まく 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
まくの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
막(マク) 最後の
막(マク) やたらに、むやみに、めちゃくちゃに、勝手に、いいかげんに、でたらめに
막(マク)
막(マク) たった今、ちょうど、ついさっき、まさに、今しがた、~したばかりの
막(マク)
잘(チャル) よく、うまく、上手、ちゃんと
베개(ペゲ) 枕 (まくら)、ピロー
참외(チャメ) 真桑瓜
막차(マクチャ) 終電、終車
맑다(マクタ) 澄む、晴れる、清い
막판(マクパン) 大詰、土俵際、土壇場、末尾、終盤
배후(ペフ) 背後、黒幕、後ろ
서막(ソマク) 序幕、始まり
막대(マクデ)
선처(ソンチョ) 善処、都合に応じてうまく処理すること
주막(チュマク) 酒幕、安宿、朝鮮時代の飲み屋
천막(チョンマク) 天幕、テント
움막(ウムマク) 掘っ立て小屋、穴蔵
줍줍(チュプッチュプ) たくさん拾う、たくさんケットする、買いまく
걷다(コッタ) 取り立てる、まくる、取り込む、巻く、巻き上げる
막잔(マクッチャン) 最後の一杯
망막(マンマク) 網膜
난항(ナンハン) 難航、物事がうまく行かないこと
농락(ノンナク) もてあそぶこと、うまくたぶらかすこと、籠絡
사막(サマク) 砂漠
고막(コマク) 鼓膜
토막(トマク) 切れ端
꼭꼭(コッコッ) しっかりと、ぎゅっ、見つからないようにうまく隠れるようす、ぐっとこらえるようす、ぎゅうぎゅう
개막(ケマク) 開幕
점막(チョンマク) 粘膜
소굴(ソグル) 巢窟、魔窟
장막(チャンマク) とばり、幕、カーテン、帳幕
각막(カンマク) 角膜
막상(マクッサン) いざ、実際に
이면(イミョン) 裏、裏面、裏側、内幕
말다(マルダ) 巻く
맑다(マクタ) 晴れる、晴れている
막장(マクチャン) どん詰まり、とんでもない状況、切り場、がっけぷちだ、めちゃくちゃ、どん底
용케(ヨンケ) まく、よく、巧みに、よくぞ
은막(ウンマク) スクリーン、銀幕、映画界、Silver Screen
능히(ヌンヒ) 巧みに、うまく、十分に、よく、充分に
농막(ノンマク) 農地の仮小屋
막사(マクッサ) 仮屋、仮小屋、幕舍、兵舎
인싸(インッサ) 群れにうまく溶け込んでいる人、友達の中での人気者、インサイダー、インサ、人気者
아싸(アッサ) 群れにうまく溶け込めない人、アウトサイダー
막춤(マクッチュム) 手当たりしだいの踊り
막부(マクップ) 幕府
자막(チャマク) 字幕
음악(ウマク) 音楽
꼬막(ッコマク) ハイガイ、ハイ貝、灰貝
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<まくの韓国語例文>
팀워크가 잘 안 맞는다.
チームワークがうまく合ってない。
공부는 잘 못하지만 댄스는 잘하고 싶어.
勉強は苦手だけど、ダンスはうまくなりたい!
장사 잘 되길 바랄게요.
ご商売がうまくいきますよう願っています。
장사가 잘 안 되다.
商売がうまく行かない。
일이 순조로우면 연애도 왠지 잘될 것 같다.
仕事が順調だと恋愛もなんだかうまくいきそう。
그는 누구와도 잘 지낼 수 있다.
彼は誰とでもうまくやっていける。
일이 잘 진척이 되고 있다.
仕事がうまく進んでいる。
의사소통이 원할하지 않다.
意思疎通がうまくいかない。
아이들에게 공부를 잘한다고 칭찬을 많이 해 동기를 부여하라.
子供たちに勉強ができるとほめまくって、やる気を持たせるべきだ。
어떻게 하면 한국어를 잘할 수 있을까요?
どうしたら韓国語がうまくなるでしょうか。
잘 될지 어떨지 어쨌든 해보자.
まくいくかどうか、ともかくやってみよう。
그는 따라붙는 경찰을 따돌리는 역할을 했다.
彼はつけて来る警察をまく役目をしていた。
미행을 따돌리다.
