<もの韓国語例文>
| ・ | 청둥오리의 알은 작고 흰색을 띤다. |
| マガモの卵は小さく、白い色をしている。 | |
| ・ | 청둥오리의 암컷은 알을 품는 역할을 맡는다. |
| マガモの雌は卵を温める役割を担う。 | |
| ・ | 청둥오리는 번식기에 구애 의식을 한다. |
| マガモは繁殖期に求愛の儀式を行う。 | |
| ・ | 청둥오리는 철새로, 긴 거리를 이동할 수 있다. |
| マガモは渡り鳥であり、長距離を移動することがある。 | |
| ・ | 청둥오리의 새끼는 태어난 후 바로 헤엄치기 시작한다. |
| マガモの雛は生まれてからすぐに泳ぎ始める。 | |
| ・ | 청둥오리는 경계심이 강해 사람이 다가가면 바로 도망친다. |
| マガモは警戒心が強く、人が近づくとすぐに逃げる。 | |
| ・ | 청둥오리는 수면을 헤엄치며 먹이를 찾는 경우가 많다. |
| マガモは水面を泳ぎながら、餌を探すことが多い。 | |
| ・ | 청둥오리의 나는 모습은 매우 우아하다. |
| マガモの飛ぶ姿はとても優雅だ。 | |
| ・ | 청둥오리는 겨울에 눈이 쌓인 강에서 볼 수 있다. |
| マガモは冬に雪が積もった川で見かけることができる。 | |
| ・ | 청둥오리의 깃털은 광택이 나고 아름답다. |
| マガモの羽は光沢があり、美しい。 | |
| ・ | 청둥오리는 사람들에게 친숙한 새이다. |
| マガモは人々に親しまれている鳥である。 | |
| ・ | 청둥오리는 차가운 물에서도 헤엄칠 수 있다. |
| マガモは冷たい水でも泳ぐことができる。 | |
| ・ | 청둥오리는 일반적으로 무리를 지어 생활한다. |
| マガモは一般的に群れを作って生活する。 | |
| ・ | 청둥오리의 울음소리는 "꽥꽥"이다. |
| マガモの鳴き声は「クワックワッ」だ。 | |
| ・ | 청둥오리는 수초를 먹는 경우가 많다. |
| マガモは水草を食べることが多い。 | |
| ・ | 청둥오리는 봄이 되면 둥지를 짓기 시작한다. |
| マガモは春になると、巣を作り始める。 | |
| ・ | 청둥오리의 암컷은 수컷보다 더 절제된 색을 가지고 있다. |
| マガモの雌は雄よりも控えめな色をしている。 | |
| ・ | 청둥오리는 물가에서 헤엄치는 경우가 많다. |
| マガモは水辺で泳いでいることが多い。 | |
| ・ | 겨울이 되면 청둥오리는 남쪽의 따뜻한 지역으로 이동한다. |
| 冬になると、マガモは南の温暖な地域へ移動する。 | |
| ・ | 수컷 청둥오리는 머리가 선명한 초록색이다. |
| 雄のマガモは頭が鮮やかな緑色だ。 | |
| ・ | 청둥오리는 아름다운 깃털 색깔로 알려져 있다. |
| マガモは美しい羽の色で知られている。 | |
| ・ | 청둥오리는 한국의 강과 호수에서 자주 볼 수 있는 새이다. |
| マガモは日本の川や湖でよく見かける鳥だ。 | |
| ・ | 고라니 고기는 식용으로 이용되기도 한다. |
| キバノロの肉は食用として利用されることもある。 | |
| ・ | 고라니는 다른 동물들과 함께 생활하기도 한다. |
| キバノロは他の動物と一緒に生活することもある。 | |
| ・ | 고라니는 겨울의 추위도 견딜 수 있다. |
| キバノロは冬の寒さにも耐えることができる。 | |
| ・ | 고라니는 혹독한 환경에서도 살아남을 수 있다. |
