.
主婦たちは物価が高いと不満をこぼしています。
그는 입만 열면 투덜댄다.
彼は口を開けば不満をこぼす。
아내는 내 월급이 적다고 투덜거려요.
妻は彼の給料が少ないと不満をこぼしています。
불만을 토로하다.
不満を吐露する。
기대에 못 미치는 불만족스러운 결과로 끝났다.
期待にそぐわない不満足な結果に終わった。
그러한 생각들은 패배자들의 상투적 불만이다.
そのような考え方は敗北者のお決まりの不満である。
의욕이 없고 소극적인 사원에게 불만을 갖고 있는 사장이 많다.
ヤル気がなく消極的な社員に不満を持っている社長が多い。
사소한 조바심이 원인으로 커다란 불만을 갖게 되는 경우도 있습니다.
小さないらだちが原因で大きな不満を抱くようになる場合があります。
사내에서는 핵심 보직을 특정 인맥 사람들이 좌지우지하고 있다는 내부 불만이 높았다.
社内では、重要ポストを特定人脈の人たちが思うがまましているという内部の不満が高かった。
불평불만을 늘어놓다.
不平不満を並べる。
국민들은 높은 부동산 가격에 강한 불만을 가지고 있다.
国民は高い不動産価格に強い不満を持っている。
일을 할 때 상사에 대한 불만은 누구에게나 있는 것입니다.
仕事をしていて、上司に対する不満は誰にでもあるものです。
현재 생활에 큰 불만은 없어요.
今の生活に大きな不満はありません。
말을 안 한다고 해서 불만이 없는 것은 아니다.
何も言わないからといって、不満がないわけではない。
불만 있으면 말해, 꿍해 있지 말고.
不満があったら言って!黙りこまないで。
그는 항상 불만에 가득 차 있다.
彼はいつも不満でいっぱいである。
그다지 불만은 없다.
それ程不満はない。
불만이 있다.
不満がある。
불만이 깊어지다.
不満が深まる。
불만이 쌓이다.
不満が溜まる。
불만이 많다.
不満が多い。
불만을 갖다.
不満を持つ。
불만을 품다.
不満を抱く。
내 성적표를 보더니 엄마는 못마땅한 표정으로 나를 바라보았다.
僕の成績を見ると、ママは不満そうな表情で僕を眺めていた。
나를 못마땅해 하면서 사사건건 괴롭혔다.
僕を不満に思い、いちいち虐めた。
그녀는 불만을 완곡히 토로했다.
彼女は不満をやんわりともらした。
점점 남편에게 불만이 쌓여갔다.
こそ少しずつ夫に不満が募った。
정치에 대한 국민의 불만이 쌓여지고 있다.
政治に対する不満が溜まっている。
야근 수당이 적어서 불만이 많아요.
残業手当が少なくて不満が多いです。
지금 업무에 불만이 있어서 전직을 생각하고 있다.
今の仕事に不満があって転職を考えている。
무엇을 하든지 불평불만만 늘어놓는 사람은 미움을 받을 수밖에 없어요.
何をしていても、不平不満を口にする人って嫌われますよね。
불평불만은 상대뿐만 아니라 자신의 모티베이션까지 떨어뜨립니다.
不平不満は相手だけでなく自分のモチベーションまで下げてしまいます。
너의 불평불만에 질렸다.
君の不平不満にはうんざりだよ。
주위에 늘 불평불만을 말하는 사람은 없나요?
周囲に不平不満をよく口にする人はいませんか?
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.