【女】の例文_26
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<女の韓国語例文>
그의 고백은 한 발 늦었고, 그녀에겐 이미 애인이 있었다.
彼の告白は一足遅く、彼にはすでに恋人がいた。
그녀는 소위 말하는 ‘부잣집 아가씨’다.
はいわゆる「お嬢様育ち」だ。
그녀는 혼자서 해외여행을 가다니, 정말 간덩이가 크다.
は一人で海外旅行に行くなんて、かなり肝が据わっている。
그녀가 그렇게 간덩이가 큰 사람인 줄은 전혀 몰랐다.
があんなに肝っ玉が太い人間だとは全然知らなかった。
그녀의 입버릇이 고약해서 오해를 자주 일으킨다.
の口癖が悪いせいで、誤解を招くことがよくある。
그녀는 입버릇이 고약해서 금방 사람을 상처 입힌다.
は口癖が悪くて、すぐに人を傷つけてしまう。
그녀는 부모님에게 너무 버릇없이 자라서 자기 중심적이다.
は両親に甘やかされ、わがままに育ったため、自己中心的だ。
그녀와 이별하여 우수에 젖어 있다.
との別れで憂愁に暮れている。
그녀는 사기캐를 사용해서 금방 레벨업했어요.
は詐欺キャラを使って、すぐにレベルアップしました。
그녀는 매주 주말에 김떡순을 먹는 것을 좋아해요.
は毎週末にキムトクスンを食べるのが好きです。
최근에 그녀는 생얼 사진을 SNS에 올리고 있어요.
最近、彼はすっぴん얼の写真をSNSにアップしています。
그녀는 생얼이어도 정말 아름다워요.
はすっぴんでもとても美しいです。
그녀는 항상 생얼이다.
はいつもすっぴんだ。
그녀가 찐텐으로 화를 내서 좀 놀랐어.
がチンテンで怒ったから、ちょっとびっくりした。
SNS에서도 그녀의 찐텐한 게시물이 인기가 많아요.
SNSでも彼のチンテンな投稿が人気です。
그녀의 미소는 정말 찐텐션이라서 주변도 밝아져요.
の笑顔は本当にチンテンで、周りも明るくなります。
매력남은 여자친구를 소중히 여겨요.
魅力的な男性は彼を大切にしています。
증손녀가 좋아하는 색의 드레스를 사줬어요.
のひ孫が好きな色のドレスを買ってあげました。
증손녀가 태어난 후, 가족은 더욱 시끌벅적해졌어요.
のひ孫が生まれてから、家族はますます賑やかになりました。
증손녀는 할아버지와 함께 그림책을 읽고 있어요.
のひ孫はおじいさんと一緒に絵本を読んでいます。
증손녀는 아주 얌전하고, 모두에게 사랑받고 있어요.
のひ孫はとてもおとなしくて、みんなに愛されています。
할머니는 증손녀에게 옷을 선물했어요.
祖母はのひ孫に洋服をプレゼントしました。
증손녀에게 과자를 만들어 줬어요.
のひ孫にお菓子を作ってあげました。
오늘은 증손녀가 집에 오는 날이에요.
今日はのひ孫が家に来る日です。
그 여자는 거짓말로 나를 속였다.
あのは嘘をついて私をだました。
콩 심은 데 콩 나고 팥 심은 데 팥 난다는 말을 가슴에 새기고, 그녀는 성실하게 일에 임했다.
豆を植えれば豆が生えるという言葉を胸に、彼は誠実に仕事に取り組んだ。
뿌린 대로 거둔다고 믿으며 그녀는 성실하게 일에 임했다.
蒔いた種は刈り取るものだと信じ、彼は誠実に仕事に取り組んだ。
뱁새가 황새 따라가면 다리가 찢어진다는 것을 알면서도 그녀는 무리한 투자를 계속했다.
分不相応な真似をすると身を滅ぼすと知りつつ、彼は無理な投資を続けた。
그녀는 내 코가 석 자라 연애할 여유도 없다.
は自分のことで精一杯で、恋愛する余裕もない。
그녀는 연인을 찾아 멀리까지 갔지만, 등잔 밑이 어두워서 어릴 적 친구가 가장 좋았어.
は恋人を探して遠くまで行ったが、灯台下暗しで幼なじみが一番だった。
그녀는 직업에는 귀천이 없다는 정신으로 어떤 일이든 진지하게 임한다.
は職業に貴賤なしという精神で、どんな仕事も真剣に取り組む。
그녀는 열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다는 정신으로 어려운 연구에 임했다.
は10回叩いても倒れない木はないという精神で、困難な研究に取り組んだ。
열 번 찍어 안 넘어가는 나무 없다고 하니 포기하지 않고 그녀에게 구애하겟습니다.
十回切っても倒れない木はないと言うから諦めずに彼にアタックします。
그녀는 과부 설움은 홀아비가 안다며, 같은 처지의 사람들과 이야기하기를 원했다.
は未亡人の悲しみは独身男が知ると言って、同じ境遇の人たちと話したがっていた。
과부 설움은 홀아비가 안다니까, 그녀의 슬픔을 잘 이해해줄 수 있을 것이다.
未亡人の悲しみは独身男が知ると言うから、彼の悲しみをよく理解してあげられるだろう。
그녀의 설명을 듣고 나는 입이 열 개라도 할 말이 없어졌다.
の説明を聞いて、私は口が10個あっても言うことがなくなった。
처녀가 애를 낳아도 할 말이 있듯이 그는 항상 변명의 여지를 찾는다.
が子供を産んでも言い訳があるように、彼は常に弁解の余地を見つける。
증거가 명백한데도 마치 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다는 듯이 변명을 계속했다.
証拠が明らかなのに、まるで処が子供を産んでも言い訳があるかのように弁解し続けた。
비판받을 만한 일이지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다고 생각한다.
批判されるべきことだけれど、処が子供を産んでも言うことがあると思う。
과거의 일로 상처받았지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다며 극복했다.
過去のことで傷ついたが、処が子供を産んでも言うことがあると言って克服した。
어려운 상황에서도 그녀는 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다고 주장했다.
厳しい状況の中でも、彼は処が子供を産んでも言うことがあると主張した。
그녀의 선택을 비난하는 사람도 많지만, 처녀가 애를 낳아도 할 말이 있다.
の選択を非難する人も多いが、処が子供を産んでも言うことがある。
그녀의 지각 버릇은 정말 개버릇 남 못 준다는 말 그대로야.
の遅刻癖は、まさに犬の癖は他人に与えられないという言葉通りだ。
그녀는 개구리 올챙이 적 생각 못하는 것처럼 신입 사원에 대한 배려가 부족하다.
はカエルはオタマジャクシの時のことを覚えていないかのように、新入社員への配慮に欠けている。
그녀의 계약 연장이 거피셜이라서 팬들이 안심하고 있어요.
の契約延長がほぼ公式になったので、ファンは安心しています。
그녀는 데뷔작에서 발연기를 했지만, 이후 성장했다.
はデビュー作で発演技をしてしまったが、その後成長した。
그녀의 너드미에 친근감을 느꼈습니다.
のオタクっぽい魅力に親近感を覚えました。
그녀의 너드미에 반했습니다.
のオタクっぽい魅力に惹かれました。
그녀의 애교에 모두가 웃습니다.
の愛嬌にみんなが笑います。
그녀는 항상 애교가 많아요.
はいつも愛嬌があります。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (26/187)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.