不満 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
不満の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
불만(プルマン) 不満、文句、苦情
원성(ウォンソン) 怨声、恨みの声、不満の声
뒷말(ティンマル) 話の続き、後ろに続く言葉、事が終わってからの話、異議や不満、陰口、憶測
불만족(プルマンジョク) 不満
꼽냐?(ッコムニャ) 文句ある?、不満ある?
볼멘소리(ポルメンソリ) 不満の声、つっけんどんな口ぶり、すねた口ぶり
징징대다(チンジンデダ) ぐずる、ぶつぶつ不満を言う、駄々をこねる、駄々を言う、ぶつぶつつぶやく
불평하다(プルピョンハダ) 文句を言う、ごねる、不満を言う、不平を言う
투정하다(トゥジョンハダ) 不満を言う
불평불만(プルピョンプルマン) 不平不満、苦情、不満
투덜대다(トゥドルデダ) ふつぶつ言う、文句を言う、愚痴をこぼす、不満を言う、不満をこぼす
잔소리하다(チャンソリハダ) 小言を言う、文句を言う、不平や不満をぶつぶつ言う
욕구 불만(ヨック プルマン) 欲求不満
툴툴거리다(トゥルトゥルゴリダ) 不満をぶつぶつ言う、不平をぶつぶつ言う、ぶつぶつ言う
불만스럽다(プルマンスロプタ) 不満そうだ、不満げだ
투덜거리다(トゥドルゴリダ) ぶつぶつ言う、つぶやく、不満をこぼす
징징거리다(ジンジンゴリダ) ぐずる、なきごとをいう、不満そうにつぶやく、ぶつぶつ不満を言う、ぶつぶつつぶやく
불만족하다(プルマンジョカダ) 不満足だ
말이 많다(マリマンタ) おしゃべりだ、口数が多い、口がうるさい、不満が多い
씩씩거리다(シクッシクッコリダ) 怒りや不満で息が荒い、ふうふうと荒い息をす
못마땅하다(モンマッタンハダ) 気に食わない、不満だ、不満足だ、気に入らない、納得がいかない
군말 없이(クンマル オプッシ) 文句言わずに、余計なこと言わずに、不平や不満を言わずに、つべこべ言わずに
입이 나오다(イビナオダ) 不満だ、ふくれている
인상을 쓰다(インサンウルスダ) 険しい顔をする、眉をしかめる、不満な顔をする、しかめっ面をする、険悪な表情をする
불만을 품다(プルマヌルプムタ) 不満を抱く
원성을 사다(ウォンソンウル サダ) 不満を起こす
원성이 높다(ウォンイノプタ) 不満な高い
불만을 말하다(プルマヌル マルハダ) 不満を言う
불만이 쌓이다(プルマニッサイダ) 不満が溜まる、不満が積み重なる、不満が募る
불만이 높아지다(プルマニ ノパジダ) 不満が高まる
논란을 잠재우다(ノルランヌル チャムジェウダ) 世論・不満などを静まらせる
입(을) 내밀다(イブル ネミルダ) 口を尖らせる、不平不満をもらす、むっとする
입을 삐죽거리다(イウルッピジュッコリダ) 少し不満そうにぴくつかせる、口をぴくぴくさせる、ふくれっ面をする
불평을 늘어놓다(プルピョンウル ヌロノタ) 不平を並べる、不平を言う、不満を並べる
불만을 터뜨리다(プルマヌル トットゥリダ) 不満をぶつける、怒りをぶつける、不満を爆発させる
말이 안 나오게 하다(マリ アン ナオゲ ハダ) 文句や不満が出ないように上手く処理する、後で色々苦情が出ないように処理する
1  (1/1)

<不満の韓国語例文>
수험료 인상에 대한 불만이 많다.
受験料の値上げに対する不満が多い。
세금 인상에 시민들이 불만을 표시했다.
税金の引き上げに市民が不満を示した。
그는 자신의 불만을 토로했다.
彼は自分の不満を吐露した。
불만을 토로하다.
不満を吐露する。
이렇다 저렇다 불평만 늘어놓았다.
ああだこうだと不満ばかり並べた。
매일 불평을 듣다 보면 점점 싫증이 난다.
毎日の不満を聞いていると、だんだん嫌気がさしてくる。
일부 여성들이 한국 남성을 한남충이라 부르며 불만을 표현했다.
インターネットで一部の女性が、韓国男性を蔑称として呼んで不満を表現した。
그는 불만스러운 눈빛으로 동료를 흘겨봤다.
