正直 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
正直の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
곧다(コッタ) 真っ直ぐだ、正直だ、律儀だ
정직(チョンジク) 正直
솔까말(ソルッカマル) 正直に言うと、ぶっちゃけ、ぶっちゃけ話
진정성(チンジョンソン) 真心、正直な気持ち、ほんものであること、本気度、誠実さ、真正性
진솔하다(チンソルハダ) 正直だ、真面目だ、率直だ、正直で飾り気がない
이실직고(イシルチッコ) ありのままに、正直に、事実や真実のままに告げる
우직하다(ウジカダ) 生真面目すぎる、ばか正直だ、愚直だ
솔직하다(ソルチカダ) 率直だ、正直だ、素直だ
사실대로(サシルデロ) ありのままに、正直に、素直に
정직하다(チョンジカダ) 正直
바른대로(パルンデロ) 正直に、ありのままに
곧은 사람(コドゥンサラム) 正直な人
고지식하다(コジシカダ) 生真面目だ、バカ真面目だ、きまじめだ、頭が固い、流通性がない、バカ正直
정직한 사람(チョンチッカンサラム) 正直な人
솔직히 말하다(ソルチキマラダ) 正直に言う、素直に言う
사실대로 말하면(サシルデロ マラミョン) 正直言って、ありのままに言えば
까놓고 얘기하면(カノッコ イェギハミョン) ぶっちゃけ言うと、正直いうと
가슴에 손을 얹고(カスメソヌルオンコ) 良心に照らして、正直
말이야 바른 말이지(マリヤ パルンデロ マリジ) 正直言って、言葉は正しい言葉だ
입은 비뚤어져도 말은 바로 해라(イブン ピットロジョド マルン パロ ヘラ) 口は曲がっても物は正直に言え
1  (1/1)

<正直の韓国語例文>
빈정상하지 말고 솔직하게 이야기해라.
カチンとせずに正直に話せ。
변죽만 울리지 말고 솔직하게 이야기해 주세요.
遠回しな言い方はやめて正直に話してください。
그는 가족 문제를 솔직하게 털어놓았다.
彼は家族の問題を正直に打ち明けた。
자술서는 솔직하게 써야 한다.
自述書には正直に書く必要がある。
질문지에 솔직하게 답해 주세요.
質問票には正直に答えてください。
그는 가식적인 사람이 아니라 솔직하다.
彼は偽善的な人ではなく、正直である。
양가적으로 느껴지는 마음을 솔직하게 표현했다.
両価的に感じる気持ちを正直に表現した。
추악한 경쟁 속에서도 그는 정직했다.
醜悪な競争の中でも彼は正直だった。
그는 자신의 치부까지 솔직히 말했다.
彼は自分の恥部まで正直に話した。
학생들은 정직하게 시험을 보겠다고 서약했어요.
生徒たちは正直に試験を受けると誓約しました。
농간 부리지 말고 정직하게 해라.
ごまかしをせずに正直にしなさい。
께름직한 일이 있으면 솔직하게 말해라.
気になることがあれば正直に言いなさい。
능글대지 말고 솔직하게 말해라.
とぼけないで正直に話しなさい。
입을 닫지 말고 솔직하게 말해라.
黙らずに正直に話しなさい。
심통 부리지 말고 솔직하게 말해 봐.
すねずに正直に話してみて。
말장난하지 말고 솔직히 말해.
言葉でごまかさないで、正直に言って。
정직한 사람은 표리부동하지 않다.
正直な人は表裏不動ではない。
그 우화는 아이들에게 용기와 정직의 중요성을 가르쳐 준다.
その寓話は子供たちに勇気と正直の重要性を教えてくれる。
남자 친구는 자주 샘을 내고 솔직히 말하면 귀찮아.
彼氏はよくヤキモチを出して、正直に言うと面倒だ。
주접스럽게 행동하지 말고, 더 정직하게 살아라.
意地汚い行動をやめて、もっと正直に生きなさい。
변덕이란 자신의 기분에 솔직하고 기분이 변하기 쉬운 것을 말합니다.
