職 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
職の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
직(チク)
명퇴(ミョンテ) 早期退
감투(カントゥ) 、冠
사직(サジク)
해촉(ヘチョク) が解除されること
부패(プペ) 腐敗、汚、不正
정직(チョンジク)
벼슬(ピョスル) 、官位、何様
휴직(ヒュジク)
면직(ミョンジク)
취직(チュィジク)
하야() を辞めること、下野、辞、退陣
퇴사(テサ) 退、退社
떡검(トッコム) の検事
주지(チュジ)
스님(スニム) お坊さん、和尚、御坊、僧侶、住
직종(チクッチォン)
직책(チクチェク) 位、
복직(ポクチク)
순직(スンジク)
관직(クァンチク)
직권(チックォン)
요직(ヨジク) 、重要ポスト、重要な地位
이직(イジク)
취업(チュィオプ) 、就業
이직(イジク)
일터(イルト) 仕事場、場、勤め先、作業場、仕事先
현직(ヒョンジク)
천직(チョンジク)
직업(チゴプ) 業、
장인(チャンイン) 人、匠人
직무(チンム)
직위(チグィ) 位、肩書き、役
직함(チカム) 肩書き、官名、役
백수(ペクス) プー太郎、無、失業者
직원(チグォン) 員、スタッフ、従業員、社員
해임(ヘイム) 解任、免
취집(チュィジプ) ではなく結婚を選ぶこと
공직(コンジク)
한량(ハルリャン) につかず遊んで暮らす人、遊び人
직인(チギン)
교직(キョジク)
직분(チクップン)
늘공(ヌルゴン) 業公務員、常に公務員をしている人
직장(チクッチャン) 場、就
구직(クジク)
무직(ムジク)
전직(チョンジク) 業を変えること
퇴직(テジク) 退
직따(チクタ) 場のいじめ
1 2 3 4  (1/4)

<職の韓国語例文>
공직자의 배임 사건이 언론에 보도되었다.
者の背任事件が報道された。
그는 자신의 책임을 지고 하야했다.
彼は自分の責任を取って辞した。
대통령은 국민의 요구로 결국 하야했다.
大統領は国民の要求でついに辞した。
결국 국민 앞에서 하야를 선언했다.
ついに国民の前で辞を宣言した。
하야와 관련된 뉴스가 연일 보도되었다.
に関するニュースが連日報道された。
하야 선언 후 정치적 혼란이 이어졌다.
宣言の後、政治的混乱が続いた。
시민들은 대통령의 하야를 촉구했다.
市民たちは大統領の辞を求めた。
스캔들로 인해 대통령의 하야가 불가피해졌다.
スキャンダルのため大統領の辞は避けられなくなった。
부적절한 행동으로 하야 요구가 이어졌다.
不適切な行動で辞要求が続いた。
그는 직장에서 내 고객을 가로채려고 했다.
彼は場で私のクライアントを横取りしようとした。
요즘 취직난이 심각해요.
最近は就難が深刻です。
일신상의 이유로 퇴직을 결심했습니다.
個人的な事情で退を決意しました。
가뜩이나 어려운 살림에 직업까지 잃었다.
そうでなくても苦しい暮らしなのにも失った。
세무소 직원에게 문의했다.
税務署の員に問い合わせた。
퇴직 수당은 중요한 생활 자금이다.
退手当は重要な生活資金だ。
퇴직 수당을 둘러싼 분쟁이 발생했다.
退手当をめぐる紛争が発生した。
법에 따라 퇴직 수당을 지급해야 한다.
法律に基づいて退手当を支給しなければならない。
그녀는 퇴직 수당으로 노후를 준비했다.
彼女は退手当で老後の準備をした。
퇴직 수당을 미리 계산해 보았다.
退手当をあらかじめ計算してみた。
회사는 퇴직 수당 지급 규정을 변경했다.
会社は退手当の支給規定を変更した。
퇴직 수당은 근속 연수에 따라 달라진다.
退手当は勤続年数によって異なる。
그는 퇴직 수당을 받고 회사를 떠났다.
彼は退手当を受け取り、会社を去った。
공무원의 직무 수행 중 발언도 면책 특권에 포함될 수 있다.
公務員の務遂行中の発言も免責特権に含まれることがある。
형은 취직하려고 일자리를 열심히 찾더니 드디어 대기업에 취직했어요.
兄が就しようと仕事を一生懸命に探していたが、ついに大手企業に就しました。
일 년 만에 회사에 복직했다.
一年後に会社へ復した。
새로운 직장에서 최고의 퍼포먼스를 다짐했다.
新たな場で最高のパフォーマンスを誓った。
사무총장은 회의 후 직원들에게 지시를 내렸다.
事務総長は会議後、員に指示を出した。
유통 업계에서의 경험은 취업에 도움이 된다.
流通業界での経験は就に役立つ。
고학력임에도 불구하고 취업이 쉽지 않다.
高学歴であるにもかかわらず、就は簡単ではない。
조기 퇴직자가 늘면서 노후에 대한 불안을 토로하는 이들이 늘고 있다.
早期退者が増えたことで、老後の不安を訴える人たちが増えている。
이 장인은 정교한 세공으로 유명하다.
この人は精巧な細工で有名だ。
그녀는 두 직장 사이에서 고민하며 저울질했다.
彼女は二つの場の間で悩み、比較検討した。
직원들은 주문을 처리하느라 분주히 일했다.
員たちは注文処理に追われ、忙しく働いた。
직원들은 보통 후문을 사용한다.
員はたいてい裏口を使う。
퇴임식은 공직자에게 중요한 의례다.
退任式は公者にとって重要な儀式だ。
퇴임식은 조용하고 엄숙하게 진행되었다.
退任式の後、新しい役が紹介された。
그는 영화사에 취직하는 것이 꿈이다.
彼は映画会社に就するのが夢だ。
사무실에 핑크빛 소문이 돌고 있다.
場で恋愛の噂が広がっている。
직장에서의 단조로운 일상에 싫증을 내다.
場の単調な日常に飽きる。
이 일에 싫증 나서 이직을 고민하기 시작했다.
この仕事には嫌気がさして、転を考え始めた。
줄사표는 조직 문화의 문제를 드러낸다.
連鎖退は組織文化の問題を浮き彫りにする。
줄사표를 막기 위한 대책이 필요하다.
大量退を防ぐための対策が必要だ。
신입사원들 사이에서 줄사표 이야기가 나왔다.
新入社員の間で連鎖退の話が出た。
줄사표로 인해 업무가 마비됐다.
大量退のせいで業務がまひした。
팀장 교체 이후 줄사표 사태가 벌어졌다.
チーム長交代後、連鎖退が起きた。
회사는 경력직을 중간 관리자로 등용했다.
会社は経験者を中間管理に登用した。
영업직에는 외향적인 성격이 유리하다.
営業には外向的な性格が有利だ。
퇴직하는 직원이 업무를 후임에게 인계했다.
退する社員が業務を後任に引き継いだ。
직장에서 상사가 계속 추근거렸다.
場で上司がしつこく言い寄ってきた。
저 정치인은 악명 높은 독직 사건에 관여하고 있다.
あの政治家は悪名高き汚事件に関与している。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/30)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.