やっと 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
やっとの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
씩(シク) やっと、にかっと、にたりと
섬뜩(ソムトク) ひやりと、ぞくぞく、ひやっと
섬찟(チャル) ひやりと、ひやっと、ぞくぞく
히죽(ヒジュク) やっと、にたっと、にやりと
이제(イジェ) もう、もうすぐ、これから、今やっと
겨우(キョウ) やっと、ようやく、たった、やっとの思いで、辛うじて、ぎりぎり
고작(コジャク) わずか、せいぜい、せいぜいのところ、やっと、たかが、たかだか
집게(チップケ) やっと
근근이(クングニ) 辛うじて、やっと、わずかに、ぎりぎり、細々と
그제야(クジェヤ) そのときになって初めて、やっと、そのときようやく
이제야(イジェヤ) やっと、今になって、今まさに、やっとのことで
모처럼(モチョロム) せっかく、わざわざ、久しぶりに、やっと
간신히(カンシニ) 辛うじて、やっと、ようやく、辛くも、なんとか、ぎりぎりのところで
멍청히(モンチョンヒ) やっと、ぼさっと、ぼやぼや
얼빵하다(オルッパンハダ) 間が抜けている、ぼやっとしている
어벙하다(オボンハダ) 間が抜けている、ぼやっとしている
씩 웃다(シク ウッタ) やっと笑う
-고서야(コソヤ) ~してから、~していて、~してからやっと
건성으로(コンソンウロ) うわの空で、ボヤっと、いい加減に
가까스로(カッカスロ) かろうじて、辛うじて、やっとの思いで、どうにかこうにか、やっとのことで
그제서야(クジェソヤ) やっと、ようやく
약도 없다(ヤット オプッタ) おしまいだ、どうしようもない
씨익 웃다(シイックウッタ) にやりと笑う、にやっと笑う、ニッコリと笑う
-고 나서야(コ ナソヤ) ~してからやっと、~してからようやく
알쏭달쏭하다(アルッソンダルソンハダ) あやふやだ、はっきりしない、こんがらがる、ぼやっとしている、曖昧だ
어리둥절하다(オリドゥンジョルハダ) やっとする、面食らう、うろたえる、とまどう、ぼやっとする、きょとんとする
입에 풀칠하다(イベ プルチルハダ) 口が干上がる、やっと暮らしを立てていく、生計を立てる
목구멍에 풀칠하다(モックモンエ プルチルハダ) やっと暮らしをたてる、口を濡らす、口を糊する
턱걸이로 합격하다(トッコリロ ハプキョカダ) ぎりぎり合格する、やっとのことで合格する
1  (1/1)

<やっとの韓国語例文>
갖고 싶던 차를 드디어 손에 넣었다.
欲しかった車をやっと手に入れた。
겨우 민박집을 찾았는데 빈방이 없네요.
やっと民宿を見つけたけど、空き部屋がありませんね。
아슬아슬하게 겨우 도착했어요.
ギリギリやっと着きました。
그 이야기를 듣고 겨우 마음이 가라앉았다.
その話を聞いてやっと心が落ち着いた。
오랫동안 그 프로젝트에 몰두하고 있다가 겨우 완료했다.
長い間そのプロジェクトに没頭していたが、やっと完了した。
옥신각신한 끝에 겨우 결정되었다.
すったもんだのあげくやっと決まった。
겨우 계약이 성사되나 했더니, 아직도 사소한 조건으로 옥신각신 하고 있다.
やっと契約がまとまると思ったら、まだ小さな条件でもめている。
어려운 문제였지만 옥신각신한 끝에 겨우 해결했어요.
難しい問題でしたが、すったもんだのあげくやっと解決しました。
아찔한 부상을 함께 극복했다.
やっとさせる負傷を一緒に克服した。
차 한대가 겨우 지나갈 정도의 도로라서 대피소조차 만들 수 없다.