| キバノロは厳しい環境でも生き延びることができる。 | |
| ・ | 이 암퇘지는 매우 똑똑해서 사육사의 지시를 잘 이해한다. |
| この雌豚はとても賢く、飼育員の指示をよく理解する。 | |
| ・ | 암퇘지가 새끼들에게 젖을 먹이는 모습은 매우 사랑스럽다. |
| 雌豚が子豚に授乳している姿はとても愛らしい。 | |
| ・ | 암퇘지의 체중은 수퇘지보다 가벼운 경우가 많다. |
| 雌豚の体重はオス豚よりも軽いことが多い。 | |
| ・ | 반시뱀의 독은 의료 용도로도 사용될 때가 있다. |
| ハブの毒は医療用途にも利用されることがある。 | |
| ・ | 반시뱀의 눈은 밤에도 잘 보이도록 진화했다. |
| ハブの目は夜でもよく見えるように進化している。 | |
| ・ | 반시뱀은 움직임이 빨라서 발견하면 즉시 도망쳐야 한다. |
| ハブは動きが速いため、見つけてもすぐに逃げるべきだ。 | |
| ・ | 맹수 중에서도 표범은 민첩하게 움직인다. |
| 猛獣の中でもヒョウは俊敏な動きをする。 | |
| ・ | 옛날 검투사들은 맹수와 싸워야 할 때도 있었다. |
| 昔の剣闘士は猛獣と戦わされることもあった。 | |
| ・ | 호랑이는 가장 아름다운 맹수 중 하나입니다. |
| トラは最も美しい猛獣の一つです。 | |
| ・ | 풀숲에 살모사가 숨어 있을 수도 있으니 조심하세요. |
| 草むらにマムシが隠れているかもしれないので注意してください。 | |
| ・ | 생존 본능은 유전적으로 이어지는 것이다. |
| 生存本能は遺伝的に受け継がれるものだ。 | |
| ・ | 음식을 찾는 행동도 생존 본능의 하나이다. |
| 食べ物を求める行動も生存本能の一つである。 | |
| ・ | 생존 본능은 과학적으로도 증명되었다. |
| 生存本能は科学的にも証明されている。 | |
| ・ | 청개구리 피부는 매우 매끈합니다. |
| アオガエルの肌はとても滑らかです。 | |
| ・ | 청개구리의 눈은 매우 큽니다. |
| アオガエルの目はとても大きいです。 | |
| ・ | 청개구리의 울음소리는 매우 아름다워요. |
| アオガエルの鳴き声はとても美しいです。 | |
| ・ | 해달의 수영 방식은 매우 독특합니다. |
| ラッコの泳ぎ方はとてもユニークです。 | |
| ・ | 해달은 매우 지능이 높은 동물입니다. |
| ラッコはとても知能が高い動物です。 | |
| ・ | 해달은 추운 바다에서도 살 수 있도록 두꺼운 털을 가지고 있어요. |
| ラッコは寒い海でも生きていけるように、厚い毛皮を持っています。 | |
| ・ | 해달의 털은 매우 보송보송합니다. |
| ラッコは毛がとてもふわふわしています。 | |
| ・ | 모잠비크는 남북으로 뻗은 국토를 가진, 아름다운 해안선이 매력적인 나라입니다. |
| モザンビークはインド洋に面して南北に延びる国土を持つ、美しい海岸線が魅力の国です。 | |
| ・ | 모잠비크는 아프리카 대륙 남동부에 위치한다. |
| モザンビークは、アフリカ大陸南東部に位置する。 | |
| ・ | 깊은 생각에 잠긴 그의 표정은 매우 진지했다. |
| 考えにふける彼の表情はとても真剣だった。 | |
| ・ | 깊은 생각에 잠기면서도 그는 조용히 미소를 지었다. |
| 物思いに浸りながらも、彼は静かに微笑んだ。 |
