相 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
相の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
상(サン)
짝(チャク) 棒、仲間、方、パートナー、ペア、カップル
맞(マッ)
펜팔(ペンパル) ペンパル、文通手、pen pal、文通
적수(チョクッス) 敵手、競争の手、ライバル
상당(サンダン)
상대(サンデ)
실상(シルッサン)
차이(チャイ) 差、違い、差異、
상쇄(サンスェ)
잇단(イッタン) 次ぐ
제값(チェガプ) 応の価格、適正価格、正当な値段、本来の値段
맞수(マッス) ライバル、好敵手、
촌티(チョンティ) 田舎くささ、田舎っぽさ、田舎
긁다(ククッタ) 掻く、ひっかく、こする、(手の気に障るように) 刺激する
합석(ハプソク) 席、見知らぬ客と同じ席につくこと
씨름(ッシルム) 撲、シルム、朝鮮
합승(ハプスン) 乗り
상속(サンソク)
스모(スモ)
양상(ヤンサン)
상담(サンダム)
상의(サンウィ) 談、
상호(サンホ)
이어(イオ) 次いで、続いて
정부(チョンブ) 浮気手、不倫
심복(シムボク) 腹心、深く信頼することや
인상(インサン)
수상(スサン)
관상(クァンサン) 、人
손금(ソンックム) 、手の平の線
상관(サングァン) 関、関係
깨나(ッケナ) 当、ちょっとばかり
색상(セクッサン) 、色合い、カラー、色味、色
샅바(サッパ) まわし、しめこみ、韓国撲のまわし
빈티(ピンティ) 、貧乏くささ、貧乏
짝꿍(チャックン) 隣席の友達、棒、親しい友達、学生時代の大の仲良し、お供
꽤나(クェナ) かなり、ずいぶん、当に
깐부(ッカンブ) 同盟、仲間、棒、同じチーム
상극(サングク)
궁합(クンハプ)
사돈(サドン) 結婚した両家の親同士、舅、姻戚
피차(ピチャ) お互い、方、お互いに、双方とも
이견(イギョン) 異見、意見の違、意見の食い違い
피아() 彼我、手と自分、敵軍と自軍
죽상(チュッサン) 、苦しくて辛そうな顔
세태(セテ) 世態、世、世柄
의논(ウィノン) 議論、
애인(エイン) 恋人、愛する人、交際
시세(シセ)
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<相の韓国語例文>
우리는 충분히 상의해 결론을 내렸다.
私たちは十分に談して結論を出した。
우리는 충분히 상의해 결정을 내렸다.
私たちは十分に談して決定を下した。
그는 상대 팀을 혼쭐내겠다고 다짐했습니다.
彼は手チームをこてんぱんにやっつけると誓いました。
교감 선생님께 상담을 요청했습니다.
教頭先生に談をお願いしました。
그는 허위 사실을 퍼뜨려 상대방의 명예를 훼손했다.
彼は虚偽の事実を広めて手の名誉を毀損した。
이제는 나잇값을 해야 할 때입니다.
もう年応に振る舞うべき時です。
나잇값을 못 한다는 말을 들었습니다.
年不応だと言われました。
나잇값을 하며 행동하세요.
応に行動してください。
그는 아직도 나잇값을 못 합니다.
彼はまだ年応に行動できません。
어른이면 나잇값을 해야죠.
大人なら年応に振る舞うべきです。
나잇값을 못 해서 창피했습니다.
応に振る舞えなくて恥ずかしかったです。
이제 나잇값을 좀 해야 합니다.
もう年応の行動をすべきです。
말실수를 해서 상대방의 기분을 상하게 했습니다.
失言して手の気分を害してしまいました。
상대가 약해 보여도 방심은 금물이다.
手が弱そうに見えても油断は禁物だ。
팀이 강호를 상대로 선방했다.
チームが強豪手に善戦した。
약팀이 강팀 상대로 선방했다.
弱いチームが強いチーム手に善戦した。
사건의 진상이 규명되었다.
事件の真が解明された。
그의 진심이 상대에게 전달되었다.
彼の本心が手に伝わった。
그는 변호사를 소개받아 상담했다.
彼は弁護士を紹介してもらって談した。
그는 상대를 협박하며 공갈했다.
彼は手を脅して恐喝した。
그는 돈을 요구하며 상대를 공갈했다.
彼は金を要求して手を恐喝した。
이번 대회에서 그 팀은 모든 경쟁자를 대적하며 우승을 목표로 한다.
今回の大会で、そのチームはすべての競争手と対抗し、優勝を目指している。
그들은 자원을 모아 상대와 대적할 계획을 세웠다.
彼らは資源を集め、手と対抗する計画を立てた。
그들은 경쟁자들을 밀쳐내며 승리했다.
彼らは競争手を押しのけて勝利した。
폭설로 전철 지연이 잇따르고 있다.
大雪で、電車の遅延が次いでいる。
상담을 통해 책을 추천해 주는 서점이 있어 화제가 되고 있다.
談を通して本を勧めてくれる書店があり話題になっている。
선물을 고를 때는 상대방의 취향을 고려했어요.
贈り物を選ぶ際には、手の好みを考慮しました。
상대 투수는 그의 맹타를 막지 못했다.
手投手は彼の猛打を止められなかった。
상담은 개인별로 진행됩니다.
談は一人一人別に行われます。
상대의 패스를 가로채기에 성공했다.
手のパスをインターセプトすることに成功した。
상속으로 집 한 채를 물려받았다.
続で家一軒を受け継いだ。
선거를 앞두고 상대 진영의 살생부가 화제가 됐다.
選挙を前に、手陣営の粛清名单が話題になった。
단오날에는 그네뛰기와 씨름을 했다.
端午の日にはブランコ遊びや撲が行われた。
물샐틈없는 방어로 상대를 막았다.
抜け目のない防御で手を防いだ。
교묘한 수법으로 상대를 설득했다.
巧みな手法で手を説得した。
교묘한 전략으로 경쟁자를 이겼다.
巧妙な戦略で競争手に勝った。
상대의 술수에 대비해야 한다.
手の戦術に備えなければならない。
상대의 술수를 간파했다.
手の策略を見抜いた。
분수에 맞는 생활을 해야 한다.
応の生活をするべきだ。
분수를 지키는 사람이 현명하다.
応を守る人が賢い。
분수에 맞게 행동해야 한다.
応に行動すべきだ。
자기 분수에 맞게 사는 게 좋아요.
身分応に暮らすのがいいですよ。
상호 작용의 결과가 예측과 달랐다.
互作用の結果が予測と異なった。
사용자와 시스템의 상호 작용을 개선했다.
ユーザーとシステムの互作用を改善した。
이 약은 다른 약과 상호 작용을 일으킬 수 있다.
この薬は他の薬と互作用を起こす可能性がある。
환경과 인간의 상호 작용을 연구한다.
環境と人間の互作用を研究する。
두 물질의 상호 작용을 분석했다.
二つの物質の互作用を分析した。
사람들 간의 상호 작용이 중요하다.
人々の間の互作用が重要だ。
세무소에서 상담을 받았다.
税務署で談を受けた。
임산부는 보건소에서 상담을 받을 수 있다.
妊婦は保健所で談を受けられる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/41)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.