傷 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
傷の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
흉(ヒュン) 欠点、陰口、欠陥、跡、悪口
흠(フム) あら、キズ、損、欠陥
티(ティ) ほこり、ごみ、、欠点
흠집(フムチプ) 跡、欠点
상심(サンシム) 心、心が痛むこと、
총상(チョンサン)
상흔(サンフン) 痕、跡、爪痕
데다(テダ) やけどする、火する
헐다(hŏl-da) ただれる、皮膚や口などがただれる
자해() 自害、自行為
상해(サンヘ)
손상(ソンサン)
경상(キョンサン)
곯다(コルタ) 腐る、
감상(カムサン)
동상(トンサン) 、しもやけ
흉터(ヒュント)
부상(プサン) 、ケガ
외상(ウェサン)
자상(チャサン) 刺し
비방(ピバン) 誹謗、中
파치(パチ) きずもの、くずもの、物、疵物、端物、御釈迦
상처(サンチョ) 怪我、
중상(チュンサン)
피멍(ピモン) 青あざ、血肉刺、心の深い、あざ
기스(キス)
하자(ハジャ) 、欠陥、欠点
생채기(センチェギ) 擦り
비방전(ピバンジョン) 誹謗中合戦
상하다(サンハダ) む、腐る
치명상(チミョンサン) 致命
상했다(サンヘッタ) んでいる
찰과상(チャルグァサン) かすり、擦過、擦り剥き、引っかき
감상적(カムサンジョク) 的、センチメンタル
성하다(ソンハダ) だ、んでいない、丈夫だ、損なわれていない
줄부상(チュルブサン) 相次ぐ負
칼부림(カルブリム) 刃物沙汰、刃沙汰、刃物を振り回す行為
상해죄(サンヘチェ) 害罪
다치다(タチダ) 怪我をする、つく、ケガする、痛める
타박상(タバクッサン) 打撲、打ち身
헐뜯다(ホルトゥッタ) こき下ろす(扱き下ろす)、扱下す、けなす(貶す)、激しい悪口を言う、中する
사상자(ササンジャ)
중경상(チュンギョンサン) と軽症
파상풍(パサンプン)
못박다(モッパクッタ) 念押す、くぎを刺す、つける.、釘を打つ
골절상(コルッチョルサン) 骨折、骨折
부상자(プサンジャ) 者、けが人
해치다(ヘチダ) 害する、つける、損なう、殺害する
덧나다(トンナダ) とがめる、こじれる、口が悪化する
할퀴다(ハルキダ) ひっかく、爪痕を残す、引っかいてつける
1 2 3  (1/3)

<傷の韓国語例文>
근육통이란 심한 운동에 의해 근육이 피로하거나 손상되어 있거나 한 상태입니다.
筋肉痛とは、激しい運動により、筋肉が疲労したり、損したりしている状態です。
그 차에는 몇 군데 흠집이 있어요.
その車には数か所でがあります。
위로하려다가 괜한 말을 해서 더욱 상처를 줬다.
励まそうとして、無駄なことをいってさらにつけてしまった。
그 조직의 해산은 지역 경제에 치명상을 입혔습니다.
その組織の解散は地域の経済に致命を与えました。
사고나 부상에 대비하여 상해 보험에 가입되어 있습니다.
事故や怪我に備えて、害保険に加入しています。
그 음모는 정부의 신뢰에 치명상을 입혔습니다.
その陰謀は政府の信頼に致命を与えました。
그의 냉혹한 행동은 그의 관계에 치명상을 입혔습니다.
彼の冷酷な行動は彼の関係に致命を与えました。
그의 말이 그녀의 마음에 치명상을 입혔어요.
彼の言葉が彼女の心に致命を与えました。
그 병은 그의 건강에 치명상을 입혔습니다.
その病気は彼の健康に致命を与えました。
그 사고는 그의 자신감에 치명상을 입혔습니다.
その事故は彼の自信心に致命を与えました。
그 스캔들은 기업의 신뢰에 치명상을 입혔습니다.
そのスキャンダルは企業の信頼に致命を与えました。
그 환경 파괴는 생태계에 치명상을 입혔습니다.
その環境破壊は生態系に致命を与えました。
그 실업률은 지역 경제에 치명상을 입혔습니다.
その失業率は地域の経済に致命を与えました。
그의 부정행위가 그의 경력에 치명상을 입혔습니다.
彼の不正行為が彼のキャリアに致命を与えました。
그 나라의 정치적 혼란은 경제에 치명상을 입혔습니다.
