まく 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
まくの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
잘(チャル) よく、うまく、上手、ちゃんと
막(マク) やたらに、むやみに、めちゃくちゃに、勝手に、いいかげんに、でたらめに
막(マク)
막(マク) たった今、ちょうど、ついさっき、まさに、今しがた、~したばかりの
막(マク)
막(マク) 最後の
말다(マルダ) 巻く
선처(ソンチョ) 善処、都合に応じてうまく処理すること
천막(チョンマク) 天幕、テント
움막(ウムマク) 掘っ立て小屋、穴蔵
배후(ペフ) 背後、黒幕、後ろ
망막(マンマク) 網膜
막대(マクデ)
아싸(アッサ) 群れにうまく溶け込めない人、アウトサイダー
점막(チョンマク) 粘膜
소굴(ソグル) 巢窟、魔窟
줍줍(チュプッチュプ) たくさん拾う、たくさんケットする、買いまく
맑다(マクタ) 澄む、晴れる、清い
막다(マクタ) 防ぐ、遮る、せき止める、阻止する、塞ぐ
걷다(コッタ) 取り込む、まく
맑다(マクタ) 晴れる、晴れている
고막(コマク) 鼓膜
이면(イミョン) 裏、裏面、裏側、内幕
용케(ヨンケ) まく、よく、巧みに、よくぞ
막잔(マクッチャン) 最後の一杯
장막(チャンマク) とばり、幕、カーテン、帳幕
토막(トマク) 切れ端
서막(ソマク) 序幕、始まり
개막(ケマク) 開幕
농락(ノンナク) もてあそぶこと、うまくたぶらかすこと、籠絡
막창(マクチャン) 牛の第四胃袋、ギアラ、豚の大腸、ホルモン
은막(ウンマク) スクリーン、銀幕、映画界、Silver Screen
꼬막(ッコマク) ハイガイ、ハイ貝、灰貝
막장(マクチャン) どん詰まり、とんでもない状況、切り場、がっけぷちだ、めちゃくちゃ、どん底
농막(ノンマク) 農地の仮小屋
막사(マクッサ) 仮屋、仮小屋、幕舍、兵舎
인싸(インッサ) 群れにうまく溶け込んでいる人、友達の中での人気者、インサイダー、インサ、人気者、リア充
막춤(マクッチュム) 手当たりしだいの踊り
잘만(チャルマン) 予想と違って、予想と反対に、うまく
감다(カムッタ) 巻く
내막(ネマク) 内幕、内情
난항(ナンハン) 難航、物事がうまく行かないこと
꼭꼭(コッコッ) しっかりと、ぎゅっ、見つからないようにうまく隠れるようす、ぐっとこらえるようす、ぎゅうぎゅう
막상(マクッサン) いざ、実際に
막판(マクパン) 大詰、土俵際、土壇場、末尾、終盤
막부(マクップ) 幕府
주막(チュマク) 酒幕、安宿、朝鮮時代の飲み屋
사막(サマク) 砂漠
막차(マクチャ) 終電、終車
베개(ペゲ) 枕 (まくら)、ピロー
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<まくの韓国語例文>
생선 요리 잘 못해요.
魚料理がうまくできません。
여름을 잘 보내려면 충분한 수분 섭취가 필요해요.
夏をうまく過ごすには十分な水分補給が必要です。
올해는 무더위를 잘 넘겨서 여름을 잘 났어요.
今年は猛暑をうまく乗り切って、夏をうまく過ごしました。
아기가 엄마에게 애교를 부리듯 교태를 부렸다.
赤ちゃんが母親に愛嬌を振りまくように媚びを売った。
일이 잘못되어 내가 덤텡이를 썼다.
物事がうまくいかずに私が不当な迷惑を被った。
짐작대로 일이 잘 풀리지 않았다.
予想どおり物事はうまくいかなかった。
이번 위기는 잘 극복되었다.
今回の危機はうまく克服された。
그는 어려운 상황에서도 잘 변통했다.
彼は難しい状況でもうまくやりくりした。
이곳은 농사가 잘되지 않는 불모지이다.
ここは農業がうまくいかない不毛の地だ。
뭔가 일이 잘못된 것 같아 구린 냄새가 난다.
何かがうまくいっていない感じがする。
팀원들을 잘 조직해야 프로젝트가 성공한다.