彼は不満そうな目つきで同僚をちらっと見た。
아이가 불평을 종종거리며 방을 나갔다.
子どもは不満をぶつぶつ言いながら部屋を出ていった。
그는 불만이 있는지 혼자 종종거렸다.
彼は不満があるのか、一人でぶつぶつ言っていた。
공정하게 보상되지 않으면 불만이 생긴다.
公正に補償されなければ、不満が生じる。
고객 불만을 미연에 방지하기 위해 품질 관리를 철저히 한다.
顧客の不満を未然に防ぐために品質管理を徹底している。
강압적인 규칙 때문에 직원들이 불만이다.
強圧的な規則のせいで、社員たちは不満だ。
폭군 같은 상사는 직원들에게 불만을 샀다.
暴君のような上司は従業員に不満を買った。
소비자들은 끼워팔기에 불만을 제기했어요.
消費者たちは抱き合わせ販売に不満を訴えました。
그의 태도에는 다분히 불만이 드러나요.
彼の態度には相当な不満が表れています。
그의 말투는 불만을 암시하는 듯했다.
彼の話し方は不満をほのめかしているようだった。
불만을 응얼거리다.
不満をぶつぶつ言う。
고객 불만을 조치하겠습니다.
顧客の不満に対処します。
불만스럽게 고개를 끄덕이다.
不満げにうなずく。
서비스가 시답지 않아 불만이다.
サービスが気に入らない不満だ。
고객 불만에 대한 효과적인 대비책을 찾고 있다.
顧客の不満に対する効果的な対策を探している。
강연료가 너무 적다고 불만을 표했다.
講演料が少なすぎると不満を示した。
회사의 획일적인 정책에 불만이 많다.
会社の画一的な方針に不満が多い。
업무 처리가 지체되어 고객이 불만이다.
業務処理が遅れて顧客が不満だ。
회사는 고객 불만을 시정하기 위해 노력 중이다.
会社は顧客不満を是正するために努力している。
고객 불만 사항이 신속히 시정되었다.
顧客の不満事項が速やかに是正された。
저효율적인 회의는 직원들의 불만을 초래한다.
非効率的な会議は社員の不満を引き起こす。
보험사는 고객의 불만을 신속히 처리해야 한다.
保険会社は顧客の不満を迅速に処理しなければならない。
편파 판정 때문에 경기가 공정하게 진행되지 못했다는 불만이 컸다.
偏った判定のせいで試合が公正に進行しなかったという不満が大きかった。
새로운 정책 도입 후 불만이 폭증했다.
新しい政策導入後、不満が激増した。
프로젝트 지연으로 관련 부서들 사이에 원성이 자자하다.
プロジェクトの遅延に関連部署の間で不満の声が多い。
공공 서비스의 질 저하로 사용자들의 원성이 자자하다.
公共サービスの質の低下に利用者の不満が多い。
교통 체증 해소 방안에 대한 원성이 자자하다.
交通渋滞解消策に対する不満の声が多い。
사장은 직원들의 불만을 무마했다.
社長は社員たちの不満をなだめた。
아무에게도 하소연할 수 없었다.
誰にも不満を言えなかった。
기업은 고객의 불만에 귀를 기울여 문제 해결을 시도해야 합니다.
企業は顧客の不満に耳を傾け、問題解決を試みるべきです。
맘충은 결국 다른 사람들의 불만을 사게 돼요.
自分勝手な母親は結局、他人の不満を買うことになります。
좋은 소식이 전해져 모두의 갈증이 해갈되었다.
良い知らせが伝わり、みんなの不満が解消された。
팀의 승리로 선수들의 갈증이 해갈되었다.
チームの勝利で選手たちの不満が晴れた。
그의 승리는 팀의 갈증을 해갈시켰다.
彼の勝利はチームの不満を晴らした。
그는 결과에 대해 불만족을 표했다.
彼は結果について不満を表した。
불만족을 해결하기 위한 방안을 모색했다.
不満を解決するための方策を模索した。
불만족스러운 표정을 짓고 있다.
不満そうな表情をしている。
만족한 돼지보다 불만족한 소크라테스가 낫다.
満足な豚より不満足なソクラテス。
종업원의 불만족을 해소하다.
従業員の不満足を解消する。
고객이 불만족을 느끼다.
顧客が不満足を感じる。
불만족한 점을 개선해 주세요.
不満な点を改善してください。
불만족하는 직원들이 많다.
不満足な社員が多い。
불만족하지 않도록 최선을 다했다.
不満足にならないように最善を尽くした。
1 2 3 4  (1/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.