あ 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
あの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
하루도 거르지 않다(ハルド コルジ アンタ) 一日もかかさない
-(으)로 말미암아(ロ マルミアマ) ~によって、~のために
-지 않을 수 없다(ジ アヌルッス オプッタ) ~せざるを得ない
그 정도는 기본이다(クチョンドヌン キボニダ) その程度は当然だ
자신의 한계를 알다(チャシネ ハンゲルル アルダ) 自分の限界を知る
-(으)리라고(는)(リラゴヌン) ~だろうとは、~でろうとは
목에 칼이 들어와도(モゲ カリ トゥロワド) どんな苦難がっても、何がっても、脅されたとしても
뒤늦은 감이 있지만(ティヌジュン カミ イッチマン) 手遅れの感がるが
말귀를 못 알아듣다(マルックィルル モッ アラドゥッタ) 飲み込みが悪い
분위기 파악을 못하다(プニギ パアグル モタダ) 空気を読めない
찬물도 위아래가 있다(チャンムルド ウィアレガ イッタ) 年長者を敬うべし、何ごとにも目上の者を優先しる、どんなことにも順序が
-(ㄴ/은) 다음에야(タウメヤ) ~でっては、~した限りは
드릴 말씀이 없습니다(トゥリル マルッスミ オプッスムニダ) 申し上げることはりません
애매한 태도를 취하다(エメハンテドルル チュィハダ) いまいな態度を取る
안녕히 주무셨습니까?(アンニョンヒ チュムショッスムニカ) よくお休みになれましたか
예사로 볼일이 아니다(イェサロ ポルリリ アニダ) ただごとだと済ますわけにはいかない
안부(를) 전해주세요(アンブ チョンヘジュセヨ) よろしくお伝えください
-(았/었)어야 했다(アッソヤ ヘッタ) ~するべきだった、~すればよかったのに、~しなければならなかった
겉 다르고 속 다르다(コッタルゴ ソクタルダ) 表裏不同でる、裏表がる、表裏が一致しない、陰ひなたが
앞길이 구만 리 같다(アプキリ クマルリカッタ) 前途洋洋、先残されている年数が多い、まだ若いから将来が期待される
손 안 대고 코 풀기(ソンアンデゴ コプルギ) 物事を容易くやる
달콤한 말에 넘어가다(タルコマンマレ ノモガダ) 甘い言葉にだまされる
알맞은 표현을 고르다(アルマジュン ピョヒョヌル コルダ) ふさわしい表現を選ぶ
말이 안 나오게 하다(マリ アン ナオゲ ハダ) 文句や不満が出ないように上手く処理する、後で色々苦情が出ないように処理する
보람찬 하루를 보내다(ポラムチャン ハルル ポネダ) 甲斐る一日を送る
감 놓아라 배 놓아라(カムノアラ ペノアラ) 人の事に出しゃばりすぎる
컨디션이 안 좋다.(コンディショニ アンジョタ) 体調不良
앞뒤가 (꽉) 막히다(アプディガ クァン マキダ) 融通が利かない
말로 표현할 수 없다(マルロ ピョヒョン ハルッス オプッタ) 言葉で表せない、言語を絶する
이것도 저것도 아니다(イゴット チョゴット アニダ) 何なのかはっきりしない、中途半端だ
고생 끝에 낙이 온다(コセンックテ ナギ オンダ) れば楽り、苦は楽の種
세월 앞에 장사 없다(セウォルアペ チャンサオップタ) 寄る年波には勝てぬ、誰も時の流れは止められない
묻지도 따지지도 않고(ムッチド ッタジジド アンコ) なにも言うことなく、つべこべ言わずに、とにかく
아 다르고 어 다르다(アダルゴ オダルダ) ものは言いよう
눈 가리고 아웅 한다(ヌンガリゴ アウンハンダ) すぐバレル嘘で人を騙す、見え透いた嘘で人を欺く、臭いものに蓋、頭を隠して尻を隠さず、目を覆って騙す
대수롭지 않게 여기다(テスロプッチ アンケ ヨギダ) 大したことだと思わない
얼마나/어찌나 -던지(オルマナ) どれほど、どんなに~でったか、まりにも~くて
이리 뛰고 저리 뛰다(イリ ティゴ チョリ ティダ) ちこちに駆け回る、忙しい
일이 손에 안 잡힌다(イリ ソネ アンチャピンダ) 仕事が手に付かない
비가 오나 눈이 오나(ピガオナ ヌニオナ) いつも、変わらず、相変わらず、どんな困難がっても
사소한 문제로 다투다(サソハンムンジェロ タトゥダ) つまらない問題で争う
경쾌한 리듬에 맞추다(キョンケハン リドゥメ マッチュダ) 軽快なリズムに合わせる
아우슈비츠 강제수용소(アウシュビチュ) アウシュビッツ強制収容所
마음이 안정되지 않다(マウミ アンジョン デジ アンタ) 心が落ち着かない
IMF (아이엠에프)(アイエメプ ウィギ) 国際通貨基金(IMF)
찾는 물건 있으세요?(チャンヌンムルゴン イッスセヨ) お探しのものはりますか
사랑에 눈(을) 뜨다(サランエヌヌルトゥダ) 愛に目覚める
단풍이 깊어가는 가을(タンプンイ キポガヌン カウル) 紅葉が更け行く秋
요한 제바스티안 바흐(ヨハンチェバスティアンバフ) ヨハン・ゼバスティアン・バッハ
꼼짝(을) 하지 않다(コムチャグル ハジアンタ) 身動きしない
[<] 111 112 113 114 115 116 117 118 119  (115/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.