【彼】の例文_109
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그는 분을 참으며 침착하게 상황을 정리하고 있었다.
は怒りを抑えながら、冷静に状況を整理していた。
그는 분을 참으며 차분하게 이야기하기 시작했다.
は怒りを抑えて冷静に話し始めた。
그녀는 자신의 능력에 확신에 차 있다.
女は自分の能力に確信に満ちている。
그는 자신의 입장에 확신에 차서 이야기하고 있다.
は自分の立場に確信に満ちて話している。
그는 자신의 답에 확신에 차 있었다.
は自分の答えに確信に満ちていた。
그는 굉장히 확신에 차서 말하더라고요.
はとても確信に満ちて語るんですね。
그녀가 늦고 있어서 불길한 예감이 든다.
女が遅れているので、嫌な予感がしている。
그의 반응은 기대에 어긋나는 것이어서 조금 실망했다.
の反応は期待にそぐわないもので、少しがっかりした。
그의 퍼포먼스는 기대에 어긋나는 것이어서 매우 아쉬웠다.
のパフォーマンスは期待にそぐわないもので、とても残念だった。
그의 행동은 기대에 어긋나는 결과를 초래했다.
の行動は期待にそぐわない結果を招いた。
기대에 반하는 일들이 겹쳐 그는 낙담해 버렸다.
期待に反する出来事が重なり、は落ち込んでしまった。
기대에 반해 그는 그 일을 그만두기로 결심했다.
期待に反して、はその仕事を辞めることに決めた。
그녀의 지나치게 자기중심적인 언행에 신물이 난다.
女のあまりにも自己中心的な言動に嫌気がさす。
그의 무책임한 태도에 신물이 나서, 이제는 만나고 싶지 않다.
の無責任な態度に嫌気がさして、もう会いたくない。
그는 여세를 몰아서 업계 최고로 올라섰다.
は余勢を駆けて、業界トップに登り詰めた。
그녀는 여세를 몰아서 목표를 달성했다.
女は勢いをつけて、目標を達成した。
그는 여세를 몰아서 경기의 흐름을 바꿨다.
は勢いをつけて、試合の流れを変えた。
그의 영어 실력은 클래스가 다르다.
の英語力はレベルが違う。
그는 클래스가 다르니까, 전혀 이길 수 없다.
はクラスが違うから、全然勝てない。
그녀의 재능은 클래스가 다르다고 느꼈다.
女の才能はレベルが違うと感じた。
그의 플레이는 클래스가 다르다.
のプレイはレベルが違う。
그의 얼굴에 멍이 져 있었다.
の顔にあざができていた。
그에게 맞아서 멍이 지었다.
に殴られてあざができた。
그의 태도에 속상해 죽겠어.
の態度に腹が立ってしかたがない。
그는 항상 사소한 일까지 걱정하고 있어. 걱정도 팔자네.
はいつも些細なことを心配している。心配も星回りだね。
그의 행동이 범상치 않다고 느꼈다.
の振る舞いが普通ではないと感じた。
그녀의 재능은 범상치 않다.
女の才能は普通ではない。
그의 표정은 범상치 않았다.
の表情は普通ではなかった。
그는 음악에 맞춰 발로 박자를 맞추고 있었다.
は音楽に合わせて足で拍子を取っていた。
그는 리듬에 맞춰 박자를 맞추었다.
はリズムに合わせて拍子を取った。
그가 결혼한다는 말을 듣고 귀를 의심했다.
が結婚すると聞いて、耳を疑った。
그의 업무 태도가 마음에 차서 승진시키기로 했다.
の仕事ぶりが気に入ったので、昇進させることにした。
그의 집안은 예전부터 정치인을 배출해 왔고, 뼈대가 있다.
の家は昔から政治家を輩出しており、家柄がいい。
그는 섬세한 성격이라 말을 가려서 살살 다루는 게 좋아.
は繊細な性格だから、言葉を選んで丁寧に扱ったほうがいいよ。
그는 위험을 느끼고 경적을 울렸다.
は危険を感じて警笛を鳴らした。
알기를 우습께 보면 안 된다. 그는 정말 뛰어난 선수이다.
甘く見てはいけない。は本当に優れた選手だ。
그는 친구 알기를 아주 우습게 안다.
は友達を甘く見る。
팀 닥터는 그의 오른쪽 다리 근육이 뭉쳐 있었다고 확인했다.
チームドクターは、の右脚筋肉が固まっていたと確認した。
그녀를 사람을 만들기 위해 여러 가지 경험을 시켜왔다.
女を一人前にするために、色々な経験をさせてきた。
그녀는 어디서 만난 적이 있는지 굉장히 낯이 익어요.
女はどこかで会ったことがあるのかすごく見覚えがあります。
사건에 대한 질문에 그는 오리발을 내밀고 대답하지 않았다.
事件についての質問にはとぼけて答えなかった。
그녀는 오리발을 내밀고, 아무것도 모르는 척했다.
女はとぼけて、何も知らないふりをした。
그의 변명을 듣고 있으면, 볼 장 다 본 기분이다.
の言い訳を聞いていると、もうおしまいだと感じる。
볼 장 다 봤다. 그의 계획은 실패로 끝났다.
もうおしまいだ。の計画は失敗に終わった。
그는 항상 좋은 타이밍에 고춧가루를 뿌린다.
はいつもいいタイミングで邪魔をしてくる。
그는 항상 내 계획에 고춧가루를 뿌린다.
はいつも私の計画に邪魔をする。
그는 회의에서 자신의 의견을 말할 때 항상 말을 가려서 한다.
は会議で自分の意見を言うとき、いつも言葉を選んで言う。
그녀는 사람의 기분을 상하게 하지 않도록 말을 가려서 한다.
女は人の気持ちを傷つけないように、言葉を選んで言っている。
그는 항상 말을 가려서 하므로 오해를 불러일으킬 일이 적다.
はいつも言葉を選んで言うので、誤解を招くことが少ない。
그는 눈섭이 휘날리게 회의로 가고 있다.
はとっても急いで会議に向かっている。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (109/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.