カニ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
カニの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
(ケ) カニ、蟹
(ケ) ~ことが、~つもりが、~のは、~のが
시(ケシ) 掲示
(シュィッケ) 易しく、簡単に
() それは、それが、それ
(チョゲ) それが
살(ケサル) カニの身
(ヌッケ) 遅く
(ヒュゲ) 休憩
(ゲ) ~だ?
() ~するの?
(ゲ) ~してね、~してくれ
(テェゲ) とても、すごく
계모(ケモ) 継母、父の後妻、ステップママ
(ムゲ) 重さ
(チップケ) やっとこ
(クッケ) 固く
(クゲ) 大いに、大きく
음계(ウムゲ) 音階、スケール
(ホヤ) ホヤ
(ソンゲ) ウニ
(ワンゲ) タラバガニ
(テゲ) ズワイガニ、ズワイ蟹
놈(ケノム) ゲノム、Genom、遺伝情報の総体
경계(キョウンゲ) 警戒、戒め
(ホンゲ) 紅ズワイガニ
(コッケ) ワタリガニ
(トルゲ) 毛ガニ
층계(チュンゲ) 階段
재(ケジェ) 掲載
(カゲ)
(イゲ) これが
(エゲ) ~に
위계(ウィゲ) 位階
임(ゲイム) ゲーム
계획(ケフェク) 計画、プラン、企み
제(ケジェ) 掲載
왤케(ウェルケ) なぜこんなに
걸(ケゴル) 食い意地
이(ケイ) ゲイ
설계(ソルゲ) 設計
(チプケ) トング
(チゲ) 背負子
(レゲ) レゲエ
설계도(ソルゲド) 設計図
계획적(ケフェクッチョク) 計画的
핀(チプッケピン) ヘアクリップ
시판(ケシパン) 掲示板
계획서(ケフェクッソ) 計画書
열나(ヨルラゲ) 一生懸命に
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

<カニの韓国語例文>
건물은 사용되고 있는 목재가 젖지 않 하면 100년 이상도 갑니다.
建物というのは、使われている木材が濡れない様にしてやれば100年もちます。
남녀 모두에 옷차림은 매우 중요합니다.
男女ともに身なりは非常に重要です。
일하는 사람에는, 직장에 어울리는 차림새에 유의하는 것이 중요하다.
働く人にとって、職場にふさわしい身だしなみを心がけることは大切です。
임신부는 항상 마음가짐과 몸가짐을 평온하고 바르 가져야 한다.
妊産婦は、常に心がけと身だしなみは穏やかで正しくしなければならない。
몸가짐을 바르 하다.
身だしなみを整える。
건전지를 따뜻하 하면 일시적으로 회복한다.
乾電池を温めると一時期的に回復する。
밥을 맛있 짓는 법을 알려주세요.
ご飯を美味しく炊く方法を教えてください。
행주를 청결하 유지하다.
ふきんを清潔に保つ。
저울로 무를 달아 보다.
はかりで重さを計る。
저울을 사용해 수박 무를 쟀습니다.
はかりを使って、スイカの重さをはかりました。
저울로 무를 재다.
秤で重さをはかる。
저울이란, 물건의 무나 질량을 측정하는 도구이다.
秤とは、物の重さや質量を測定する道具である。
술은 제가 따라 마실요.
お酒は自分でついで飲みます。
정말 족집시네요.
本当に鋭いですね。
그 점쟁이는 족집 같아.
その占い師はよく当てるよ。
족집로 털을 뽑다.
毛抜きで手を抜く。
다양한 꽃들이 흐드러지 피어 있었다.
様々な花が咲き乱れていた。
벚꽃이 흐드러지 피었다.
桜の花が咲きこぼれる。
주량이 어떻 돼?
酒量はどのくらい?
겸허하 반성하다.
謙虚に反省する。
겸허하 남의 의견을 듣다.
謙虚に他人の意見を聞く。
많은 사람에 인정받고 싶다.
多くの人から認められたい。
누군가에 자신을 인정받고 싶다.
誰かに自分を認めてほしい。
사장님에 인정받다.
社長に認められる。
나의 실력이 모두에 인정받다.
私の実力がみんなに認められる。
인간은 충족이 안 된 욕구가 있어야 움직이 마련이다.
人間は満足できない欲求があってこそ、動くようになる。
캔맥주를 맥주잔에 따라 마시면 보다 한층 맛있 느껴진다.
缶ビールをビールジョッキに注いで飲めばより一層おいしく感じる。
당신에 한눈에 반했습니다.
あなたに一目惚れしました。
그 녀석은 그녀에 반해있다.
奴は彼女に惚れてる。
나는 그녀에 반했다.
俺はあの娘に惚れた。
미인에 반하지 않는 남자는 이 세상에 없다.
美人に惚れない男は世の中にいない。
반항하는 녀석에는 용서없다.
反抗する奴には容赦なし。
아이에는 부모의 말을 듣지 않고 반항하는 시기가 있다.
子供には、親の言うことを聞かず、反抗する時期がある。
아이가 부모에 반항하기 시작했다.
子供が親に反抗し始めた。
부모에 반항하다.
親に反抗する。
성실하 듣고 정확히 반론하다.
誠実に聞き的確に反論する。
상대에 반론하다.
相手に反論する。
다시 한 번 고객에 전화로 사죄해야 한다.
もう一度顧客に電話して謝罪するべきだ。
피해자에 사죄하다.
被害者に謝罪する。
대통령이 사실을 인정하고 국민에 사죄했다.
大統領が事実を認めて国民に謝罪した。
만행을 엄중하 규탄하다.
蛮行を厳しく糾弾する。
피곤하다고 느끼는 경우가 많은 분은 허약 체질일지도 모릅니다.
疲れやすいと感じることが多い方は、虚弱体質かもしれません。
이렇 허둥지둥하는 현장은 좀처럼 없다.
こんなにあたふたする現場はめったにない。
부랴부랴 급하 가다.
あたふたと急いで行く。
허망하 지다.
あっけなく負ける。あっけなく敗れる。
허망하 끝나버렸다.
あっけなく終わってしまった。
허망하 붕괴되어 사라졌다.
あっけなく崩れ去る。
의논은 허망하 끝났다.
議論はあっけなく終わった。
열심히 연습했는데 임 날에 감기 걸려서 못 갔어요, 너무 허무해요.
一生懸命練習してきたんですが、試合の日に風邪ひいて行けませんでした、とてもむなしいです。
시간이 허무하 지나가다.
時が空しく過ぎる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/73)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、プレーズ、韓国語能力試験に良く出る表現等を配信する韓国語 単語、韓国語 辞書です。
当サイトに関してお問合せ
Copyright(C) 2019 kpedia.jp All Rights Reserved.