様 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
様の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
분(プン) 、方
빈(ピン) 賓、大事なお客
투(トゥ) やり口、方式、式、やり方、調
양(ヤン) よう、ように、子、さも~するように、~するつもりで、風に
신(シン) 、神
왕(ワン) 王、王
벌떡(ポルットク) ぱっと、すくっと、ばたっと、がばっと、いきなり立ち上がる、むくっと
따님(タニム) お嬢、お嬢さん、娘さん
글썽(クルッソン) 涙ぐむ
누님(ヌニム) お姉、お姉さん、姉上
형님(ヒョンニム) 兄貴、お兄さん、お兄、夫の兄嫁
-님(ニム) 、殿、さん
제원(チェウォン) 諸元、機械類の性能、仕詳細、スペック
상궁(サングン) 尚宮、お局、宮廷内の上の方にいる女性
동태(トンテ) 動態、子、動き
주님(チュニム) プロテスタントの神、主、イエス
부티(プティ) 豊かなように見える
심통(シムトン) 意地悪、心根が良くない、すねている
고객(コゲク) 顧客、お客
손님(ソンニム) お客、お客さん、ゲスト、客
다양(タヤン)
공주(コンジュ) お姫
격식(キョクシク) 格式、
기색(キセク) 気配、気味、
양상(ヤンサン)
펄펄(ポルポル) ぐらぐらと、ぐんぐんと、ぽんぽん、大活躍の
추이(チュイ) 推移、成り行き、時系列に変わる
벌렁(ポルロン) ごろりと、ころっと、ぱたっと、仰向きに倒れる模
달달(タルタル) すらすら、ぶらぶら、がらがら、わいわい、しつこくいじめる
쌕쌕(セクセク) すやすや、(寝息が)すうすう、息をはずませる子、ぜえぜえ
휘청(フィチョン) ゆらゆら、ふらふら、よろよろ、ひょろひょろ、ふらつく
해님(ヘニム) お日、お天道、太陽
마님(マニム) 高貴な奥
무흣(ムフッ) 満足する時の
무늬(ムニ) 柄、模
귀하(クィハ) 、貴下、貴殿
몸살(モムサル) 体調不良、疲労による症状、過労などが原因で起こる体調不良、体がだるくて悪寒がする
활짝(ファルチャック) ぱあっと、ぱっと、にっこり、明るく広々と開けている模
낌새(キムセ) 気配、兆し、
흑흑(フックク) しくしく(泣く子)
고루(コル) 平等に、一に、均等に
부인(プイン) 夫人、奥さん、奥、妻
모양(モヤン) 形、模、よう、子、みたい
정세(チョンセ) 情勢、
정황(チョンファン) 状況、情況、
남들(ナムドゥル) 他人、人、よその人達、まわりの人間
잡탕(チャプタン) めちゃくちゃな子、色んな事が混じったタン
주일(チュイル) の日
사양(サヤン) 、スペック
절절(チョルジョル) すごく熱い
1 2 3 4 5  (1/5)

<様の韓国語例文>
님, 편하게 앉으세요.
お客、どうぞごゆっくり座ってください。
피고인은 증인과의 대질에서 긴장한 모습이었다.
被告人は証人との対面尋問で緊張した子だった。
구시가지에 옛 건축 양식이 잔존한다.
旧市街に古い建築式が残っている。
깃발이 펄럭거리는 모습을 아이들이 바라보았다.
子どもたちは旗がはためく子を見ていた。
다양한 아이디어가 모여 서비스가 탄생되었다.
々なアイデアが集まってサービスが生まれた。
전통 문양을 본떠 디자인했다.
伝統文を模してデザインした。
고객의 변심으로 반품되었습니다.
お客の都合で返品されました。
상품이 고객 요청으로 반품되었습니다.
商品がお客の要請で返品されました。
고객이 팁을 주셨다.
お客がチップをくださった。
할머니께서 잡수셨다.
おばあが召し上がった。
패션쇼에서 모델들의 옷이 각양각색으로 빛났다.
