言う 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
言うの韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
접(チョプ) 野菜や果物の100個を言う単位
꼬다(ッコダ) 糸をよる、ねじる、からげる、皮肉を言う
타령(タリョン) タリョン、~節、韓国民族音楽、民謡の曲名、しつこく言うこと、口癖
으레(ウレ) 当然、決まって、いつも、言うまでもなく、二言をまたず、かならず
대다(テダ) 言う、話す、伝える
인즉(インジュク) ~と言うならば、~について言えば、~ならば
씹다(シプダ) 無視する、悪く言う
영감(ヨンガム) 老夫婦の妻が夫を呼ぶときの尊敬語、年老いた男性の尊敬語、家柄のいい人を敬って言う語、爺さん、ご隠居さん、旦那さま
비꼬다(ピッコダ) 皮肉る、ねじる、皮肉を言う、ひねる
떼쓰다(ッテッスダ) ねだる、ぐずる、我を張る、やんちゃを言う、わがまま言う、駄々をこねる
솔까말(ソルッカマル) 正直に言うと、ぶっちゃけ、ぶっちゃけ話
돌직구(トルジック) ぶっちゃけ言うこと、早いストレート、率直で強い一言
헐뜯다(ホルトゥッタ) こき下ろす(扱き下ろす)、扱下す、けなす(貶す)、激しい悪口を言う、中傷する
흉보다(ヒュンボダ) 陰口を言う、あらをさがす、悪く言う、悪口を言う、欠点をあげつらう、欠点をけなす
원색적(ウォンセクッチョク) 露骨な、ストレートに言うさま、原色的
왜냐면(ウェニャミョン) なぜなら、なぜかと言う
하기야(ハギヤ) そりゃあ、まあ、とは言うものの
그러다(クリハダ) そうする、そのように言う
말하다(マラダ) 言う、話す
욕하다(ヨカダ) 悪口をいう、悪く言う
-자면(チャミョン) ~しようとすると、~しようとすれば、~しようと言うのならば
입방정(イプッパンジョン) 軽はずみに言うこと、軽はずみな発言、おしゃべりで騒ぐこと
되씹다(テッシプッタ) 噛みしめる、繰り返して言う
좋아하네(チョアハネ) 何を言っているの?、話にならない、だって、よく言う
투정하다(トゥジョンハダ) 不満を言う
잔말하다(チャンマルハダ) くだらないことを言う、余計なことを言う、ごちゃごちゃ言う
넘겨짚다(ノムギョチプッタ) 当て推量をする、当てずっぽうに言う、憶測する
깐죽대다(ッカンジュクッテダ) ぐちぐちと耳にさわることをしつこく言う
둘러대다(トゥルロデダ) 言い逃れる、都合をつける、遠回しに言う、言い訳する、言い抜ける、うまく言い繕う
아무려면(アムリョミョン) そうだとも、もちろん、言うまでもなく
웃기시네(ウッチシネ) 笑わせるよ、よく言う
이빨까다(イッパルッカダ) 噓をつく、うわごとを言う
떠벌리다(トボルリダ) 大げさに言う、ほらをふく、大風呂敷を広げる、大げさに設ける、大言を吐く
투덜대다(トゥドルデダ) ふつぶつ言う、文句を言う、愚痴をこぼす、不満を言う、不満をこぼす
빈말하다(ピンマルハダ) お世辞を言う
말마따나(マルマタナ) 言うように、言ったとおり
실토하다(シルトハダ) 本音を吐く、本音を言う、事実を言う、自白する、告白する、白状する
푸념하다(プニョマダ) 愚痴をこぼす、かこつ、不遇をかこつ、愚痴を言う
과장하다(クァジャンハダ) 誇張する、大げさに言う
수군대다(スグンデダ) ひそひそ言う
명언하다(ミョンオンハダ) 明言する、はっきりと言う、言い切る
주절주절(チュジョルジュジョル) ぶつぶつ、ぶつぶつ言うさま、しきりにつぶやくさま
사실인즉(サシリンジュク) 実のところ、実を言う
말끝마다(マルックンマダ) 口を開きさえすれば、言うたびごとに、ふたこと目には
쫑알대다(ッチョンアルデダ) ブツブツ言う
낑낑대다(ッキンキンデダ) うんうんとうめく、だだをこねる、ふうふう言う、むずかる
덧붙이다(トップチダ) 付け加える、付け足す、付け加えて言う、さし添える
험담하다(ホムダムハダ) 悪口を言う、陰口を叩く、中傷する
에두르다(エドゥルダ) 遠回しに言う、回りくどい
중언부언(チュンオンブオン) 同じことを何度も繰り返し言うこと、つべこべ、重言復言
1 2 3 4  (1/4)

<言うの韓国語例文>
그는 산책하면서 자주 혼잣말을 한다.
彼は散歩しながらよく独り言を言う
시험 중에 혼잣말하면 주의를 받을 수 있다.
