傷 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
傷の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
티(ティ) ほこり、ごみ、、欠点
흠(フム) あら、キズ、損、欠陥
흉(ヒュン) 欠点、陰口、欠陥、跡、悪口
음해(ウムヘ) 、他人を害すること
피멍(ピモン) 青あざ、血肉刺、心の深い、あざ
자해() 自害、自行為
모함(モハム) 濡れ衣、中
동상(トンサン) 、しもやけ
흉터(ヒュント)
상심(サンシム) 心、心が痛むこと、
흠집(フムチプ) 跡、欠点
경상(キョンサン)
부상(プサン) 、ケガ
상처(サンチョ) 怪我、
비방(ピバン) 誹謗、中
상흔(サンフン) 痕、跡、爪痕
기스(キス)
파치(パチ) きずもの、物、くずもの、疵物、端物
총상(チョンサン)
중상(チュンサン)
헐다(hŏl-da) ただれる、皮膚や口などがただれる
곯다(コルタ) 腐る、
데다(テダ) やけどする、火する
상해(サンヘ)
자상(チャサン) 刺し
감상(カムサン)
외상(ウェサン)
손상(ソンサン)
치명상(チミョンサン) 致命
중경상(チュンギョンサン) と軽症
다치다(タチダ) 怪我をする、つく、ケガする、痛める
사상자(ササンジャ)
줄부상(チュルブサン) 相次ぐ負
못박다(モッパクッタ) 念押す、くぎを刺す、つける.、釘を打つ
생채기(センチェギ) 擦り
부상자(プサンジャ) 者、けが人
찰과상(チャルグァサン) かすり、擦過、擦り剥き、引っかき
덧나다(トンナダ) とがめる、こじれる、口が悪化する
해치다(ヘチダ) 害する、つける、損なう、殺害する
감상적(カムサンジョク) 的、センチメンタル
비방전(ピバンジョン) 誹謗中合戦
칼부림(カルブリム) 刃物沙汰、刃沙汰、刃物を振り回す行為
해하다(ヘハダ) 害する、損を与える、損害を与える、害を与える
타박상(タバクッサン) 打撲、打ち身
파상풍(パサンプン)
골절상(コルッチョルサン) 骨折、骨折
상했다(サンヘッタ) んでいる
성하다(ソンハダ) だ、んでいない、丈夫だ、損なわれていない
헐뜯다(ホルトゥッタ) こき下ろす(扱き下ろす)、扱下す、けなす(貶す)、激しい悪口を言う、中する
상해죄(サンヘチェ) 害罪
1 2 3  (1/3)

<傷の韓国語例文>
가제로 상처를 감싸 보호한다.
ガーゼでを包んで保護する。
가제를 떼니 상처가 아물었다.
ガーゼを剥がしたらが治った。
상처에 가제를 붙여.
にガーゼを貼れ。
응급실에서 마취제를 놓고 상처를 꿰맸다.
救急室で麻酔剤を投与してを縫った。
상처가 너무 표난다.
がとても目立つ。
그의 망언으로 많은 사람들이 상처받았다.
彼の妄言で多くの人がついた。
아무리 농담이라고 해도, 상대에게 상처를 주는 말을 해서는 안 된다.
たとえ冗談であったとしても、相手のつくことを言ってはいけない。
사고로 차가 전복되어 운전자는 경상을 입었다.
事故で車が転覆し、運転手は軽を負った。
복무 중 부상을 입었다.
服務中に負した。
희롱 행위는 상대방에게 큰 상처를 준다.
もてあそぶ行為は相手に大きなを与える。
그의 평판이 많이 깎였다.
彼の評判が大いにつけられた。
속병은 마음의 상처에서 비롯된다.
心の病は心のから起こる。
뇌 손상이 심한 것으로 추측된다.
脳の損がひどいと推測される。
화물이 손상되지 않도록 조심해서 하역하세요.
荷物がつかないように慎重に積み下ろしてください。
바베큐 숯이 튀어서 화상을 입었다.
バーベキューの炭がはじけ飛んで火した。
어린 자식들에게 감정을 여과 없이 드러내어 상처를 입혔다.
幼い子供達に感情を隠すことなく吐き出しを負わせた。
날 의심하다니 정말 속상해.
私を疑うなんて本当につく。
짝퉁을 사는 건 브랜드의 가치를 훼손하는 일이에요.
偽物を買うことはブランドの価値をつける行為です。
부상자와 죽어가는 사람들이 그곳에 누워 있었다.
者や瀕死の人々が、そこに横たわっていました。
상처는 고통의 한계를 알 수 있는 방법이기도 하다.
は苦痛の限界をわかる方法でもある。
적의 포격에 우리 병사들이 다쳤다.
敵の砲撃で我が軍の兵士が負した。
전차가 포격을 받아 손상되었다.
戦車が砲撃を受けて損した。
잘못된 정보가 퍼져서 회사의 명예가 훼손되었다.
間違った情報が広がって会社の名誉がつけられた。
우롱당한 사람은 깊은 상처를 받았다.
騙された人は深いを受けた。
선선한 시기에는 냉장고에 넣는 것이 오히려 상하기 쉽다.
涼しい時期には冷蔵庫に入れるとかえってみやすくなってしまう。
추한 말은 사람의 마음을 상하게 한다.
みっともない言葉は人の心をつける。
온라인 커뮤니티에서 욕을 먹으면 마음이 아프다.
オンラインコミュニティで悪口を言われると気がむ。
친구에게 새빨간 거짓말을 들어서 상처받았다.
友達に真っ赤な嘘をつかれてついた。
강한 충격에 의해, 금섬유나 혈관이 손상되는 것을 타박이라 합니다.
強い衝撃によって、筋繊維や血管が損することを打撲といいます。
그녀의 말에는 과거 상처의 잔재가 있다.
彼女の言葉には過去のの名残がある。
손등에 작은 상처가 나 있었다.
手の甲に小さなができていた。
상처를 문지르면 안 돼요.
をこすってはいけません。
극단적인 말은 상처를 줄 수 있다.
極端な言葉はつけることがある。
상한 음식을 먹지 마세요.
んだ食べ物を食べないでください。
우유가 상한 것 같아요.
牛乳がんだようです。
비린내가 나는 환경에서는 식재료가 쉽게 상합니다.
生臭い環境では、食材がみやすくなります。
옷이 상하다.
服がむ。
여름철에는 생선이 상하기 쉬워요.
夏には、魚はみやすいです。
음식물이 상하다.
食べ物がむ。
피해자는 가혹 행위로 인해 정신적 상처를 입었다.
被害者は苛酷行為によって精神的なを負った。
머리끝이 상했어요.
髪の毛の先がんでいる。
그런 일로 사람을 모함하지 마세요.
そんなことで人を中しないでください。
그녀는 소문으로 사람을 모함했다.
彼女は噂で人を中した。
털끝 하나 다치지 않았다.
毛先一本つかなかった。
괄시하는 태도는 상처가 된다.
見下す態度はつく。
갈기갈기 찢긴 그의 명예는 회복되지 않았다.
ずたずたについた彼の名誉は回復されなかった。
반납된 물건이 훼손되어 있었다.
返却された品物が損していた。
세탁망을 사용하면 옷감이 상하지 않는다.
洗濯ネットを使うと衣類がみにくい。
음해는 조직 내 갈등을 일으킨다.
は組織内の対立を引き起こす。
그는 음해를 당해 마음 고생이 심했다.
彼は中を受けて心労がひどかった。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/19)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.