結 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
結の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
결(キョル)
결과(キョルグァ)
제법(チェボプ) なかなか、構、わりあい、案外、思いのほか、かなり
시집(シジプ) 女性の婚、夫の実家、婚、嫁入り
식장(シクジャン) 式場、婚式場
중매(チュンメ) 婚の仲立ち、媒酌、仲立ち
혼담(ホンダム) 縁談、婚の話
귀결(クィギョル)
후과(フグァ) 悪影響、悪い果、否定的な
결국(キョルグク) 局、挙句の果て、最終的に
큰일(クニル / クンニル) 大ごと、重大なこと、大事、大変なこと、婚や葬式など
결론(キョルノン)
혼수(ホンス) 嫁入り道具、婚用品、婚礼用品
엮다(ヨクタ) 編む、く、う、組み立てる
땋다(ッタタ) 編む、
주례(チュレ) 婚式の司式者
연결(ヨンギョル)
결빙(キョルビン) 氷、凍
예물(イェムル) 納品、礼物
매다(メダ) ぶ、肩にかける、背負う
묶다(ムクッタ) 縛る、くくる、束ねる、
타결(タギョル)
도킹(ウッチョルコリダ) ドッキング、docking、合体、
예단(イェダン) 納、礼物、祝儀の品
친정(チンジョン) 実家、妻の実家、婚した女性の実家
사돈(サドン) 婚した両家の親同士、相舅、姻戚
결말(キョルマル)
체결(チェギョル)
결로(キョルロ)
결속(キョルッソク)
섹스(セクッス) 性関係をぶこと、エッチ、セックス
장가(チャンガ) 男性の
고름(コルム) び紐
결석(キョルッソク)
결정(キョルッチョン)
매다(メダ) 締める、
맺다(メッタ)
잇다(イッタ) 繋ぐ、ぶ、続ける、継ぐ
동결(トンギョル)
결집(キョルッチプ)
취집(チュィジプ) 就職ではなく婚を選ぶこと
단결(タンギョル)
결혼(キョルホン) 婚、婚礼
끝장(クッチャン) 終わり、末、決着、けり、おしまい
혼례(ホルレ) 婚礼、婚式、
매듭(メドゥプ) び目、組みひも、メドゥプ工芸、
결핵(キョヘク)
종결(チョンギョル) 、終わり
폐결핵(ペギョヘク)
결혼선(キョルホンソン) 婚線
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<結の韓国語例文>
그는 탐욕 때문에 결국 멸망했어요.
彼は欲深さのために局破滅しました。
논문에서 의미 있는 결과가 도출되었어요.
論文から意味のある果が導かれました。
연구에서 흥미로운 결론이 도출되었어요.
研究から興味深い論が得られました。
실험 결과에서 새로운 법칙이 도출되었어요.
実験果から新しい法則が導き出されました。
그의 의견은 결론에 도달되었어요.
彼の意見は論に達しました。
결과가 이렇게 될 줄은 의도하지 않았어요.
果がこうなるとは意図していませんでした。
자신의 선택이 어떤 결과를 초래할지 알고 있었다.
自身の選択がどんな果を招くのか分かっていた。
로봇이 어떤 결과를 초래할지 아무도 모른다.
ロボットがどういう果をもたらすか誰も分からない。
최악의 결과를 초래하다
最悪の果をまねく。
시험 결과를 보고 넋이 나가 버렸어요.
試験の果を見て放心状態になりました。
우리는 최종적으로 결론지었어요.
私たちは最終的に論を出しました。
상황을 고려해서 결론지어야 해요.
状況を考慮して論を出さなければなりません。
결론짓는 과정이 쉽지 않았어요.
論を出す過程は簡単ではありませんでした。
그는 성급하게 결론지었어요.
彼は性急に論を出しました。
결론짓기 전에 더 논의가 필요해요.
論を出す前に、もっと議論が必要です。
모든 증거를 검토한 후 결론지었어요.
すべての証拠を検討した後、論を出しました。
의견이 다르지만 결론짓기로 했어요.
意見は違いますが、論を出すことにしました。
이 문제를 빨리 결론지어야 해요.
この問題を早く論づけなければなりません。
유괴범은 결국 체포되었다.
誘拐犯は局逮捕された。
삽질한 끝에 결국 아무것도 얻지 못했다.
無駄な努力の末に、局何も得られなかった。
그는 시험 결과에 대해 나쁜 예감을 했다.
彼は試験の果について悪い予感がした。
준비하지 않은 선택은 후회막급으로 이어질 수 있다.
準備不足の選択は、後悔しても追いつかない果につながりうる。
회의 논의는 자금 확보 방안에 귀결되었다.
会議の議論は資金確保の方法に帰した。
사건 조사 결과는 안전 규정 미준수에 귀결되었다.
事件の調査果は安全規則の未遵守に論づけられた。
협상의 과정은 상호 양보에 귀결되었다.
交渉の過程は相互譲歩に帰した。
인류는 환경 파괴로 파국을 맞을 수 있다.
人類は環境破壊によって破滅的末を迎えるかもしれない。
그들의 결혼은 파국으로 끝났다.
彼らの婚は破局に終わった。
파국의 결과, 그는 인생의 새로운 장을 맞이했습니다.
破局の果、彼は人生の新たな章を迎えました。
이기적인 사고는 결국 인간과 자연의 파국으로 귀결될 수도 있다.
利己的な考えは局人間と自然の破局で帰されるであろう。
파국으로 치닫던 노사 협상이 어젯밤 타결되었다.
破局に突っ走ってきた労使交渉が昨晩に妥された。
이론은 실험 결과로 지지되었다.
理論は実験果によって裏付けられた。
보고서에 결과를 상술해 주십시오.
報告書に果を詳しく記してください。
그렇게 애썼는데 결국 헛고생이었다.
あれほど頑張ったのに局は骨折り損だった。
준비 부족으로 해서 결국 헛고생했다.
準備不足で局骨折り損だった。
결국 헛고생만 하고 아무것도 얻지 못했다.
局、骨折り損で何も得られなかった。
결과만 보고 판단하는 건 가당치 않다.
果だけで判断するのは筋違いだ。
책임을 특정 인물과 결부시키려 했다.
責任を特定の人物とびつけようとした。
그 발언은 사건과 결부되어 논란이 되었다.
その発言は事件とびつけられ、議論を呼んだ。
교육을 취업과 결부시키는 경향이 있다.
教育を就職とびつける傾向がある。
문제를 단순히 돈과만 결부시켜서는 안 된다.
問題を単にお金だけとびつけてはいけない。
그는 실패를 자신의 능력 부족과 결부시켰다.
彼は失敗を自分の能力不足とびつけた。
언론은 범죄를 특정 집단과 결부시켰다.
メディアは犯罪を特定の集団とびつけた。
성과를 보상과 결부시켜야 한다.
成果を報酬とびつけるべきだ。
그는 그 사건을 정치 문제와 결부시켰다.
彼はその事件を政治問題とびつけた。
숨기려던 사실이 결국 뽀록났다.
隠していた事実が局ばれてしまった。
거짓말하다가 결국 뽀록났다.
嘘をついて、局ボロが出た。
그 결과는 아직 납득되기 어렵다.
その果はまだ納得しにくい。
그 결과가 납득되지 않는다.
その果は納得できない。
자산이 동결됐다.
資産が凍された。
해당 프로젝트는 현재 동결된 상태입니다.
当該プロジェクトは現在凍状態です。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/65)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.