立てるの韓国語の意味
<見出し語>
<立てるの韓国語例文>
・ | 참깨는 요리의 맛을 돋보이게 하는 중요한 역할을 합니다. |
ゴマは料理の味を引き立てる重要な役割を果たします。 | |
・ | 불확실성이 계속되는 상황에서는 기업은 미래 계획을 세우기 어려워집니다. |
不確実性が続く状況下では、企業は将来の計画を立てることが難しくなります。 | |
・ | 신중히 계획을 세우다. |
慎重に計画を立てる。 | |
・ | 주말 아웃도어 활동 계획을 세운다. |
週末のアウトドア活動の計画を立てる。 | |
・ | 장래의 투자 전략을 세우다. |
将来の投資戦略を立てる。 | |
・ | 주택 융자의 변제 계획을 세우다. |
住宅ローンの返済計画を立てる。 | |
・ | 여름 휴가 여행 계획을 세우다. |
夏の休暇の旅行計画を立てる。 | |
・ | 공부 계획을 세우다. |
勉強計画を立てる。 | |
・ | 결혼식 준비 계획을 세우다. |
結婚式の準備計画を立てる。 | |
・ | 자금 조달을 위한 전략을 세우다. |
資金調達のための戦略を立てる。 | |
・ | 여름 방학 아이들의 놀이 계획을 세우다. |
夏休みの子供の遊びの計画を立てる。 | |
・ | 취직 활동 계획을 세우다. |
就職活動の計画を立てる。 | |
・ | 새 집의 리모델링 계획을 세우다. |
新しい家のリフォーム計画を立てる。 | |
・ | 향후 목표 달성을 위한 계획을 세운다. |
今後の目標達成のための計画を立てる。 | |
・ | 파티 준비 계획을 세우다. |
パーティーの準備計画を立てる。 | |
・ | 새로운 사업의 시작 계획을 세우다. |
新しいビジネスの立ち上げ計画を立てる。 | |
・ | 주말 행사 계획을 세우다. |
週末のイベントの計画を立てる。 | |
・ | 시대의 흐름에 따라 비즈니스 전략을 세워야 합니다. |
時代の流れに沿ってビジネス戦略を立てる必要があります。 | |
・ | 가치관을 세우다. |
価値観を立てる。 | |
・ | 모든 일은 우선순위를 세우는 것부터 시작된다고 해도 과언이 아니다. |
すべての仕事は、プライオリティを立てることから始まると言っても過言ではありません。 | |
・ | 대책을 세우다. |
対策を立てる。 | |
・ | 목표를 세우다. |
目標を立てる。 | |
・ | 실질적으로 활용할 수 있는 정책을 세우다. |
実質的に活用できる政策を立てる。 | |
・ | 정책을 세우다. |
政策を立てる。 | |
・ | 물보라를 일으키다. |
水しぶきを上げる。水しぶきを立てる。 | |
・ | 내가 도움이 될 수 있는 것이 있다면 공유하려고 한다. |
自分が役立てるものがあれば共有したいと思っている。 | |
・ | 우리는 후세를 위해 현명한 계획을 세울 필요가 있다. |
私たちは後世のために賢明な計画を立てる必要がある。 | |
・ | 여행 계획을 세울 때는 달력을 참합니다. |
旅行の計画を立てるときは、カレンダーを参照します。 | |
・ | 예산을 세우다. |
予算を立てる。 | |
・ | 목표를 달성하기 위해서 효과적이며 효율적인 학습 계획을 세우다. |
目標を達成するために、効果的で効率的な学習計画を立てる。 | |
・ | 비석을 세우다. |
石碑を立てる。 | |
・ | 불필요한 논의를 피하기 위해 사전에 계획을 세우다. |
不要な議論を避けるために事前に計画を立てる。 | |
・ | 계획을 세우기 위해 밤새워 토론을 계속했다. |
計画を立てるために、夜通し徹夜でディスカッションを続けた。 | |
・ | 굉음을 내다. |
轟音を立てる。 | |
・ | 그들은 여행 계획을 세우느라 흥분하고 있었다. |
彼らは旅行の計画を立てるために興奮していた。 | |
・ | 여행 계획을 세울 때 항상 들뜬 기분이 든다. |
旅行の計画を立てるとき、いつもうきうきとした気持ちになる。 | |
・ | 현실을 고려해서 미래의 계획을 세우다. |
現実を考慮し、未来の計画を立てる。 | |
・ | 계획을 세우다. |
計画を立てる。 | |
・ | 새로운 기둥을 세우기 위해 재료를 운반했어요. |
新しい柱を立てるために材料を運びました。 | |
・ | 기둥을 세울 수 있도록 도와줄 수 있나요? |
柱を立てるのに手伝ってくれますか? | |
・ | 기둥을 세우다. |
柱を立てる。 | |
・ | 상황을 보고 계획을 세우다. |
様子を見てから計画を立てる。 | |
・ | 장기적인 목표를 달성하기 위해 계획을 세우는 것이 중요합니다. |
長期的な目標を達成するために、計画を立てることが重要です。 | |
・ | 장기적인 계획을 세우는 것이 중요합니다. |
長期的な計画を立てることが大切です。 | |
・ | 단기적인 목표를 세우는 것이 중요합니다. |
短期的な目標を立てることが重要です。 | |
・ | 단기적인 목표를 세우는 것이 중요합니다. |
短期的な目標を立てることが重要です。 | |
・ | 찜은 식재료의 풍미를 돋보이게 하는 조리 방법 중 하나입니다. |
蒸し物は、食材の風味を引き立てる調理方法の一つです。 | |
・ | 임산부는 출산 예정일 근처가 되면 출산 계획을 세우는 것이 권장됩니다. |
妊婦は出産予定日の近くになると出産計画を立てることが推奨されます。 | |
・ | 후보자를 세우다. |
候補者を立てる。 | |
・ | 가설을 세우다. |
仮説を立てる。 |