傷 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
傷の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
흉(ヒュン) 欠点、陰口、欠陥、跡、悪口
티(ティ) ほこり、ごみ、、欠点
흠(フム) あら、キズ、損、欠陥
헐다(hŏl-da) ただれる、皮膚や口などがただれる
상처(サンチョ) 怪我、
피멍(ピモン) 青あざ、血肉刺、心の深い、あざ
총상(チョンサン)
부상(プサン) 、ケガ
중상(チュンサン)
쉬다(シュィダ) 酸っぱくなる、すえる、んで酸味が出る
상해(サンヘ)
외상(ウェサン)
손상(ソンサン)
상흔(サンフン) 痕、跡、爪痕
데다(テダ) やけどする、火する
흠집(フムチプ) 跡、欠点
곯다(コルタ) 腐る、
모함(モハム) 濡れ衣、中
비방(ピバン) 誹謗、中
자해() 自害、自行為
감상(カムサン)
자상(チャサン) 刺し
동상(トンサン) 、しもやけ
흉터(ヒュント)
파치(パチ) きずもの、物、くずもの、疵物、端物
상심(サンシム) 心、心が痛むこと、
음해(ウムヘ) 、他人を害すること
경상(キョンサン)
기스(キス)
파상풍(パサンプン)
생채기(センチェギ) 擦り
감상적(カムサンジョク) 的、センチメンタル
타박상(タバクッサン) 打撲、打ち身
다치다(タチダ) 怪我をする、つく、ケガする、痛める
골절상(コルッチョルサン) 骨折、骨折
사상자(ササンジャ)
중경상(チュンギョンサン) と軽症
성하다(ソンハダ) だ、んでいない、丈夫だ、損なわれていない
헐뜯다(ホルトゥッタ) こき下ろす(扱き下ろす)、扱下す、けなす(貶す)、激しい悪口を言う、中する
못박다(モッパクッタ) 念押す、くぎを刺す、つける.、釘を打つ
해치다(ヘチダ) 害する、つける、損なう、殺害する
할퀴다(ハルキダ) ひっかく、爪痕を残す、引っかいてつける
상해죄(サンヘチェ) 害罪
줄부상(チュルブサン) 相次ぐ負
덧나다(トンナダ) とがめる、こじれる、口が悪化する
부상자(プサンジャ) 者、けが人
치명상(チミョンサン) 致命
비방전(ピバンジョン) 誹謗中合戦
상했다(サンヘッタ) んでいる
칼부림(カルブリム) 刃物沙汰、刃沙汰、刃物を振り回す行為
1 2 3  (1/3)

<傷の韓国語例文>
공포탄은 위험하지만, 실탄과 달리 사람을 다치게 하지 않는다.
空砲は危険だが、実弾とは違って人をつけない。
불미한 사건으로 회사의 명성이 손상되었다.
不祥な事件で会社の名声がついた。
화소가 손상되면 화면에 점이 생긴다.
画素が損すると画面に点が出る。
바느질할 때 골무를 끼면 손가락을 다치지 않는다.
裁縫のときに指ぬきをつけると指をつけない。
주먹질로 인해 얼굴에 상처가 났다.
拳打ちのせいで顔にができた。
배려하지 않는 말은 상처가 될 수 있어요.
配慮のない言葉はになることがあります。
상처 부위가 지근지근 아프기 시작했다.
の部分がじんわり痛み始めた。
사고 차량의 번호판이 훼손되었다.
事故車両のナンバープレートが損した。
마타도어에 대한 법적 대응을 준비했다.
に対する法的対応を準備した。
언론인은 마타도어를 경계해야 한다.
ジャーナリストは中に注意すべきだ。
정치적 목적의 마타도어가 심각하다.
政治的目的の中が深刻だ。
마타도어를 유포한 사람을 찾아내야 한다.
を拡散した人を突き止めなければならない。
SNS에서 마타도어가 퍼지고 있다.
SNSで中が広まっている。
마타도어로 인해 명예가 훼손되었다.
によって名誉がつけられた。
비판이 아니라 저급한 비난에 불과하다.
それは批判ではなく、低レベルな中にすぎない。
거짓된 약속은 오히려 상처를 준다.
偽りの約束は、かえってを与える。
헝겊 한 장으로 상처를 감쌌다.
一枚の布でを包んだ。
강한 표백제는 천을 손상시킬 수 있다.
強い漂白剤は布をめることがある。
상처에서 살점이 떨어져 나왔다.
から肉片が剥がれ落ちた。
도와주려던 말이 되려 상처가 됐어요.
助けようとした言葉が、逆にになりました。
순수함이 오히려 상처가 되기도 한다.
純粋さがかえってになることもある。
별것 아닌 말에 상처받았다.
何気ない一言についた。
어쭙잖은 동정심이 오히려 상처를 줬다.
生半可な同情がかえってつけた。
피부가 아파서 상처 부위를 긁적거렸다.
肌が痛くての部分をかきむしった。
체통이 손상될까 봐 조용히 처리했다.
体面がつくのを恐れて、内密に処理した。
화재로 격납고 일부가 파손되었다.
火災で格納庫の一部が損した。
쌍욕을 듣고 크게 상처를 받았다.
激しい悪口を浴びせられて深くついた。
날카로이 쏘아붙이는 말에 상처를 받았어요.
きつく言い返される言葉につきました。
비하적인 표현은 상대방에게 상처를 줘요.
見下す表現は相手にを与えます。
정신적으로 큰 충격을 받아 마음이 멍들었어요.
精神的に大きなショックを受けて心がつきました。
날씨가 더우면 반찬이 쉽게 쉬어요.
暑いとおかずがみやすいです。
냉장고에 안 넣어서 음식이 쉬었어요.
冷蔵庫に入れなかったので料理がみました。
차량이 사고로 심하게 파손되었다.
車両が事故で大きく損した。
비가 와서 도로 표지판이 파손되었다.
雨で道路標識が損した。
이 작품은 거의 손상 없이 보존되었다.
この作品はほとんど損なく保存された。
그의 부상을 많은 팬들이 안타까워했다.
彼の負を多くのファンが気の毒に思った。
상처를 붕대로 싸맸다.
を包帯で巻いた。
상처를 싸매다.
をきつく巻く。
피부가 화상 부위에 이식된다.
皮膚が火部位に移植される。
부상자가 동료에게 부축됐다.
者が仲間に支えられた。
부상자들이 헬기로 수송됐다.
者がヘリで輸送された。
물고기의 꼬리지느러미가 손상됐다.
魚の尾びれが損した。
가제로 상처를 감싸 보호한다.
ガーゼでを包んで保護する。
가제를 떼니 상처가 아물었다.
ガーゼを剥がしたらが治った。
상처에 가제를 붙여.
にガーゼを貼れ。
응급실에서 마취제를 놓고 상처를 꿰맸다.
救急室で麻酔剤を投与してを縫った。
상처가 너무 표난다.
がとても目立つ。
그의 망언으로 많은 사람들이 상처받았다.
彼の妄言で多くの人がついた。
아무리 농담이라고 해도, 상대에게 상처를 주는 말을 해서는 안 된다.
たとえ冗談であったとしても、相手のつくことを言ってはいけない。
사고로 차가 전복되어 운전자는 경상을 입었다.
事故で車が転覆し、運転手は軽を負った。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.