車一台がやっと通れるような道路だから、避難所すら作れない。
드디어 결혼하기로 마음을 먹었습니다.
やっと結婚することを決心しました。
넉 달 후면 드디어 졸업이예요.
4か月後にはやっと卒業です。
그는 지난달에 겨우 집세를 낼 수 있었다.
彼は先月はやっとのことで家賃を払うことができた。
열대야로 밤새 뒤척이다 이제야 잠이 들었어요.
熱帯夜で何度も寝返りをうってやっと寝付いてます。
이제야 갈피를 잡았다.
やっと見当がついた。
이제야 이해가 가요.
やっと理解ができました。
이제 마음 추스렸어.
やっと落ち着いた。
몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요.
何回も電話した後にやっと話しました。
드디어 여자 친구가 생겼어요.
やっと彼女が出来ました。
아이고 드디어 시험이 끝났네.
やれやれ、やっと試験が終わったな。
겨우 한숨 돌렸다.
やっと一息ついた。
그는 드디어 음악에 눈을 떴다.
彼はやっと音楽に目覚め始めた。
겨우 도착했다.
やっと着いた。
가슴에 맺힌 응어리가 드디어 풀렸어요.
胸にこびりついたしこりがやっと取れました。
무의미한 회의가 겨우 끝났다.
無意味な会議がやっと終わった。
주문한 밥이 이제야 나왔다.
注文したご飯がやっと来た。
이제 일이 끝났어.
やっと仕事が終わったよ。
15세기부터 시작된 흑인 노예제도가 드디어 끝을 맞았다.
15世紀からはじまった黒人奴隷制度がやっと終わりを迎えた。
배달 알바로 근근이 살아간다.
配達バイトでやっと生きている。
하루하루를 근근이 버티고 있다.
毎日をやっと耐えている。
팔짱만 끼고 있지 말고 빨리 도와 줘.
やっとしていないで早く手伝ってよ。
너무 문제가 어려워서 순간 어리둥절했어요.
問題が難しすぎて一瞬ぼやっとしました。
아 그거요. 겨우 생각났습니다.
あ、あれですか。やっと思い出しました。
겨우 사업이 궤도에 올라 왔다.
やっと仕事が軌道に乗ってきた。
아들이 겨우 한글을 읽을 수 있게 되었습니다.
息子がやっとハングルが読めるようになりました。
그녀는 3일 동안 사경을 헤매고서야 겨우 의식을 찾았다.
彼女は三か月の間、死の境界をさまよって、やっと意識を取り戻した。
간절히 그리워했던 사람을 드디어 만났다.
切実に懐かしかった人にやっと会った。
몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요.
何回も電話した後にやっと話しました。
남자 친구랑 여행가는 거 아버지한테서 겨우 허락 얻어냈어.
彼氏との旅行,やっと父から許可をもらったわ。
은행에 몇 번이나 전화한 끝에 겨우 통화했어요.
銀行に何回も電話した後にやっと話しました。
겨우 목표를 달성했다.
やっと目標を達成した。
드디어 변호사 배지를 획득했다.
やっと弁護士バッジを獲得した。
그는 계약서를 보고 씩 웃었다.
彼は契約書をみてにやっとわらった。
씩 웃다.
やっと笑う。
드디어 우리 집을 마련했어요.
やっとマイホームを手に入れたんです。
그들은 10년이 지난 후에야 겨우 화해할 수 있었다.
彼らは10年が過ぎたあとにやっと、仲直りすることができた。
3일에 걸친 교섭이 드디어 끝났다.
3日にわたった交渉がやっと終わった。
그녀의 전화번호를 겨우 알아냈어요.
彼女の電話番号をやっと手に入れました。
그는 술이 깨고 나서야 겨우 정신을 차렸다.
彼は酔いが覚めてやっと正気に返った。
이제야 스트레스가 좀 풀리네요
やっとストレスが少しほぐれますね。
1 2  (1/2)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.