相 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
相の韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
짝(チャク) 棒、仲間、方、パートナー、ペア、カップル
맞(マッ)
상(サン)
색상(セクッサン) 、色合い、カラー、色味、色
수상(スサン)
관상(クァンサン) 、人
손금(ソンックム) 、手の平の線
실상(シルッサン)
상의(サンウィ) 談、
상호(サンホ)
위상(ウィサン) ステータス、位、地位、フェーズ
샅바(サッパ) まわし、しめこみ、韓国撲のまわし
죽상(チュッサン) 、苦しくて辛そうな顔
세태(セテ) 世態、世、世柄
의논(ウィノン) 議論、
시세(シセ)
씨름(ッシルム) 撲、シルム、朝鮮
합승(ハプスン) 乗り
이견(イギョン) 異見、意見の違、意見の食い違い
기실(キシル) その実、その事実、その実、実は
애인(エイン) 恋人、愛する人、交際
긁다(ククッタ) 掻く、ひっかく、こする、(手の気に障るように) 刺激する
스모(スモ)
피차(ピチャ) お互い、方、お互いに、双方とも
빈티(ピンティ) 、貧乏くささ、貧乏
짝꿍(チャックン) 隣席の友達、棒、親しい友達、学生時代の大の仲良し、お供
꽤나(クェナ) かなり、ずいぶん、当に
촌티(チョンティ) 田舎くささ、田舎っぽさ、田舎
정부(チョンブ) 浮気手、不倫
궁합(クンハプ)
사돈(サドン) 結婚した両家の親同士、舅、姻戚
깨나(ッケナ) 当、ちょっとばかり
상쇄(サンスェ)
펜팔(ペンパル) ペンパル、文通手、pen pal、文通
적수(チョクッス) 敵手、競争の手、ライバル
진상(チンサン)
잇단(イッタン) 次ぐ
피아() 彼我、手と自分、敵軍と自軍
상관(サングァン) 関、関係
말벗(マルッポッ) 話し友達、話し
양상(ヤンサン)
이어(イオ) 次いで、続いて
맞수(マッス) ライバル、好敵手、
맞팔(マッパル) 互フォロー、フォロー返し、フォロバする
상극(サングク)
상담(サンダム)
상속(サンソク)
차이(チャイ) 差、違い、差異、
인상(インサン)
합석(ハプソク) 席、見知らぬ客と同じ席につくこと
1 2 3 4 5 6  (1/6)

<相の韓国語例文>
상담을 통해 책을 추천해 주는 서점이 있어 화제가 되고 있다.
談を通して本を勧めてくれる書店があり話題になっている。
선물을 고를 때는 상대방의 취향을 고려했어요.
贈り物を選ぶ際には、手の好みを考慮しました。
상대 투수는 그의 맹타를 막지 못했다.
手投手は彼の猛打を止められなかった。
상담은 개인별로 진행됩니다.
談は一人一人別に行われます。
상대의 패스를 가로채기에 성공했다.
手のパスをインターセプトすることに成功した。
상속으로 집 한 채를 물려받았다.
続で家一軒を受け継いだ。
선거를 앞두고 상대 진영의 살생부가 화제가 됐다.
選挙を前に、手陣営の粛清名单が話題になった。
단오날에는 그네뛰기와 씨름을 했다.
端午の日にはブランコ遊びや撲が行われた。
물샐틈없는 방어로 상대를 막았다.
抜け目のない防御で手を防いだ。
교묘한 수법으로 상대를 설득했다.
巧みな手法で手を説得した。
교묘한 전략으로 경쟁자를 이겼다.
巧妙な戦略で競争手に勝った。
상대의 술수에 대비해야 한다.
手の戦術に備えなければならない。
상대의 술수를 간파했다.
手の策略を見抜いた。
분수에 맞는 생활을 해야 한다.
応の生活をするべきだ。
분수를 지키는 사람이 현명하다.
応を守る人が賢い。
분수에 맞게 행동해야 한다.
応に行動すべきだ。
자기 분수에 맞게 사는 게 좋아요.
身分応に暮らすのがいいですよ。
상호 작용의 결과가 예측과 달랐다.
互作用の結果が予測と異なった。
사용자와 시스템의 상호 작용을 개선했다.
ユーザーとシステムの互作用を改善した。
이 약은 다른 약과 상호 작용을 일으킬 수 있다.
この薬は他の薬と互作用を起こす可能性がある。
환경과 인간의 상호 작용을 연구한다.
環境と人間の互作用を研究する。
두 물질의 상호 작용을 분석했다.
二つの物質の互作用を分析した。
사람들 간의 상호 작용이 중요하다.
人々の間の互作用が重要だ。
세무소에서 상담을 받았다.
税務署で談を受けた。
임산부는 보건소에서 상담을 받을 수 있다.
妊婦は保健所で談を受けられる。
상대의 태도에 실소를 감추지 못했다.
手の態度に苦笑を隠せなかった。
그는 손아귀 힘으로 상대를 제압했다.
彼は握力で手を制した。
상대방의 입장을 배려해야 합니다.
手の立場を考慮しなければなりません。
뭔가를 배려할 때 먼저 상대방의 입장을 고려해야 한다.
何か気遣う際、まず手の立場を考えなければならない。
완력으로 상대를 제압했다.
腕力で手を制した。
폭발력 있는 공격으로 상대를 압도했다.
爆発力のある攻撃で手を圧倒した。
그 선수는 기세등등하게 상대를 압도했다.
その選手は気勢旺盛に手を圧倒した。
경기 전에 상대 팀에게 뻥카를 쳤다.
試合前に手チームにはったりをかけた。
그의 행동이 상대방을 곤혹스럽게 할 수 있어요.
彼の行動が手を困惑させることがあります。
그 말은 상대에게 살의를 불러일으켰다.
その言葉は手に殺意を抱かせた。
한의사와 상담 후 치료를 시작했다.
韓医師と談した後、治療を始めた。
법률 상담을 통해 적절한 배상액을 산정했다.
法律談を通じて適切な賠償額を算定した。
상대의 기세에 압도되어 멈칫하다.
手の勢いに威圧されてたじろぐ。
상대방이 외통수로 몰아갔다.
手に追い詰められた。
상대방을 깔보는 불손한 태도였다.
手を見下す無礼な態度だった。
상대방을 무시하는 것은 무례하다.
手を無視するのは無礼だ。
상대방의 비난에도 그는 덤덤히 대응했다.
手の非難にも彼は平然と対応した。
십 대 학생들을 위한 상담 프로그램을 운영한다.
10代の生徒向けの談プログラムを運営している。
고령층의 스마트폰 보급률은 상대적으로 낮다.
高齢層のスマートフォン普及率は対的に低い。
그 사건의 진실은 나중에야 후문으로 알려졌다.
その事件の真は、後日うわさとして知られた。
교란 전술을 사용하여 상대방의 계획을 방해했다.
攪乱戦術を用いて手の計画を妨害した。
상대 후보에 대한 흑색선전이 퍼지고 있다.
手候補に対するデマが広がっている。
성과 압박이 심해지면서 줄사표가 나기 시작했다.
成果への圧力が強まり、辞表提出が次ぎ始めた。
열악한 근무 환경 때문에 줄사표가 이어졌다.
劣悪な勤務環境のせいで辞表提出が次いだ。
가식적인 동정은 상대를 더 불편하게 만든다.
うわべだけの同情は、手をより不快にさせる。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/40)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.