結 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
結の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
결(キョル)
중매(チュンメ) 婚の仲立ち、媒酌、仲立ち
결집(キョルッチプ)
맺다(メッタ)
결과(キョルグァ)
예단(イェダン) 納、礼物、祝儀の品
타결(タギョル)
잇다(イッタ) 繋ぐ、ぶ、続ける、継ぐ
혼례(ホルレ) 婚礼、婚式、
매듭(メドゥプ) び目、組みひも、メドゥプ工芸、
혼담(ホンダム) 縁談、婚の話
결핵(キョヘク)
땋다(ッタタ) 編む、
주례(チュレ) 婚式の司式者
결말(キョルマル)
매다(メダ)
묶다(ムクッタ) 縛る、くくる、束ねる、
결국(キョルグク) 局、挙句の果て、最終的に
큰일(クニル / クンニル) 大ごと、重大なこと、大事、大変なこと、婚や葬式など
예물(イェムル) 納品、礼物
결속(キョルッソク)
섹스(セクッス) 性関係をぶこと、エッチ、セックス
친정(チンジョン) 妻の実家、婚した女性の実家
사돈(サドン) 婚した両家の親同士、相舅、姻戚
장가(チャンガ) 男性の
끝장(クッチャン) 終わり、末、決着、けり、おしまい
도킹(ウッチョルコリダ) ドッキング、docking、合体、
동결(トンギョル)
결정(キョルッチョン)
결혼(キョルホン) 婚、婚礼
연결(ヨンギョル)
고름(コルム) び紐
종결(チョンギョル) 、終わり
체결(チェギョル)
결로(キョルロ)
귀결(クィギョル)
후과(フグァ) 悪い果、否定的な
혼수(ホンス) 嫁入り道具、婚用品、婚礼用品
식장(シクジャン) 式場、婚式場
시집(シジプ) 女性の婚、夫の実家、
엮다(ヨクタ) 編む、く、う、組み立てる
취집(チュィジプ) 就職ではなく婚を選ぶこと
단결(タンギョル)
결석(キョルッソク)
결론(キョルノン)
제법(チェボプ) なかなか、構、わりあい、案外、思いのほか、かなり
결빙(キョルビン) 氷、凍
결과물() 果、果物、成果物
겹사돈(キョプサドン) 二重姻戚をぶ、重縁
주례사(チュレイサ) 婚式の司式者の祝辞
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<結の韓国語例文>
허망한 결말로 끝났다.
あっけない末に終わった。
그의 노력은 보상받지 못하고 헛된 결과로 끝났다.
彼の努力は報われず、むなしい果に終わった。
어제 면접 때 엄청 떨렸어요.
昨日、面接の時、構緊張しました。
그것은 누가 대응하든 결과는 같을 것으로 추측된다.
それは誰が対応しても、果は同じだと推測される。
새로운 거래처와의 계약을 체결했습니다.
新しい取引先との契約を締しました。
선발 시험 결과가 발표되었다.
選抜試験の果が発表された。
그들의 노력이 결실을 맺어 경기를 역전시켰습니다.
彼らの努力が実をび、試合を逆転させました。
그들의 단결이 경기를 역전시켰습니다.
彼らの団が試合を逆転させました。
그의 연구 성과는 요행수가 아니라 그의 열성적인 노력의 결과다.
彼の研究成果はまぐれ当たりではなく、彼の熱心な努力の果だ。
그녀의 행운은 요행수가 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の果だ。
그 기업의 성장은 요행수가 아니라 전략적인 계획의 결과이다.
その企業の成長はまぐれ当たりではなく、戦略的な計画の果だ。
그 작가의 베스트셀러는 요행수가 아니라 많은 독자들의 지지를 받은 결과다.
その作家のベストセラーはまぐれ当たりではなく、多くの読者に支持された果だ。
그의 성공은 요행수가 아니라 노력의 결과입니다.
彼の成功はまぐれ当たりではなく、努力の果です。
그녀의 행운은 요행이 아니라 그녀의 행동의 결과다.
彼女の幸運はまぐれ当たりではなく、彼女の行動の果だ。
결혼식 날짜를 정했어요.
婚式の日にちを決めました。
결혼식 준비 계획을 세우다.
婚式の準備計画を立てる。
결혼 초에는 많이 다퉜어요.
