【よう】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
저 풍경화는 마치 시간이 멈춰있는 것 같아.
あの風景画はまるで時間が止まっているかのようだ。
그 풍경화는 마치 리얼한 사진 같아.
その風景画はまるでリアルな写真のようだ。
여름에는 매일같이 수영장에 가요.
夏には毎日のようにプールに行きます。
어리숙한 생각에 휘둘리지 않도록 할 필요가 있다.
愚かな考えに振り回されないようにする必要がある。
그녀는 이런 잘못을 저지를 정도로 어리석은 사람이 아니다.
彼女はこのようなミスを阻止するほどで、愚かな人ではない。
그녀의 남자친구는 식당가에서 청소 같은 허드렛일을 하던 젊은이었다.
彼女の彼氏は、食堂街で清掃のような雑用をしていた若者だった。
배가 폭풍을 만나 바다를 헤매듯 표류했다.
船が嵐に遭遇し、海を彷徨うように漂流した。
미로 같은 길을 헤매는 아이들의 웃음소리가 들렸다.
迷路のような道を彷徨う子供たちの笑い声が聞こえた。
깊숙한 산중을 헤매다
奥深い山中をさまよう
길을 잃고 헤매다.
道をなくし、さまよう
방황하는 청소년을 위한 위탁 시설을 운영하고 있습니다.
さまよう青少年のための委託施設を運営しています。
방황한 만큼 성숙해지고, 실패한 만큼 위대해집니다.
さまようほど成熟していき、失敗するほど偉大になります。
장시간의 비행으로 시차적응이 되지 않도록 비행기에서 밤을 새웠다.
長時間の飛行で時差ぼけにならないように、飛行機で徹夜した。
그의 일은 언뜻 보면 성공한 것처럼 보이지만 실제로는 우리를 속이고 있다.
彼の仕事は一見すると成功しているように見えるが、実際には私たちを欺いている。
사기꾼에게 속지 않도록 조심하세요.
詐欺師に騙されないように気をつけてください。
그의 언행에는 기만적인 요소가 포함되어 있는 것처럼 보인다.
彼の言動には欺瞞的な要素が含まれているように見える。
그의 성공은 기만과 음모에 근거한 것 같다.
彼の成功は欺瞞と陰謀に基づいているようだ。
그는 늘 어린 아이처럼 자기중심적으로 생각하고 제멋대로 행동한다.
彼はいつも小さな子供のように自己中心的に考え、自分勝手に行動する。
정권을 쓰러뜨리려고 민중들이 일어 섰다.
政権を打倒しようと、民衆が立ち上がった。
고장난 차를 수리했더니 마치 신차처럼 되었다.
壊れた車を修理してもらったら、まるで新車のようになりました。
이 컴퓨터는 고장난 거 같아요.
このパソコンは故障しているようです。
압박감이 커지면서 내 가슴이 짓눌리는 것처럼 느껴졌다.
圧迫感が高まり、私の胸が押しつぶされるように感じた。
그들의 만남은 마치 이야기 속에서 일어난 일 같았다.
彼らの出会いはまるで物語の中の出来事のようだった。
대포를 쏜 듯한 굉음이 들렸다.
大砲を撃ったかのような轟音が聞こえた。
고도가 높아지면 공기가 희박해져 공기 저항이 줄기 때문에, 저고도보다 빨리 날 수 있게 됩니다.
高度が上がると空気が薄くなって空気抵抗が減るため、低高度より速く飛べるようになります。
비행기가 완전히 멈출 때까지 자석 벨트를 매어 주시기 바랍니다.
飛行機が完全に止まるまでシートベルトをお締めくださるようお願いいたします。
번지점프에 도전하려고 비행기를 탔지만 무서워서 실신했다.
バンジージャンプに挑戦しようと飛行機に乗ったのだが、怖くて失神してしまった。
혼절한 동안 그는 마치 다른 세계에 있는 것 같은 느낌이었다.
気絶している間、彼はまるで別の世界にいるような感覚だった。
혼절할 때 시간이 멈춘 듯한 느낌이 들었다.
昏絶するとき、時間が止まったような感覚がした。
허를 찔려도 냉정한 판단을 할 수 있도록 훈련해 둘 필요가 있다.
不意をつかれても、冷静な判断ができるように訓練しておく必要がある。
화상을 입지 않도록 조심하세요.
火傷をしないように気をつけてください。
그녀의 체격은 요가를 하는 것처럼 유연했다.
彼女の体格はヨガをしているように柔軟であった。
그의 체격은 탄탄했고 훈련을 정기적으로 하는 것 같았다.
彼の体格は引き締まっており、トレーニングを定期的に行っているようだった。
그녀의 체격은 유연했고 요가를 하는 것처럼 보였다.
彼女の体格は柔軟で、ヨガをしているように見えた。
그의 체격은 날씬하고 운동선수 같았다.
彼の体格はスリムで、スポーツ選手のようだった。
그의 몸매는 뚱뚱하고 운동 부족처럼 보였다.
彼の体つきは太っていて、運動不足のように見えた。
그의 몸매는 단단하고 체지방이 적어 보였다.
彼の体つきは引き締まっていて、体脂肪が少ないように見えた。
그녀의 몸매는 스포츠를 하는 사람처럼 건강했다.
彼女の体つきはスポーツをしている人のように健康的だった。
그녀의 몸매는 선이 가늘고 날씬해 보였다.
彼女の体つきは線が細く、痩せているように見えた。
그녀의 몸매는 유연했고 요가를 하는 것처럼 보였다.
彼女の体つきは柔軟で、ヨガをしているように見えた。
그의 몸매는 탄탄하고 육체노동에 적합한 것처럼 보였다.
彼の体つきはがっしりとしていて、肉体労働に向いているように見えた。
그녀의 몸매는 우아했고 발레를 하는 것처럼 보였다.
彼女の体つきは優雅で、バレエをしているように見えた。
그의 몸매는 근육질이었고 헬스클럽에서 단련하는 것처럼 보였다.
彼はトレーニングで体つきを改善しようとしている。
그녀의 몸매는 건강하고 균형 잡힌 식사를 하는 것 같았다.
彼女の体つきは健康的で、バランスの取れた食事をしているようだった。
그녀는 날씬한 몸매로 모델처럼 보였다.
彼女はスリムな体つきで、モデルのように見えた。
그의 몸집은 근육질이었고 헬스클럽에서 단련하는 것처럼 보였다.
彼の体つきは筋肉質で、ジムで鍛えているように見えた。
그는 가면을 쓰고 주위 사람들과 거리를 두고 있는 것처럼 보였다.
彼は仮面をかぶって、周囲の人々と距離を置いているように見えた。
그녀는 가면을 쓰고 자신의 진짜 마음을 숨기고 있는 것처럼 보였다.
彼女は仮面をかぶって、自分の本当の気持ちを隠しているように見えた。
강변의 경치는 그림처럼 아름답습니다.
川沿いの景色は絵に描いたように美しいです。
개울가에서 아이들이 물고기를 잡으려고 하고 있었어요.
小川のほとりで、子供たちが魚を捕まえようとしていました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.