【今】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
탐을 내지 말고 지금 있는 것으로 만족해야 합니다.
欲をかかずに、あるもので満足するべきです。
사업을 접기로 결심했지만, 앞으로도 다른 방법으로 계속 일하고 싶다.
ビジネスをやめると決めたけれど、後も何か別の方法で働き続けたい。
앞으로의 일을 생각해서 사업을 접기로 했다.
後のことを考えて、ビジネスをやめることにした。
모든 재산을 날려버리고 이제는 아무것도 남지 않았다.
すべての財産を使い果たしてしまい、では何も残っていない。
지금껏 살다 살다 이런 일은 처음 겪어 봐요.
まで生きてきてこんな事は初めて経験します。
이번에는 발등의 불을 껐지만, 방심은 금물이다.
回は目の前の危機をかわすことができたが、油断は禁物だ。
이번에는 너의 실수를 눈 감아 줄게.
回はあなたのミスを目をつぶってあげる。
손금을 보면, 앞으로 운세가 좋다고 나온다.
手相を見ると、後の運勢が良いと出ている。
그는 변덕이 심해서 오늘 말한 것이 다음 날에는 전혀 달라진다.
彼は変わりやすく、日言っていたことが翌日には全く違う。
그는 변덕이 심하다. 어제는 아주 친절했는데 오늘은 전혀 말을 걸지 않는다.
彼は非常に気まぐれだ。昨日はすごく優しかったのに、日は全く話しかけてこない。
그때의 결정이 무슨 소리였는지 지금도 의문이다.
あの時の決定がどういうことだったのか、でも疑問だ。
가족을 향해 총을 겨누는 모습이 아직도 기억에 생생하게 남아 있습니다.
家族に銃を向けている姿がも生々しく記憶に残っています。
이번에는 눈 감아 주지만, 다음에는 조심해.
回は大目に見るが、次は気をつけてね。
이번 실수는 눈 감아 주자.
回のミスは大目に見てあげよう。
이번만큼은 눈을 감아 주기로 했다.
回だけは目をつぶることにする。
오늘은 재수가 옴 붙었으니까 조용히 있어야겠다.
日は運が悪いから、おとなしくしておこう。
오늘은 재수가 옴 붙었다.
日はとても運が悪い。
오늘은 정말 재수 옴 붙었네!
日はとても運が悪いな!
그의 회사는 지금, 바람 앞의 등불과 같다.
彼の会社は、風前の灯火のようだ。
그 선택을 한 것을 지금도 땅을 치며 후회하고 있다.
あの選択をしたことをでも後悔している。
실패하고 나서 지금도 땅을 치며 후회하고 있다.
失敗してしまって、も後悔している。
오늘은 운세가 좋아 보이니 중요한 결정을 내리기에 최적의 날이다.
日は運勢が良さそうだから、大事なことを決めるのに最適な日だ。
점쟁이에게 운세를 봐 달라고 했더니, 올해는 좋은 해라고 말했다.
占い師に運勢を見てもらったら、年はいい年だと言われた。
오늘은 팔자가 세서 뭔가 일이 잘 안 될 것 같다.
どうしても日は星回りが悪い気がしてならない。
오늘은 특별한 날이라서 때 빼고 광 내봤다.
日は特別な日だから、おしゃれをしてみた。
오늘은 데이트라서 때 빼고 광 내기로 했다.
日はデートだから、おしゃれをすることにした。
오늘 협상에서 월척을 낚을 수 있었다.
日の交渉で、大物を釣ることができた。
오늘은 후쿠오카행 비행기를 탑니다.
日は福岡行きの飛行機に乗ります。
지금 서울행 열차가 들어오고 있습니다.
、ソウル行きの列車が入ってきています。
지금 상황에서는 해결될 기미가 없다.
の状況では、解決の気配がない。
그녀가 지금 바쁜 이유는 말 못 할 사정이 있기 때문일 것이다.
彼女が忙しいのは、人には言えない事情があるからだろう。
사법부는 오늘 정의로운 판결을 내렸다.
司法府は日、正義の判決を下した。
이번 달은 큰 손해를 봤다.
月は大きな損をした。
이번 좀비 영화는 개봉하자마자 죽을 쒔다.
度のゾンビ映画は封切りされるやいなや失敗した。
어제 그렇게 피곤했는데, 오늘은 얼굴이 좋아 보이네.
昨日あんなに疲れていたのに、日は顔色がいいね。
오늘 얼굴이 좋아 보이네요. 건강해 보여서 안심했어요.
日は顔色がいいですね。元気そうで安心しました。
오늘은 얼굴이 좋아 보이네요.
日は顔色がいいですね。
이번 회의에서는 비용 절감이 주를 이루는 주제입니다.
回の会議では、コスト削減が主となるテーマです。
그 선수는 올해 대회에 하늘을 찌르는 각오로 임하고 있다.
あの選手は年の大会に対して、ハードルを越えた意気込みで臨んでいる。
이틀 동안 아무것도 안 먹어서 지금 눈에 보이는 것이 없어.
二日間何も食べてないので、目に何も見えない。
상황이 갖춰진 지금, 순풍에 돛을 달 기회다.
状況が整った、得手に帆を上げるチャンスだ。
지금이 기회다. 순풍에 돛을 달 듯, 전력으로 임하자.
がチャンスだ。得手に帆を上げるように、全力で取り組もう。
오늘은 술을 입에 대지 않으려고 한다.
日はお酒を口にしないつもりだ。
지금 말 다 했어?
なんて言ったの?
수비 강화가 앞으로의 경기에서 중요해질 거예요.
守備の強化が、後の試合で重要になるでしょう。
지금이 승기라고 생각했는데 결국 놓쳐버렸어요.
が勝機だと思ったのに、結局逃してしまいました。
항상 신세 지고 있어서 오늘은 내가 밥을 살게요.
いつもお世話になっているから、日は私がご飯をおごりますよ。
오늘은 특별하니까 밥을 살게.
日は特別だから、ご飯をおごるよ。
이번 술자리는 내가 밥을 살게요.
度の飲み会は私がご飯をおごりますね。
오늘은 내가 밥을 살게.
日は私がご飯をおごるよ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.