【失】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<失の韓国語例文>
그는 직장을 잃고 허덕거리기 시작했다.
彼は職をい苦しみ始めた。
회사는 큰 손실을 떠안았다.
会社は大きな損を背負った。
과거의 실수들이 계속해서 회고되고 있다.
過去の敗が絶えず振り返られている。
중고 매매로 가격 흥정만 하다 기운이 빠져서 완전 질렸어요.
中古販売で、価格交渉ばかりして、気力をい、かなりうんざりしました。
실직자 지원을 위해 새로운 법률이 제정되었습니다.
業者支援のために新しい法律が制定されました。
불경기로 인한 실업자가 증가하는 반면, 신규 채용은 감소되고 있다.
不況で業者が増加する一方、新規採用は減少している。
친구의 실수에 나는 참지 못하고 폭소했다.
友達の敗に我慢できず爆笑した。
피터진 상황에서도 그는 침착함을 잃지 않았다.
激しい状況でも彼は冷静さをわなかった。
지난달 손실을 이번 달에 벌충할 계획이다.
先月の損を今月で補填する計画だ。
큰 실패에도 절망을 딛고 다시 일어섰다.
大きな敗にも絶望を乗り越えて再び立ち上がった。
실패 소식을 듣고 얼굴이 어두워졌다.
敗の知らせを聞いて顔が曇った。
수백만 명이 재난으로 집을 잃었다.
数百万人が災害で家をった。
실패를 겪고 나약해진 자신을 발견했다.
敗を経験して意気地がなくなった自分に気づいた。
흑자 도산 사례 중에는 금융 상품 투자 실패도 영향을 미친다.
黒字倒産の中には金融商品投資敗も影響しているものがある。
유실물 센터에서 잃어버린 지갑을 찾았다.
物センターでくした財布を見つけた。
유실물 보관 기간은 최대 30일이다.
物の保管期間は最長30日だ。
유실물 센터에 찾아가 소지품을 확인했다.
物センターに行って所持品を確認した。
유실물의 습득자는 이것을 유실주에게 반환하거나 경찰서에 신고해야 한다.
物の拾得者はこれを遺主に返還するか,警察署などに届け出なければならない
유실물을 주운 자를 습득자라고 한다.
物を拾った者を拾得者という。
도로가 무너져 유실된 구간이 있다.
道路が崩れて流した区間がある。
유실된 가방을 찾기 위해 경찰에 신고했다.
したかばんを探すため警察に届け出た。
화재로 인해 회사 기록물이 유실됐다.
火災のため会社の記録物がわれた。
작년 홍수로 농작물 일부가 유실되었다.
昨年の洪水で農作物の一部が流した。
데이터가 유실되지 않도록 백업을 꼭 해야 한다.
データがわれないようにバックアップを必ず行うべきだ。
여행 중에 짐이 유실되어 매우 곤란했다.
旅行中に荷物が紛されて非常に困った。
태풍으로 인해 다리가 유실되었다.
台風のため橋が流した。
중요한 서류가 유실되어 재발급을 신청했다.
重要な書類が紛されて再発行を申請した。
공항에서 짐을 유실하지 않도록 주의해야 한다.
空港で荷物を紛しないよう注意しなければならない。
여행 중 여권을 유실해서 재발급 절차를 밟았다.
旅行中にパスポートを紛して再発行の手続きをした。
중요한 서류를 유실해서 다시 발급받았다.
重要な書類を紛して再発行してもらった。
되사기를 통해 투자 손실을 만회했다.
買い戻しで投資の損をカバーした。
법정에서 위증하면 신뢰를 잃게 된다.
法廷で偽証すると信頼をうことになる。
염치 불구하지만, 오늘은 먼저 실례하겠습니다.
お言葉に甘えて、今日はお先に礼させていただきます。
플랜A가 실패해도 플랜B가 있으면 마음이 놓인다.
プランAが敗してもプランBがあれば心強い。
플랜A가 실패하면 플랜B로 전환할 것이다.
プランAが敗したらプランBに切り替えるつもりだ。
그는 수많이 실패했지만 포기하지 않았다.
彼は数多く敗したが、あきらめなかった。
미계약 기간이 길어지면 손해가 발생할 수 있다.
未契約期間が長引くと損が生じる可能性がある。
회계 부정 사건으로 수백억 원의 손실이 발생했다.
会計不正事件で数百億ウォンの損が発生した。
그 소식에 온 가족이 실의에 빠졌다.
その知らせに家族全員が意に沈んだ。
실의에 빠져 아무것도 하고 싶지 않다.
意に陥り何もしたくない。
계속되는 실패에 실의가 쌓여간다.
続く敗に意が募っていく。
실의를 딛고 다시 일어서다.
意を乗り越えて再び立ち上がる。
경제 위기로 많은 사람들이 실의를 느끼고 있다.
経済危機で多くの人が意を感じている。
실의에 빠진 친구를 위로했다.
意に陥った友達を慰めた。
그녀는 사랑하는 사람을 잃고 실의에 빠졌다.
彼女は愛する人をって意に沈んだ。
시험에 떨어져 실의에 빠졌다.
試験に落ちて意に陥った。
그는 큰 실패로 인해 깊은 실의를 겪었다.
彼は大きな敗で深い意を経験した。
소녀는 시력을 잃고 실의에 빠졌다.
少女は視力をなくし、意に陥った。
친구 앞에서 항상 유세를 부리는 사람은 친구를 잃기 쉽다.
友達の前でいつも威張る人は友達をいやすい。
분노가 대폭발하여 그는 이성을 잃었다.
怒りが爆発的に爆発し、彼は理性をった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.