試験中に独り言を言うと注意されることがある。
그는 공개적으로 의견을 말하는 것을 꺼려했다.
彼は公の場で意見を言うことを避けた。
의견을 직접 말하기 전에 분위기를 타진했다.
意見を直接言う前に、雰囲気をうかがった。
인터넷 댓글에서 욕설하는 사람이 많다.
ネットのコメントで悪口を言う人が多い。
엄마한테 혼나고 구시렁거리다.
お母さんに叱られて文句を言う
불만을 응얼거리다.
不満をぶつぶつ言う
저는 어느 쪽인가 하면 항상 채이는 쪽입니다.
私はどちらかと言うと振られるほうです。
험담하지 마.
悪口を言うな。
친구를 험담한다.
友達の悪口を言う
치기 어리다.
言うことが幼い。
시답지 않은 소리 하지 마.
くだらないこと言うな。
엄마가 부엌에서 혼자 쫑알거린다.
ママが台所で一人ブツブツ言う
선뜻 의견을 말하기 어려웠다.
ためらわずに意見を言うのは難しかった。
친구가 짠돌이라서 밥을 자주 사 달라고 한다.
友達がけちなのでよくご飯をおごってくれと言う
그런 쪼잔한 소리 하지 마.
そんなケチくさいこと言うなよ。
친구가 작은 일에도 투정을 많이 한다.
友達はちょっとしたことでよく不平を言う
그는 피곤하다고 항상 투정을 부린다.
彼は疲れたといつも愚痴を言う
그는 항상 말을 꼬아서 한다.
人の言葉を皮肉めいて言うな。
남의 말을 꼬지 마라.
人の言葉を皮肉めいて言うな。
그가 군소리를 많이 해서 주변 사람들이 지쳤다.
彼が文句ばかり言うので周りの人たちは疲れた。
이렇게 힘든데 왜 자꾸 군소리해?
こんなに大変なのに、なぜしょっちゅうぶつぶつ言うの?
엄마가 자꾸 씹어먹으라고 잔소리한다.
母がよく噛んで食べろと小言を言う
그의 말은 항상 의미심장하다.
彼の言うことはいつも意味深長だ。
정치인은 문제의 핵심을 피하고 변죽만 울리고 있다.
政治家は問題の核心を避けて遠回しに言うだけだ。
항상 자기 뜻대로 안 되면 앙탈을 부린다.
いつも自分の思い通りにならないとわがままを言う
그녀는 자신의 업적을 과장해서 말하는 것을 좋아한다.
彼女は自分の功績を大げさに言うのが好きだ。
그는 자기 능력을 과장해서 말하는 경향이 있다.
彼は自分の能力を大げさに言う傾向がある。
과장하지 마!
大げさに言うのはやめて!
자신이 안고 있는 문제를 과장하다.
自分の抱えた問題を大げさに言う
자랑하여 실제 이상으로 과장해서 말한다.
自慢して実際以上に大げさに言う
그는 뭐든지 과장하는 경향이 있다.
彼は何でも大げさに言う傾向がある。
싫다는 동생을 어거지로 노래방에 끌고 왔다.
嫌だと言う妹を無理やりカラオケに連れてきた。
아버지는 아이들에게 잔소리를 많이 한다.
父親は子供たちに小言を言うことが多い。
그는 항상 부하에게 잔소리를 한다.
彼はいつも部下に小言を言う
어머니가 하라는 대로 다 했잖아요!
お母さんがやれと言う通りに全部やったじゃないですか!
당치도 않은 소리를 하다.
無茶苦茶なことを言う
불평만 하는 사람은 구질구질하다.
愚痴ばかり言う人はうっとうしい。
여기서 말하는 "고객"이란 이용자 전원을 지칭한다.
ここで言う「顧客」とは利用者全員を指す。
그는 가학적인 농담을 자주 한다.
彼は加虐的なジョークをよく言う
상사 앞에서는 잔말하지 마.
上司の前では余計なことを言うな。
무슨 억하심정으로 그렇게 말하는 거예요?
どういうわけでそんなことを言うんですか?
엄마 말에 개겼다.
母の言うことに反抗した。
채무 불이행이란, 고의 또는 과실에 의해 자신의 채무를 이행하지 않는 것을 말한다.
債務不履行とは、故意又は過失によって自分の債務を履行しないことを言う
자기 의견을 분명하게 말하는 테토녀야.
自分の意見をはっきり言うテトニョだ。
친구가 계속 타박을 한다.
友達がずっと文句を言う
밑도 끝도 없는 소리를 한다.
根拠のないことを言う
이런 자리에서 찬물을 끼얹는 말은 하지 마!
この場に水を差すようなことは言うな!
족치지 않으면 말을 안 듣는다.
締め上げないと言うことを聞かない。
아내는 늘 아들에게 공부하라고 닦달한다.
家内はいつも息子に勉強しろと小言を言う
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (1/14)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.