婚当初にはよく喧嘩しました。
계측기의 결과를 기록합니다.
計測器の果を記録します。
계측기의 결과를 기록합니다.
計測器の果を記録します。
정밀도 높은 측정 결과를 얻기 위해 적절한 절차가 필요합니다.
精度の高い測定果を得るために、適切な手順が必要です。
정밀도 높은 측정 결과를 얻기 위해 충분한 교정이 필요합니다.
精度の高い測定果を得るために、十分な校正が必要です。
부하가 분산된 결과 시스템의 성능이 향상되었습니다.
負荷が分散された果、システムのパフォーマンスが向上しました。
그는 항상 결혼 반지를 끼고 있는 것 같습니다.
彼はいつも婚指輪をはめているようです。
그는 그녀의 결혼 기념일에 다이아몬드 팔찌를 선물했습니다.
彼は彼女の婚記念日に、ダイヤモンドのブレスレットを贈りました。
그는 그녀의 결혼 기념일에 다이아몬드 귀걸이를 선물했습니다.
彼は彼女の婚記念日に、ダイヤモンドのイヤリングを贈りました。
한국에서는 결혼반지는 왼손 약지손가락에 끼는 것이 일반적이다.
韓国では婚指輪は左手の薬指に着けるというのが一般的です。
서로 사랑하는 두 사람이 혼인의 증거로써 결혼반지를 손가락에 낀다.
愛し合う2人が婚姻の証として婚指輪を指輪につける。
결혼반지를 끼는 의미는 무엇인가요?
婚指輪をつける意味は何でしょうか?
이 제휴는 쌍방의 전문 지식을 결집하는 것을 의미합니다.
この提携は双方の専門知識を集することを意味します。
양국은 무역에 관한 새로운 제휴를 체결했습니다.
両国は貿易に関する新しい提携を締しました。
결과적으로 이 사구가 빌미로, 노히트 노런을 달성할 수 없었다.
果的にこの四球が祟り、ノーヒットノーランを達成することはできなかった。
마작은 플레이어의 운과 기술이 결과에 영향을 미칩니다.
マージャンは、プレイヤーの運や技術が果に影響します。
선거일은 선거 캠페인의 결과가 밝혀지는 날입니다.
選挙日は、選挙キャンペーンの果が明らかにされる日です。
항공은 전 세계 사람들을 연결합니다.
航空は世界中の人々をびつけます。
항공은 세계의 다른 지역을 연결합니다.
航空は世界の異なる地域をびつけます。
상거래는 상품이나 서비스의 제공자와 수요자를 연결합니다.
商取引は商品やサービスの提供者と需要者をびつけます。
이 도시의 역사는 운하와 깊이 연결되어 있습니다.
この都市の歴史は運河と深くびついています。
고대 운하는 수로를 통해 도시를 연결했습니다.
古代の運河は水路を通じて都市をんでいました。
고대 운하는 수로를 통해 도시를 연결했습니다.
古代の運河は水路を通じて都市をんでいました。
검사 결과는 순조롭지만 추가 검사가 필요했다.
検査果は順調だが、さらなる検査が必要とされた。
총력전 승리를 목표로 국민은 단결했습니다.
総力戦の勝利を目指して、国民は団しました。
그의 상체는 그의 운동 습관과 건강한 식생활의 결과다.
彼の上半身は、彼の運動習慣と健康的な食生活の果だ。
아들이 결혼을 안 하고 혼자 살다 죽겠다며 고집을 부리고 있다.
息子が婚をしないで一人で生きて死ぬと言い張っている。
이 전설은 그들 민족의 역사와 연결되어 있습니다.
この伝説は彼らの民族の歴史とびついています。
기대했던 결과가 저를 배신했어요.
期待していた果が私を裏切りました。
그 커뮤니티는 끈끈한 유대감으로 연결되어 있습니다.
そのコミュニティは固い絆でばれています。
과거의 경험이 우리를 유대감으로 연결합니다.
過去の経験が私たちを絆でびます。
공통의 목표는 우리를 유대감으로 연결합니다.
共通の目標は、私たちを絆でびつけます。
가족은 특별한 유대감으로 연결되어 있습니다.
家族は特別な絆でばれています。
친교를 맺다.
親交をぶ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.