と 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
との韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
작은 일에 구애받다(チャグンイレ クエパッタ) 小さなこにこだわる
한심하기 짝이 없다(ハンシマギッ チャギオプタ) 情けないこったらない、ても情けない
고개를 갸우뚱거리다(コゲルル キャウットンゴリダ) 首をかしげる、首をしきりに傾ける
머리가 잘 돌아가다(モリガ チャル トラガタ) 頭が回る、賢い、考える力を持っている
동서고금을 막론하고(トンソゴグムル マンロンハゴ) 古今東西を問わず
한술 밥에 배부르랴(ハンスルパベ ペブルリャ) 成功には時間がかかる、はじめから大きな成果をあげるこはできない
에스엠 엔터테인먼트(エスエムエントテインメントゥ) SMエンターテインメント
와이지 엔터테인먼트(ワイジエントテインメントゥ) YGエンターテインメント
크리스토퍼 콜럼버스(クリストポ コルロムボス) コロンブス、クリストファー・コロンブス
백지장도 맞들면 낫다(ペチチャンド マットゥルミョンナッタ) 一緒に協力したほうがいい
도둑이 제 발 저린다(トドゥギ チェバル チョリンダ) 後ろ暗ければ尻餅つく
선무당이 사람 잡는다(ソンムダンイ サラム チャムヌンダ) 生兵法は怪我の元
눈 뜨고 볼 수 없다(ヌンットゥゴ ポルッス オプッタ) 見るに忍びない、見るにたえない
대수롭지 않게 여기다(テスロプッチ アンケ ヨギダ) 大したこ思わない
엎어지면 코 닿는다.(オポジミョン コダンヌンダ) 鼻の先だ、ても近い
죽이 되든 밥이 되든(チュギデデゥン パビデゥン) いちかばちか、もかく、後は野なれ山なれ、結果はどうなろう
드릴 말씀이 없습니다(トゥリル マルッスミ オプッスムニダ) 申し上げるこはありません
화가 머리끝까지 나다(ファガモリックッカジナダ) 怒り心頭だ、怒髪天を突く、怒り心頭に発する
포인트카드를 제시하다(ポイントゥカドゥルル チェシハダ) ポイントカードを提示する
-(ㄴ/은) 적 있다(チョギッタ) ~したこ(が)ある
-든(지) 말(든)지(トゥンジマルトゥンジ) ~しようがしまいが、~でもそうじゃなくても、~しようしまい
사십 대에 들어서면서(サシプッテエ トゥロソミョンソ) 四十代に入ってから
묻지도 따지지도 않고(ムッチド ッタジジド アンコ) なにも言うこなく、つべこべ言わずに、にかく
-(ㄹ/을) 게 뭐람(ッケムォラム) よりによって~するは、~なんて
사랑에 눈(을) 뜨다(サランエヌヌルトゥダ) 愛に目覚める
더 말할 나위도 없다(ト マルハル ナウィド オプッタ) 言うまでもない、非の打ち所がない
-(ㄴ/은/는)답시고(タプッシゴ) ~したからいって、~した、~だから言って
-(은/는) 고사하고(コサハゴ) ~はおろか、~はもかく、~するどころか
어깨에 힘이 들어가다(オッケエ ヒミ トゥロガダ) 自慢できる
전통을 후세에 전하다(チョントンルル フセエ チョンハダ) 伝統を後世に伝える
두부 먹다 이 빠진다(トゥブモクタ イ パジンダ) 油断している思わず失敗する
달콤한 말에 넘어가다(タルコマンマレ ノモガダ) 甘い言葉にだまされる
그런 법이 어디 있어(クロン ポビ オディ イッソ) そんなのあり得ない、そんな馬鹿なこがあるかよ
여러 말 할 것 없다(ヨロマルハルッコオプッタ) ああだこうだ言う必要はない、贅言するこはない、余計なこはいらない
해결의 실마리를 찾다(ヘギョレ シルマリルル チャッタ) 解決への糸口を得る
바위에 달걀 부딪치기(パウィエタルギャル プディッチギ) 小男の腕立て、螳螂の斧
꾸어다 놓은 보릿자루(クオダノウン ボリッチャル) 借りて来た猫、一人でポツンしている人
마음(이) 가는 대로(マウム カヌン テロ) 心が動く通りに
넘어야 할 산이 많다(ノモヤ ハルッ サニ マンタ) やるべきこが多い
남의 떡이 커 보인다(ナメ トギ コ ポインダ) 隣の芝生は青くみえる、釣り落した魚は大きい、人の花は赤い
찬물도 위아래가 있다(チャンムルド ウィアレガ イッタ) 年長者を敬うべし、何ごにも目上の者を優先しる、どんなこにも順序がある
꼼짝달싹(도) 못하다(コムチャクタルサクトモタダ) 手も足も出ない、身動きが出来ない
더 히스토리 오브 후(ドゥヒストリオブフ) ザ・ヒストリー・オブ・フ―、The History of Fu
못 하는 소리가 없다(モ タヌン ソリガ オプッタ) 酷いこ言う
혹시나 하는 마음으로(ホクッシナ ハムン マウムロ) もしや思って
아무리 그래도 그렇지(アムリ グレド グロチ) いくらなんでもそれはないだろう!、いくらなんでも、いくらそうは言っても、いくらそうだしても
눈부신 발전을 이루다(ヌンブシン パルッチョヌル イルダ) 目覚ましい発展を遂げる、著しい発展を遂げる
말이 떨어지기 무섭게(マリッ トロジギ ムソプッケ) 話が終わるやいなや
손 안 대고 코 풀기(ソンアンデゴ コプルギ) 物事を容易くやる
-(ㄹ/을) 걸(요)(ル/ウルコル(ヨ)) ~(する)でしょう、~(だ)思いますよ、~したらよかったのに、~した(したらよかった)ものを
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (220/225)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.