気まぐれとは、自分の気持ちに正直で気分が変わりやすいことを言います。
잔머리를 굴리는 것보다 정직하게 일하는 것이 중요하다.
小利口に立ち回るよりも、正直に働く方が大切だ。
뿌린 대로 거둔다는 교훈을 잊지 말고 항상 정직하게 살자.
蒔いた種は刈り取るという教訓を忘れず、常に正直に生きよう。
꼬리가 길면 밟힌다는 교훈을 마음에 새기고 항상 정직하도록 노력하자.
尻尾が長いと踏まれるという教訓を心に留め、常に正直であるよう心がけよう。
꼬리가 길면 밟힌다는 말을 잊지 말고, 정직하게 살아라.
尾が長ければ踏まれるという言葉を忘れず、正直に生きなさい。
미사여구 없이 솔직한 말로 전하고 싶다.
美辞麗句を使わず、正直な言葉で伝えたい。
정직과 성실은 덕 중에서도 가장 중요한 부분입니다.
正直と誠実は、徳の中でも最も大切な部分です。
능글맞은 사람이라도 정직하게 행동하면 신뢰를 얻을 수 있습니다.
ずる賢い人でも、正直に振る舞えば信頼を得ることができます。
솔까말, 그 계획은 실행하기 어려울 거야.
正直に言うと、その計画は実行するのが難しいだろう。
솔까말, 나는 이 상황이 좀 불편해.
正直言って、私はこの状況が少し不快だ。
솔까말, 난 그 일을 할 자신이 없어.
正直言って、私はその仕事をやる自信がない。
솔까말, 그건 진짜 중요한 일이 아니었어.
正直に言うと、それは本当に重要なことではなかった。
솔까말, 너랑 나랑 안 맞아.
正直言って、君と僕は合わない。
솔까말, 그 사람 정말 싫어.
正直なところ、あの人本当に嫌い。
솔까말, 그 영화 별로였어.
正直に言うと、その映画はあんまりだった。
뒷광고를 하지 않는 정직한 리뷰가 중요하다.
裏広告をしない正直なレビューが大事だ。
이건 내돈내산이라 더 솔직하게 리뷰할 수 있어요.
これは自腹で買ったので、もっと正直にレビューできます。
힘들다고 도망가서 이러고 사는 거 솔직히 루저 아닌가요?
辛いからって逃げて、こうして暮らすのって、正直負け犬じゃないですか?
어장 관리하지 말고 솔직하게 대화하세요.
漁場管理をせずに正直に話し合いましょう。
밀당 없이 솔직하게 대하는 게 더 좋아요.
駆け引きなしで正直に向き合う方が良いです。
정말 힘들다면 피해자 코스프레가 아니라 솔직히 말해야 한다.
本当に辛いなら被害者コスプレではなく、正直に話すべきだ。
일기에는 솔직한 마음을 쓰고 있어요.
日記には正直な気持ちを書いています。
꼼수를 부리지 않고 정직한 방법으로 결과를 내는 것이 중요합니다.
小細工をせずに、正直な方法で結果を出すことが大切です。
꼼수를 사용하지 않고 정직하게 임하는 것이 가장 확실한 방법입니다.
小細工を使わず、正直に取り組むことが、最も確実な方法です。
책임을 솔직히 인정하라.
責任を正直に認めよう。
눈 가리고 아웅 한다고 해결되지 않아, 솔직하게 말해야 해.
目を覆って騙しても解決しないよ、正直に言わなければならないよ。
거짓말은 그만하고 이제 솔직히 말해 주세요.
嘘をつくのはやめて、もう正直言ってください。
본심을 숨기지 말고 솔직하게 이야기합시다.
本音を隠さず、正直に話し合いましょう。
본심을 솔직하게 들려주세요.
本音を正直にお聞かせください。
솔직한 속마음을 여쭤보고 싶습니다.
正直な本音をお伺いしたいです。
1 2 3  (1/3)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.