【分】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<分の韓国語例文>
그 분열은 오랜 시간이 지나도 회복되지 않았습니다.
その裂は長い時間が経っても回復しませんでした。
사회적인 분열을 해결하려면 대화가 필요합니다.
社会的な裂を解決するためには、対話が必要です。
그들의 분열은 결국 조직의 붕괴로 이어졌습니다.
彼らの裂は最終的に組織の崩壊につながりました。
분열된 의견을 조정하는 것은 어려운 일입니다.
裂した意見を調整することは難しいことです。
회사의 분열은 경영에 큰 영향을 미쳤습니다.
会社の裂は経営に大きな影響を与えました。
분열된 사회를 통합하는 것이 중요한 과제입니다.
裂した社会を統合することが重要な課題です。
그 사건은 사람들 사이에 분열을 일으켰습니다.
その事件は人々の間に裂を引き起こしました。
국내 정치에서 분열이 심각한 상황입니다.
国内政治で裂が深刻な状況です。
투표 결과는 극심한 분열과 갈등을 보여주었다.
投票結果は激甚な裂と葛藤を見せつけた。
분열하면 더 이상 팀이 아닙니다.
裂してしまえばもはやチームではありません。
사회가 점점 분열하고 있다.
社会が次第に裂している。
감정이 분열되어 혼란스러웠다.
感情が裂して混乱していた。
종교계가 교리 문제로 분열하였다.
宗教界が教義の問題で裂した。
당 내부에서 의견이 분열했다.
党の内部で意見が裂した。
세포가 두 개로 분열했다.
細胞が2つに裂した。
채무 불이행이란, 고의 또는 과실에 의해 자신의 채무를 이행하지 않는 것을 말한다.
債務不履行とは、故意又は過失によって自の債務を履行しないことを言う。
그 가수는 곡의 제작 전반을 손수 지휘했다.
その歌手は、曲の制作全般を自で取り仕切った。
유튜브에서 음악을 들으면 기분이 좋아져요.
YouTubeで音楽を聴くと気が良くなります。
유튜브에 직접 영상을 올려봤어요.
YouTubeに自で動画をアップロードしてみました。
뜨거운 햇볕 아래에서 수분이 빠르게 증발되며 농축돼요.
強い日差しの下で水が急速に蒸発し、濃縮されます。
이 주스는 과일 성분이 진하게 농축되어 있어요.
このジュースは果物成が濃く濃縮されています。
여러 분야의 석학들이 모였다.
様々な野の大学者たちが集まった。
그녀는 조곤조곤 자신의 생각을 말했다.
彼女はゆっくりと落ち着いて自の考えを話した。
이왕 여행 왔는데 기분 좋게 즐깁시다.
せっかく旅行に来たから、気よく楽しましょう。
뭐든지 스스로 결정하는 테토남이야.
何でも自で決めるテトナムだ。
자기 의견을 분명하게 말하는 테토녀야.
の意見をはっきり言うテトニョだ。
학문 분야가 점점 세분화되고 있다.
学問野がますます細化されている。
타박을 받으면 기분이 나쁘다.
小言を言われると気が悪い。
타박 부위가 아프다.
打撲した部が痛い。
주력 상품은 항상 재고를 충분히 준비해야 한다.
主力商品は常に十な在庫を用意しなければならない。
그는 자신의 꿈을 위해 몸을 바쳤다.
彼は自の夢のために身を捧げた。
배불리 먹어서 기분이 좋아요.
お腹いっぱい食べて気がいいです。
아마도 제가 늦을 거 같습니다.
、私遅れると思います。
원작과 다르게 각색된 부분이 많다.
原作と違って脚色された部が多い。
그는 자신의 치부까지 솔직히 말했다.
彼は自の恥部まで正直に話した。
졸음이 와서 게슴츠레하게 눈을 떴다.
眠気がきて半閉じた目を開けた。
문제 있는 부분을 골라내서 수정했다.
問題のある部を選び出して修正した。
잡초를 골라내서 정원을 깨끗하게 했다.
雑草をよりけて庭をきれいにした。
쌀에서 돌을 골라냈다.
米から石をよりけた。
원작과 다르게 각색된 부분이 많다.
原作と違って脚色された部が多い。
그는 자신이 외계인이라고 주장했다.
彼は自が宇宙人だと主張した。
새로운 신분증이 발부될 예정입니다.
新しい身証が発行される予定です。
방화범이 방화하는 원인이나 이유를 분석했다.
放火犯が放火する原因や理由を析した。
물류센터를 위한 최적지를 분석 중입니다.
物流センターのための最適地を析中です。
내 인생 쫑난 것 같아.
の人生、終わった気がする。
돈다발을 보면 부자가 된 기분이에요.
札束を見るとお金持ちになった気です。
그는 자신의 실수를 쉬쉬했어요.
彼は自のミスを隠しました。
피곤해서 십 분만 잔다는 게 아침까지 자고 말았다.
疲れて10だけ寝るつもりが、 朝まで寝てしまった。
처음으로 그 분야에 발을 들여놓았다.
初めてその野に足を踏み入れた。
내 노력들이 물거품이 된 것 같아서 정말 속상하다.
の努力が水の泡になったようで、すごく悔しい。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/129)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.