チームメンバーをうまく組織しなければプロジェクトは成功しない。
광고 전략이 소비자에게 잘 먹혀들었다.
広告戦略が消費者にうまく響いた。
입력한 내용이 화면에 잘 보이지 않는다.
入力した内容が画面にうまく表示されない
흥정이 잘 되어 좋은 거래를 할 수 있었다.
交渉がうまくいき良い取引ができた。
회사 일이 잘 안 돼서 속앓이를 많이 했다.
会社の仕事がうまくいかずに胸を痛めた。
인터뷰 내용이 기사에 잘 요약되었다.
インタビュー内容が記事にうまくまとめられた。
초연한 태도 덕분에 위기 상황을 잘 극복했다.
超然とした態度のおかげで危機をうまく乗り越えた。
그는 인터넷을 헤집으며 정보를 모았다.
彼はインターネットを探しまくって情報を集めた。
호기를 부리다가 일이 뜻대로 되지 않았다.
豪気を振るったが、うまくいかなかった。
계획에 빵구가 나서 모든 것을 다시 준비했다.
計画がうまくいかず、すべてをやり直した。
그 모지리 때문에 일이 꼬였다.
あの馬鹿のせいで物事がうまくいかなかった。
그 머저리 덕분에 일이 꼬였다.
あの馬鹿のおかげで物事がうまくいかなかった。
개발이 잘 안돼서 출시가 늦어졌다.
開発がうまくいかず発売が遅れた。
커뮤니케이션이 잘 안돼서 오해가 생겼어요.
コミュニケーションがうまくいかず誤解が生じた。
계획이 잘 안돼서 다시 수정해야 해요.
計画がうまくいかなくて、また修正しなければならない。
날씨가 안 좋아서 농사가 잘 안된다.
天気が悪くて農作物がうまく育たない。
요즘 일이 잘 안돼서 스트레스를 많이 받아요.
最近仕事がうまくいかなくてストレスが多いです。
사업이 잘 안돼서 걱정이에요.
事業がうまくいかなくて心配です。
상사는 부하직원을 잘 다룰 줄 알아야 한다.
上司は部下をうまく扱わなければならない。
씨앗을 뿌리다.
種をまく
일이 잘 안 풀려서 속상합니다.
仕事がうまくいかなくて悔しいです。
되는 일도 없고 정말 속상해요.
何もうまくいかなくていらいらします。
사업이 잘 안되어 속상했다.
事業がうまくいかなくてむしゃくしゃとした。
어련히 잘 처리할 거야.
きっとうまく処理してくれるよ。
어련히 알아서 하겠지.
きっと自分でうまくやるだろう。
아이가 옷 단추를 잘 여미지 못했다.
子どもが服のボタンをうまく締められなかった。
최고가로 판매할 시기를 잘 판단해야 한다.
最高価格で販売するタイミングをうまく判断しなければならない。
척박한 자연 환경이지만 동물들은 잘 적응해 살아간다.
過酷な自然環境だが、動物たちはうまく適応して生きている。
그는 일이 잘 풀리지 않아 허우적대고 있다.
彼はうまくいかず、もがいている。
밀어붙이기만 해서는 안 돼요. 밀당이 중요해요.
押しまくるだけじゃダメです。メリハリが大事です。
짓궂게 계속 지껄이다
意地悪にずっとしゃべりまくる。
어차피 안 될 거니까 뻘짓하지 마.
どうせうまくいかないから、無駄な努力はするな。
정부는 여론의 비판을 무마하려 했다.
政府は世論の批判をうまく収めようとした。
시험을 잘 못 봤다. 그도 그럴 것이 공부를 안 했으니까.
試験がうまくいかなかった。それもそのはず、勉強しなかったからだ。
꼬드겨서 결국 사게 만들었다.
まく誘って結局買わせた。
사업이 잘 안 돼서 돈이 마르고 있다.
事業がうまくいかず、お金が尽きている。
구상한 대로 일이 잘 진행되었다.
構想どおりに事がうまく進んだ。
무선 전화 수신이 잘 안 돼요.
コードレス電話の受信がうまくいきません。
그 덕에 일이 잘 해결되었어요.
そのおかげで仕事がうまく解決しました。
주름이 눈에 띄지 않도록 파운데이션을 잘 발랐다.
しわが目立たないように、ファンデーションをうまく塗った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (1/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.