ファッションショーでモデルたちの服が多種多に輝いた。
요리 방법에 대한 생각이 각인각색으로 논쟁이 붙었다.
料理方法についての考えが各人各で議論になった。
여행지 선호도가 각인각색이라 계획 세우기 힘들다.
旅行地の好みが各人各で計画が立てにくい。
직장 동료들의 의견이 각인각색이라 회의가 길어졌다.
同僚たちの意見が各人各で会議が長引いた。
수고비로 사례금을 드릴게요.
お疲れとして謝礼金を渡します。
실망한 기색이 표를 냈다.
失望した子が表に出ました。
어학당에서는 외국인 학생들을 위한 다양한 프로그램이 있습니다.
語学堂には外国人学生のための々なプログラムがあります。
각각의 사변형은 다양한 특성을 가진다.
それぞれの四辺形は々な特徴を持っている。
수학에서 곡면은 2차원 다양체로 정의된다.
数学で曲面は2次元多体として定義される。
정부는 국민들의 관망세를 주시하고 있다.
政府は国民の子見を注視している。
주식 시장은 관망세로 반응했다.
株式市場は子見で反応した。
경제 전망이 불확실해 관망세가 우세하다.
経済見通しが不確実で子見が優勢だ。
사태가 불투명해 관망세로 일관하고 있다.
事態が不透明で子見を貫いている。
투자자들은 신중하게 관망세를 유지한다.
投資家たちは慎重に子見を保っている。
경기 회복에 대한 기대감 속에 관망세가 나타난다.
景気回復への期待感の中で子見が現れる。
소비자들은 큰 변화 없이 관망세로 있었다.
消費者たちは大きな変化なく子見だった。
정치권에서는 긴장 속에 관망세가 형성되었다.
政治界では緊張の中で子見が形成された。
시장은 불확실성으로 인해 관망세가 지속되고 있다.
市場は不確実性のため子見が続いている。
투자자들은 현재 관망세를 보이고 있다.
投資家たちは現在子見の態度を示している。
기웃기웃 살피다.
しきりに子をうかがう。
포스트모더니즘 건축은 다양성과 복합성을 추구한다.
ポストモダニズム建築は多性と複雑性を追求する。
초지에는 다양한 식물들이 자란다.
草地には々な植物が生える。
지방 법원은 다양한 민사 사건을 담당한다.
地方裁判所は々な民事事件を担当する。
고양이의 사리는 모습이 귀엽다.
猫が体を丸める子はかわいい。
이 앱은 다양한 기능을 망라하고 있다.
このアプリは多な機能を網羅している。
조리기구의 위생불량, 위생모 미착용 등의 다양한 위반사항이 적발됐다.
調理器具の衛生不良、衛生帽の未着用など、々な違反が摘発された。
화장품 브랜드가 다양하다.
化粧品のブランドが多だ。
학교 도서관에는 다양한 책이 구비되어 있다.
学校の図書館には多な本が揃っている。
이 회사는 다양한 프로그램을 제작한다。.
この会社は多な番組を制作している。
다양한 의견을 하나로 결집했다.
々な意見をひとつに結集した。
이 앱은 다양한 기능을 망라하고 있다.
このアプリは多な機能を網羅している。
웹사이트는 다양한 정보를 망라하고 있다.
ウェブサイトは多な情報を網羅している。
그는 강연료를 받고 여러 강연회에 참여했다.
彼は講演料を受け取り、々な講演会に参加した。
획일적인 문화가 다양성을 해친다.
画一的な文化は多性を損なう。
회의에서 다양한 의견이 전개되었다.
会議で々な意見が展開された。
고객님께 빠른 답신을 드리겠습니다.
お客に迅速に返信いたします。
행복의 요소는 다양하다.
幸せの要素は々だ。
국외에서 온 손님을 맞이했다.
国外から来たお客を迎えた。
모두에게 감사의 마음을 담아 상품을 증정합니다.
に感謝の気持ちを込めて商品を贈呈します。
기계는 여러 용도로 쓰인다.
機械は々な用途に使われる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/33)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.