尾行をまく
톱니바퀴가 미끄러워서 잘 회전하지 않는다.
歯車が滑ってうまく回転しない。
헬리콥터가 하늘에서 물을 뿌리는 작업을 하고 있습니다.
ヘリコプターが空から水をまく作業を行っています。
리더십이 부족해서 조직이 잘 작동하지 않습니다.
リーダーシップが不足しているため、組織がうまく機能していません。
하시는 사업이 잘 되시기 바랍니다.
事業がうまくいくよう望みます。
프로젝트가 잘 진행되고 있다.
プロジェクトがうまく進んでいる。
상사하고 동료랑 잘 지내고 있어요.
上司とも同僚ともうまく付き合っています。
씨앗을 뿌리다.
種をまく
24절기 중 스무 번째 절기인 소설에 날씨가 추워야 보리 농사가 잘 된다고 한다.
24節気の20回目の節気である小雪に天気が寒くならないと、麦農事がうまくいかないと言われている。
나는 그의 생각에 접근하려고 노력했지만 성공하지 못했습니다.
私は彼の考えに接近しようとしましたが、うまくいきませんでした。
이 접근법에는 장단점이 있지만 잘 활용하면 도움이 될 수 있다.
そのアプローチには一長一短がありますが、うまく活用すれば役立ちます。
긴장한 나머지 말을 잘 못하는 경우가 있다.
緊張のあまり、うまく話せないことがある。
그의 아이디어는 잘 되지 않아 헛돌고 말았다.
彼のアイデアはうまくいかず、空回ってしまった。
꽃이 잘 자라지 못하고 시들어 버렸습니다.
花をうまく育てられず、枯れてしまいました。
고육지책을 써서 문제를 해결하려고 했지만 잘 되지 않았다.
苦肉の策を使って、問題を解決しようとしたが、うまくいかなかった。
빅맥은 맥도날드의 인기 메뉴 중 하나입니다.
ビッグマックはマクドナルドの人気メニューの一つです。
여러가지 있었지만 앞으로 잘해봅시다.
色々あったけどこれからうまくやりましょう。
옛일은 모두 잊고 앞으로 잘해보죠.
昔の事は全て忘れてこれからうまくやりましょうよ。
장사가 잘 돼서 요즘만 같으면 정말 살맛 나겠어요.
商売がうまくいってるので、このごろのようであれば本当に幸せですよね。
일이 잘 풀리길 바랍니다.
事がうまく解決する事を願います。
요즘 일이 잘 풀리지 않는 것 같다.
このごろ物事がうまくいっていないようだ。
어쩐지 처음부터 일이 너무 잘 풀리더라니.
どうも最初から仕事がうまく行き過ぎだと思ってたんだよ。
고민하던 일이 잘 풀렸다.
悩んでいたことがうまく解決した。
철수는 현명하니까 알아서 잘 할 거에요.
チョルスは賢いから自らうまくやるでしょう。
시험은 잘 봤어?
試験うまくいった?
잘 갖다 붙여서 발뺌하다.
まくこじつけて言い逃れる。
되는 일도 없고 정말 속상해요.
何もうまくいかなくていらいらします。
사업이 잘 안되어 속상했다.
事業がうまくいかなくてむしゃくしゃとした。
목이 뻣뻣해서 제대로 안 돌아가요.
首がこって、うまく回らないんですよ。
일이 잘 안 되었다.
物事がうまくいかなかった。
일은 잘 되세요?
お仕事はうまくいってますか。
그 일은 잘 못되었다.
あの仕事はうまく行かなかった。
마비란 손발을 제대로 움직일 수 없는 상태를 말합니다.
麻痺とはうまく手足を動かせない状態のことをいいます。
잘되는 회사가 갑자기 망한 경우가 많다.
まくいく会社が突然潰れたことも多い。
마음 편히 플레이하다 보니 오히려 잘됐다.
気持ちを楽にしてプレーしたら、むしろうまくいった。
모든 일이 잘되길 바랄게요.
すべてのことがうまく行くよう、祈ります。
잘될 거예요. 걱정 안 해도 괜찮아요.
まくいくはずです。心配しなくても大丈夫です。
다 잘될 거라는 느낌이 들었다.
すべてうまくいく感じがした。
1 2 3 4 5  (1/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.