男の韓国語の意味
<見出し語>
<男の韓国語例文>
・ | 요즘은 남자들도 외모가 경쟁력이라고 한다. |
最近は、男性も外見が経済力だという。 | |
・ | 그는 사랑보다 남자들과의 우정이 소중하다고 믿고 있어요. |
彼は愛よりも男達との友情が重要だと信じています。 | |
・ | 그는 딸의 남자친구가 대담함이 부족한 남자라고 봤다. |
彼は娘の彼氏は大胆さに欠ける男だと見た。 | |
・ | 그 남자는 아이들을 감금하고 몸값을 요구했다. |
その男性は子供たちを監禁し、身代金を要求した。 | |
・ | 감금된 남성은 시간이 지남에 따라 희망을 잃어가고 있었습니다. |
監禁された男性は時間の経過とともに希望を失いつつありました。 | |
・ | 불결한 남성은 옷을 고르는 것도 귀찮다고 생각한다. |
不潔な男性は、洋服を選ぶのもめんどくさいと思っている。 | |
・ | 그 남자는 아내 생일에 호화로운 귀걸이를 사주었다. |
その男は妻の誕生日に豪華なイヤリングを買ってやった。 | |
・ | 그 남자는 근육질 상체를 자랑스러워하고 있다. |
その男性は筋肉質な上半身を誇りに思っている。 | |
・ | 그 남자는 근육질 몸매를 유지하기 위해 헬스장에 다니고 있어. |
その男性は筋肉質な体つきを維持するためにジムに通っている。 | |
・ | 차가 폭주해서 보행자 행렬에 돌진해 남녀 5인이 중경상을 입었습니다. |
車が暴走して歩行者の列に突っ込み、男女5人が重軽傷を負いました。 | |
・ | 차분한 남자와 사귀고 싶다. |
落ち着いている男性と付き合いたい。 | |
・ | 그는 아직 천진난만한 남자 아이다. |
彼はまだ、無邪気な男の子だ。 | |
・ | 그 남자아이는 항상 따돌림을 당한다. |
その男の子はいつも仲間はずれだ。 | |
・ | 남편은 보수적인 의사 집안의 장남입니다. |
旦那は保守的な医師の家庭の長男です。 | |
・ | 여자는 왜 남자에게 사랑받고 싶은지 흥미롭다. |
女性はなんで男性に愛されたいのか興味深い。 | |
・ | 남자는 왜 바람을 피는지 흥미롭다. |
男はなぜ浮気をするのか興味深い。 | |
・ | 실종 남성이 숨진 채 발견됐다. |
行方不明の男性が遺体で発見された。 | |
・ | 저 남자는 내 스타일이야. |
あの男は私のタイプだよ。 | |
・ | 여성이 남성의 반감을 사면 호감도가 급격히 떨어진다. |
女性が男性の反感を買うと、好感度が急激に下がる。 | |
・ | 길거리에서 멋있는 남자를 보고 설렜다. |
道端でカッコいい男性をみて、キュンとした。 | |
・ | 초콜릿은 남녀노소 누구나 좋아하는 간식입니다. |
チョコレートは、老若男女を問わず誰もが好きなおやつです。 | |
・ | 사내아이들이 과수원에서 사과를 훔치고 있다. |
男の子達が果樹園でリンゴを盗んでいる。 | |
・ | 질투심은 남녀 공통으로 가지고 있는 것이다. |
嫉妬心は男女共通して持つものです。 | |
・ | 조건이 좋은 남자와 애정 없는 결혼을 했다. |
条件のいい男性と愛情のない結婚をした。 | |
・ | 여자는 얼굴, 남자는 머리라는 말이 있다. |
女は顔、男は頭という言葉がある。 | |
・ | 남자도 치마를 입는 나라도 있습니다. |
男性でもスカートをはく国もあります。 | |
・ | 그 남자는 해변에서 반바지와 선글라스를 착용하고 있었어요. |
その男性は、ビーチで半ズボンとサングラスを着用していました。 | |
・ | 그 남자는 휴일에 반바지와 티셔츠를 입고 있었어요. |
その男性は、休日に半ズボンとTシャツを着ていました。 | |
・ | 노상에 남성이 쓰러져 있다. |
路上で男性が倒れている。 | |
・ | 몽유병에 걸린 남자가 한밤중에 집 주위를 방황했다. |
夢遊病の男が夜中に家の周りを彷徨った。 | |
・ | 그 남자는 땅에 쭈그리고 앉아 뭔가를 주웠다. |
その男は地面にしゃがんで何かを拾った。 | |
・ | 복장은 특별한 규정은 없지만 남성은 정장 차림, 여성은 단정한 옷차림이 좋습니다. |
服装は特別の決まりはありませんが、男性はスーツの正装、女性はきちんとして装いがよいです。 | |
・ | 사귀고 있던 남성의 잘난 척과 우유부단한 태도 때문에 교제로 그만두었다. |
付き合っていた男性の偉ぶった態度や優柔不断な態度のせいで交際をやめた。 | |
・ | 남자들은 야한 동영상을 보면 흥분하는 법이다. |
男たちはいやらしい動画を見ると、興奮するものだ。 | |
・ | 내 인생의 마지막 남자라고 생각했던 사람과 헤어졌다. |
私の人生の最後の男と考えた人と別れた。 | |
・ | 남자의 유혹에 빠지다. |
男の誘惑に落ちた。 | |
・ | 남성을 은근히 유혹하다. |
男性をさりげなく誘惑する。 | |
・ | 섹시한 여성이 남성을 유혹하다. |
色気のある女性が男性を誘惑する。 | |
・ | 결혼을 생각하고 있는 여성이 중시하는 포인트는 남성의 경제력이라고 일컬어지고 있습니다. |
結婚を意識した女性が重視するポイントは男性の経済力と言われています。 | |
・ | 여성을 능숙하게 칭찬하는 남성은 절대적으로 인기가 있습니다. |
女性を上手に褒める男性は絶対的にモテます。 | |
・ | 작은 남자아이가 차 앞으로 뛰쳐나왔다. |
小さな男の子が車の前へ飛び出してきた。 | |
・ | 열사병으로 의심되는 80세 남성이 사망한 것이 밝혀졌다. |
熱中症の疑いで80歳男性が亡くなったことが明らかになった。 | |
・ | 키 큰 남성이 좋아요. |
背が高い男性が好きです。 | |
・ | 아들은 씩씩한 남자로 자랐다. |
息子は凛々しい男として育った。 | |
・ | 그 남자는 묶인 나무 뭉치를 들어 날랐다. |
その男は縛り付けられた木の束を持ち上げて運んだ。 | |
・ | 외모가 뛰어난 여성과 외모가 볼품없는 남성 커플을 '미녀와 야수'로 비유한다. |
容姿の優れている女性と、容姿の悪い男性のカップルを「美女と野獣」と比喩する。 | |
・ | 그녀의 마음을 사로잡은 남자는 오직 단 한명 뿐이었다. |
彼女の心をつかんだ男はたった一人だった。 | |
・ | 남성 2사람이 경상을 입었다. |
男性2人が軽傷を負った。 | |
・ | 제 누나는 오늘 아침 건강한 남자아이를 출산했어요. |
私の姉は今朝、健康な男の子を出産しました。 | |
・ | 저는 자연 분만으로 쌍둥이 남자 아이를 출산했습니다. |
私は自然分娩で双子の男の子を出産しました。 |