満 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
満の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
모(モ) 角、苗、性格が円でないこと、突き出した部分
만(マン)
만료(マルリョ)
미만(ミマン)
만원(マヌォン)
뒷말(ティンマル) 話の続き、後ろに続く言葉、事が終わってからの話、異議や不、陰口、憶測
만점(マンチョム)
만루(マルル)
만기(マンギ)
만땅(マンタン) タン
만족(マンジョク)
불만(プルマン) 、文句、苦情
꽃길(ッコッキル) 花道、花の道、順風帆、バラ色の道、いいこと
차다(チャダ) いっぱいになる、ちる、達する
순풍(スンプン) 追い風、順風帆、追風、有利な状況
원성(ウォンソン) 怨声、恨みの声、不の声
만발(マンパル)
만실(マンシル)
과락(クァラク) 科落、基準にたない、ある科目における落第
만석(マンソク)
썸남(ソムナム) いい関係の男性、友達以上恋人未の男、好感を持つ男性、いい感じの人
썸녀(ソムニョ) 気になる女性、友達以上恋人未の女性、好感を持つ女性、ちょっといい関係の女性
밀물(ミルムル) 上げ潮、ち潮、差し潮
만차(マンチャ)
두루(トゥル) あまねく、遍なく
만개(マンゲ) 開、花盛り
비만(ピマン)
만조(マンジョ) 潮、ち潮
무흣(ムフッ) 足する時の様子
혼신(ホンシン) 渾身、
흐뭇이(フムシ) 足げに、足に
만천하(マンチョナ) 天下、世の中、全世界
테토녀(テトニョ) 積極的で行動力がある女性、自信にちていて堂々としている女性、テトニョ
골고루(コルゴル) 均等に、遍なく、等しく、もれなく、バランスよく
꼽냐?(ッコムニャ) 文句ある?、不ある?
변변히(ピョンピョ二) 十分に、ろくに、ろくろく、ろくすっぽ、足に
대보름(テボルム) 陰暦1月15日、旧暦1月15日の月の日
백 점(ペクッチョム) 百点、
만족도(マンジョクット) 足度
대만족(テマンゾク)
채우다(チェウダ) たす、補う、埋める、詰める
불만족(プルマンジョク)
배불리(ペブルリ) 腹いっぱいに、たらふく、腹に
비만율(ピマンニュル)
썸씽남(ソムシンナム) 友達以上恋人未の男性
썸씽녀(ソムッシンニョ) 友達以上恋人未の女性
만족감(マンゾッカム) 充実感、足感
보름달(ポルムッタル) 月、十五夜の月
두만강(トゥマンガン)
포만감(ポマンガム) 腹感、飽感、腹ごたえ、食べ応え
1 2 3 4  (1/4)

<満の韓国語例文>
그는 자신감에 차서 기고만장해졌어요.
彼は自信にちて誇らしげでした。
이임사는 진심 어린 감사로 가득했다.
離任の辞は心からの感謝でちていた。
자신감에 가득 차서 살짝 으쓱했다.
自信々で軽く肩をすくめた。
고객 불만에 대한 효과적인 대비책을 찾고 있다.
顧客の不に対する効果的な対策を探している。
짐짝이 많아서 트럭이 가득 찼다.
荷物が多くてトラックが杯になった。
적금 만기가 되면 돈을 찾을 수 있다.
積立期間が了するとお金を引き出せる。
만기가 된 적금을 찾았다.
期になった積み立てを引き出した。
강연료가 너무 적다고 불만을 표했다.
講演料が少なすぎると不を示した。
입당 조건을 충족해야 한다.
入党条件をたさなければならない。
회사의 획일적인 정책에 불만이 많다.
会社の画一的な方針に不が多い。
학교 교육 내용이 개혁되어 학생들이 만족한다.
学校の教育内容が改革され、生徒たちは足している。
업무 처리가 지체되어 고객이 불만이다.
業務処理が遅れて顧客が不だ。
외딴곳에서 자연을 만끽했다.
人里離れた場所で自然を喫した。
서비스가 만족스럽지 않아 환불받았다.