その国の政治的混乱は経済に致命を与えました。
제품의 결함이 기업의 신뢰에 치명상을 입혔습니다.
製品の欠陥が企業の信頼に致命を与えました。
그 조직에는 치명상을 입힐지도 모르는 정보 유출이 발생했습니다.
その組織には致命を与えるかもしれない情報漏洩が発生しました。
부주의한 행동이 그의 명성에 치명상을 입혔습니다.
不注意な行動が彼の名声に致命を与えました。
그의 야심찬 계획은 치명상을 입었습니다.
彼の野心的な計画は致命を負いました。
조직의 내부 부패가 그들의 신뢰에 치명상을 입혔습니다.
組織の内部腐敗が彼らの信頼に致命を与えました。
그 공격은 그의 몸에 치명상을 입혔습니다.
その攻撃は彼の体に致命を与えました。
경제 위기는 많은 기업에 치명상을 입혔습니다.
経済危機は多くの企業に致命を与えました。
그녀의 말은 그의 마음에 치명상을 입혔습니다.
彼女の言葉は彼の心に致命を与えました。
그의 몸에 치명상을 입은 흉터가 보입니다.
彼の体に致命を負った跡が見られます。
증인의 증언에 따라 그녀는 치명상을 입을 가능성도 있다.
証人の証言によって彼女は致命を受ける可能性もある。
그의 팔은 농구 경기 후 상처투성이였다.
彼の腕はバスケットボールの試合の後、だらけだった。
그녀의 팔에는 오토바이 사고 후 상처투성이의 흔적이 있었다.
彼女の腕にはバイク事故の後、だらけの跡があった。
그는 등산 중에 암벽에서 넘어져 상처투성이가 되었다.
彼は登山中に岩場で転倒し、だらけになった。
그녀의 팔은 훈련 후 상처투성이였다.
彼女の腕はトレーニングの後、だらけだった。
그의 다리는 자전거 사고 후 상처투성이였다.
彼の脚は自転車事故の後、だらけだった。
그는 악천후 속에서 산을 오르며 상처투성이가 되었다.
彼は悪天候の中、山を登りだらけになった。
그의 얼굴은 격렬한 전투 후 상처투성이였다.
彼の顔は激しい戦闘の後、だらけだった。
그녀의 손에는 상처투성이의 흔적이 남아 있었다.
彼女の手にはだらけの跡が残っていた。
사고가 난 지 몇 주가 지났지만 그의 팔은 아직 상처투성이였다.
事故から数週間経ったが、彼の腕はまだだらけだった。
그는 치열한 싸움 후 상처투성이의 몸으로 서 있었다.
彼は激しい戦いの後、だらけの体で立っていた。
야구 경기 후 그의 무릎은 상처투성이가 되어 있었다.
野球の試合後、彼の膝はだらけになっていた。
사고 후 그녀의 얼굴은 상처투성이였다.
事故後、彼女の顔はだらけだった。
그의 손은 상처투성이였다.
彼の手はだらけだった。
온몸이 상처투성이가 되었다.
全身がだらけになった。
친구의 배신은 저에게 깊은 상처를 주었습니다.
友人の裏切りは私を深くつけました。
배신은 사람들의 마음에 깊은 상처를 남기고 치유하기 어렵다.
裏切りは、人々の心に深いを残し、癒すのが難しい。
배신은 사람들의 마음에 깊은 상처를 남기고 치유하기 어렵다.
裏切りは、人々の心に深いを残し、癒すのが難しい。
마음의 상처는 치유하기에 따라서 성장의 계기가 될 수 있다.
心のは治癒するに従って成長の契機になることができる。
시간은 거의 모든 상처를 치유해준다.
時間はほとんどすべての を治してくれる。
아픈 가슴을 술로 달래다.
心を酒でまぎらわす。
차가 폭주해서 보행자 행렬에 돌진해 남녀 5인이 중경상을 입었습니다.
車が暴走して歩行者の列に突っ込み、男女5人が重軽を負いました。
혹한에 장시간 밖에 있으면, 동상이나 저체온증의 위험이 높아진다.
極寒で長時間外にいると、凍や低体温症のリスクが高まる。
극한 지역에서는 동상에 주의해야 한다.
極寒の地域では凍に注意しなければならない。
기적적으로 그는 그 사고에서 무사히 살아남았다.
奇跡的にして、彼はその事故から無で生き残った。
연예인이 영화 촬영 중에 부상을 입었다.
芸能人が映画の撮影中に負した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.