結 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
結の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
결(キョル)
결국(キョルグク) 局、挙句の果て、最終的に
큰일(クニル / クンニル) 大ごと、重大なこと、大事、大変なこと、婚や葬式など
매다(メダ) ぶ、肩にかける、背負う
묶다(ムクッタ) 縛る、くくる、束ねる、
시집(シジプ) 女性の婚、夫の実家、婚、嫁入り
식장(シクジャン) 式場、婚式場
결석(キョルッソク)
결정(キョルッチョン)
장가(チャンガ) 男性の
섹스(セクッス) 性関係をぶこと、エッチ、セックス
체결(チェギョル)
결빙(キョルビン) 氷、凍
혼담(ホンダム) 縁談、婚の話
매듭(メドゥプ) び目、組みひも、メドゥプ工芸、
예물(イェムル) 納品、礼物
종결(チョンギョル) 、終わり
타결(タギョル)
끝장(クッチャン) 終わり、末、決着、けり、おしまい
취집(チュィジプ) 就職ではなく婚を選ぶこと
결핵(キョヘク)
귀결(クィギョル)
후과(フグァ) 悪影響、悪い果、否定的な
혼수(ホンス) 嫁入り道具、婚用品、婚礼用品
맺다(メッタ)
제법(チェボプ) なかなか、構、わりあい、案外、思いのほか、かなり
엮다(ヨクタ) 編む、く、う、組み立てる
결로(キョルロ)
결속(キョルッソク)
친정(チンジョン) 実家、妻の実家、婚した女性の実家
사돈(サドン) 婚した両家の親同士、相舅、姻戚
매다(メダ) 締める、
결론(キョルノン)
결말(キョルマル)
잇다(イッタ) 繋ぐ、ぶ、続ける、継ぐ
중매(チュンメ) 婚の仲立ち、媒酌、仲立ち
고름(コルム) び紐
단결(タンギョル)
주례(チュレ) 婚式の司式者
결과(キョルグァ)
연결(ヨンギョル)
동결(トンギョル)
도킹(ウッチョルコリダ) ドッキング、docking、合体、
결혼(キョルホン) 婚、婚礼
혼례(ホルレ) 婚礼、婚式、
결집(キョルッチプ)
예단(イェダン) 納、礼物、祝儀の品
땋다(ッタタ) 編む、
예식장(イェシクチャン) 婚式場
유부돌(ユブドル) 婚後もアイドルの女性
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<結の韓国語例文>
결혼식 날짜를 결정했다.
婚式の日取りを決めた。
계약을 맺기로 결정했다.
契約をぶことに決めた。
어머니가 골라준 여자랑 결혼했다.
母が選んでくれた女性と婚した。
영공권 문제는 국가 안보와 직결된다.
領空権の問題は国家の安全保障に直する。
배임 문제는 기업 윤리와 직결된다.
背任問題は企業倫理に直する。
폐결핵은 완치 후에도 꾸준한 관리가 필요하다.
核が完治した後も、継続的な管理が必要だ。
정기 검진으로 폐결핵을 조기에 발견했다.
定期検診で肺核を早期に発見した。
폐결핵은 공기를 통해 전염될 수 있다.
核は空気を介して感染することがある。
할아버지는 젊은 시절 폐결핵을 앓았다.
祖父は若い頃、肺核を患った。
그 지역에서는 폐결핵 환자가 증가하고 있다.
その地域では肺核の患者が増加している。
폐결핵은 조기에 발견하면 완치가 가능하다.
核は早期に発見すれば完治が可能だ。
기침이 오래 지속되면 폐결핵 검사가 필요하다.
咳が長く続く場合、肺核の検査が必要だ。
과거에는 폐결핵은 치명적인 병이었다.
かつては肺核は致命的な病気だった。
그는 폐결핵 진단을 받고 치료를 시작했다.
彼は肺核と診断され、治療を始めた。
그는 끝내 살생부에서 벗어나지 못했다.
彼は局、排除名单から逃れることができなかった。
시험 결과가 불안스럽다.
試験の果が不安だ。
불미한 결과를 초래할 수 있다.
不快な果を招く可能性がある。
결혼식 방명록에 축하 메시지를 남겼어요.
婚式の芳名帳にお祝いのメッセージを残しました。
전반적으로 만족스러운 결과였다.
全般的に満足のいく果だった。
채용 시험 결과가 발표되었다.
採用試験の果が発表された。
상호 작용의 결과가 예측과 달랐다.
相互作用の果が予測と異なった。
전쟁이 끝난 뒤 포로수용소가 해체되었다.
戦争終後、捕虜収容所が解体された。
안전 점검 결과 문제가 발견되었다.
安全点検の果、問題が見つかった。
수십 차례 검토한 끝에 결론을 냈다.
数十回検討した末に論を出した。
가벼이 내린 결정이 큰 결과를 낳았다.
軽く下した決断が、大きな果を生んだ。
의결 결과가 회의록에 기록되었다.
議決果が議事録に記録された。
논의 끝에 결론을 내렸다.
議論の末、論を出した。
논의 결과를 보고서로 작성했다.
議論の果を報告書にまとめた。
저작권료 계약을 체결하고 사용 권한을 부여했다.
著作権料契約をんで使用権を与えた。
사전 답사 결과 계획을 일부 수정했다.
事前踏査の果、計画を一部修正した。
계속 공부만 하더니 결국 시험에 합격했다.
ずっと勉強していたら、局試験に合格した。
예치금 없이 계약이 체결되었다.
預託金なしで契約がばれた。
계약을 체결하기 위해 예치금을 냈다.
契約をぶために預託金を支払った。
저토록 노력했는데 결과가 아쉽다.
あれほど努力したのに、果が残念だ。
끝으로 당부의 말씀을 전합니다.
びとしてお願いを申し上げます。
수사 결과, 조직이 범죄에 관여한 사실이 드러났다.
捜査の果、組織が犯罪に関与していた事実が明らかになった。
시험 결과는 그냥 그렇다, 기대만큼은 아니다.
試験の果はまあそんな感じだ、期待ほどではない。
최초로 발표된 연구 결과를 검토했다.
最初に発表された研究果を検討した。
확증을 받기 전에는 결론을 내리지 마라.
確証を得る前には論を出すな。
연구 결과가 가설의 확증을 제공했다.
研究果が仮説の確証を提供した。
결혼식에서 서로 사랑할 것을 맹세했다.
婚式でお互いに愛し合うことを誓った。
결혼식에서 그는 아내에게 사랑을 맹세했다.
婚式で彼は妻に愛を誓った。
커뮤니티 활동이 사회적 유대감을 높였다.
コミュニティ活動が社会的なびつきを高めた。
예상치 못한 결과에 곤혹스러워 하고 있습니다.
予想外の果に困惑しています。
수사 결과 살의가 있었는지가 쟁점이 되었다.
捜査の果、殺意があったかどうかが争点となった。
연구 결과 중 일부는 미공개 상태이다.
研究果の一部は未公開の状態である。
설문 결과를 항목별로 분석했습니다.
アンケート果を項目別に分析しました。
결과보다 과정을 지향한다.
果より過程を志向する。
이 작품의 진정한 가치는 완결판에서 드러난다.
この作品の真の価値は完版で明らかになる。
완결판 덕분에 이야기가 깔끔하게 끝났다.
版のおかげで物語がすっきり終わった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.