サービスに足できず返金してもらった。
그는 만장일치로 팀장으로 뽑혔다.
彼は場一致でチーム長に選ばれた。
회사는 고객 불만을 시정하기 위해 노력 중이다.
会社は顧客不を是正するために努力している。
고객 불만 사항이 신속히 시정되었다.
顧客の不事項が速やかに是正された。
그의 말투는 불만을 암시하는 듯했다.
彼の話し方は不をほのめかしているようだった。
향응 자리는 음악과 춤으로 가득했다.
饗応の席は音楽と踊りでちていた。
블록버스터 개봉일에는 전국 극장이 만원을 이룬다.
ブロックバスター公開日には全国の映画館が員になる。
홈쇼핑에서 산 의류가 아주 만족스럽다.
通販で買った衣類がとても足だ。
이 책은 호기심을 자아내는 이야기로 가득하다.
この本は好奇心をそそる話でちている。
산책로 주변에 미려한 꽃들이 가득 피어 있다.
散歩道の周りに美しい花々が開になっている。
품이 많이 들지만 결과가 만족스럽다.
手間がかかるが結果が足いくものだ。
저효율적인 회의는 직원들의 불만을 초래한다.
非効率的な会議は社員の不を引き起こす。
우리가 예약한 호텔은 객실이 모두 만실이었다.
私たちが予約したホテルは客室がすべて室だった。
객실은 여행의 설렘으로 가득 차 있었다.
客室は旅行のときめきにちていた。
소비자들의 만족도가 꾸준히 상향 중이다.
消費者の足度が着実に上向いている。
아름다운 경치를 만끽했어요.
美しい景色を喫しました。
자유로운 삶을 만끽 중이다.
自由な人生を喫中だ。
아침의 여유를 만끽하고 싶어 몇 십 분이고 침대에서 뒹굴거렸다.
朝の余裕を喫したくなって、数十分ベットでゴロゴロとした。
자전거를 타고 전용 도로를 달리면서 주변의 경치를 만끽했다.
自転車に乗って専用道路を走りながら周辺の景色を喫した。
한국 음식을 맛보고 춤추고 노래하면서 한국 문화를 만끽했다.
韓国料理を味わい、踊って歌い、韓国文化を喫した。
수목원에서 가을의 정취를 만끽하며 쉴 수 있다.
樹木園では、秋の気分を喫しながら休むことができる。
오랜만에 온천에서 느긋하게 자유를 만끽했다.
久しぶりに、温泉でゆっくり自由を喫した。
그 드라마는 매회 스릴이 가득해요.
そのドラマは毎回スリルにちています。
이 영화는 스릴 만점이에요.
この映画はスリル点です。
콘서트는 만석입니다.
コンサートは席です。
보험사는 고객의 불만을 신속히 처리해야 한다.
保険会社は顧客の不を迅速に処理しなければならない。
편파 판정 때문에 경기가 공정하게 진행되지 못했다는 불만이 컸다.
偏った判定のせいで試合が公正に進行しなかったという不が大きかった。
최저 기준을 통과하지 못하면 불합격이다.
最低基準をたさなければ不合格だ。
고객 만족도를 확립하기 위한 방안을 마련했다.
顧客足度を確立するための方策を整えた。
새로운 정책 도입 후 불만이 폭증했다.
新しい政策導入後、不が激増した。
점주는 항상 손님 만족을 최우선으로 생각한다.
店主は常にお客の足を最優先に考える。
프로젝트 지연으로 관련 부서들 사이에 원성이 자자하다.
プロジェクトの遅延に関連部署の間で不の声が多い。
공공 서비스의 질 저하로 사용자들의 원성이 자자하다.
公共サービスの質の低下に利用者の不が多い。
교통 체증 해소 방안에 대한 원성이 자자하다.
交通渋滞解消策に対する不の声が多い。
그녀의 자신감 넘치는 표정에 기선을 제압당했다.
彼女の自信にちた表情に気圧された。
사장은 직원들의 불만을 무마했다.
社長は社員たちの不をなだめた。
결의안은 회의에서 만장일치로 통과되었다.
決議案は会議で場一致で可決された。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/24)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.