と 韓国語
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア
との韓国語の意味
<見出し語>
韓国語(発音) 日本語
전통을 후세에 전하다(チョントンルル フセエ チョンハダ) 伝統を後世に伝える
말로 표현할 수 없다(マルロ ピョヒョン ハルッス オプッタ) 言葉で表せない、言語を絶する
더 히스토리 오브 후(ドゥヒストリオブフ) ザ・ヒストリー・オブ・フ―、The History of Fu
꼼짝달싹(도) 못하다(コムチャクタルサクトモタダ) 手も足も出ない、身動きが出来ない
어깨에 힘이 들어가다(オッケエ ヒミ トゥロガダ) 自慢できる
애매한 태도를 취하다(エメハンテドルル チュィハダ) あいまいな態度を取る
해결의 실마리를 찾다(ヘギョレ シルマリルル チャッタ) 解決への糸口を得る
화가 머리끝까지 나다(ファガモリックッカジナダ) 怒り心頭だ、怒髪天を突く、怒り心頭に発する
거짓말을 밥 먹듯하다(コチンマルルパンモクトゥタダ) 平気で嘘をつく、よく嘘をつく
-(ㄴ/은/는) 통에(トンエ) ~したために、~したせいで
귀신이 곡할 노릇이다(クィシニ コカル ノルシダ) 非常に不思議だ、奇怪なこても不可解で驚くこ
이유 여하를 막론하고(イユヨハルル マンノンハゴ) 理由のいかんを問わず
의지할 수 있는 사람(ウィジハルス インヌンサラム) 頼れる人
눈부신 발전을 이루다(ヌンブシン パルッチョヌル イルダ) 目覚ましい発展を遂げる、著しい発展を遂げる
이가 없으면 잇몸으로(イガオプスミョンインマムロ) かなる、どうにかなる
이유 여하를 불문하고(イユヨハルル プルムンハゴ) 理由のいかんを問わず
두부 먹다 이 빠진다(トゥブモクタ イ パジンダ) 油断している思わず失敗する
포인트카드를 제시하다(ポイントゥカドゥルル チェシハダ) ポイントカードを提示する
-(ㄴ/은) 적 있다(チョギッタ) ~したこ(が)ある
동에 번쩍 서에 번쩍(トンエボンチョク ソエポンチョク) 東にひょい、西にひょい
누이 좋고 매부 좋다(ヌイ チョコ メブ チョタ) 双方にって得になる、ウィンウィン
같은 값이면 다홍치마(カットゥン カプッシミョン タホンチマ) 同じ値段なら真紅のチマ、同じ値段なら良いものがいい
꾸어다 놓은 보릿자루(クオダノウン ボリッチャル) 借りて来た猫、一人でポツンしている人
마음(이) 가는 대로(マウム カヌン テロ) 心が動く通りに
바위에 달걀 부딪치기(パウィエタルギャル プディッチギ) 小男の腕立て、螳螂の斧
숨 돌릴 겨를도 없다(スムトルリル キョルルド オプタ) 息つく間もない
양산 체제에 들어가다(ヤンサンチェジェエ トゥロガダ) 量産体制に入る
첫단추를 잘못 끼우다(チョッタンチュルル チャルモッキウダ) 最初間違うすべてが間違うこになる
더도 말고 덜도 말고(トドマルゴ トルドマルゴ) 何よりも、多からず少なからず、それ以上でもそれ以下でもなく、良くも悪くも
더할 나위(도) 없다(トハル ナイオプッタ) この上ない、申し分ない、非の打ち所がない、至れり尽くせりの
달콤한 말에 넘어가다(タルコマンマレ ノモガダ) 甘い言葉にだまされる
시간 가는 줄 모르다(シガン カヌン ジュル モルダ) 時が経つのを忘れる、時間が経つこても早い
말이 떨어지기 무섭게(マリッ トロジギ ムソプッケ) 話が終わるやいなや
사십 대에 들어서면서(サシプッテエ トゥロソミョンソ) 四十代に入ってから
그런 법이 어디 있어(クロン ポビ オディ イッソ) そんなのあり得ない、そんな馬鹿なこがあるかよ
여러 말 할 것 없다(ヨロマルハルッコオプッタ) ああだこうだ言う必要はない、贅言するこはない、余計なこはいらない
발길이 끊이지 않는다(パルッキリックニジ アンヌンダ) 後を絶たない、行き来が途絶たない
손 안 대고 코 풀기(ソンアンデゴ コプルギ) 物事を容易くやる
위로의 말씀을 드리다(ウィロエ マルッスムル トゥリダ) お見舞いの言葉を申し上げる
-(ㄹ/을) 걸(요)(ル/ウルコル(ヨ)) ~(する)でしょう、~(だ)思いますよ、~したらよかったのに、~した(したらよかった)ものを
-(ㄴ/는) 가 싶다(カ シプッタ) ~のようだ、~だろう思う
넘어야 할 산이 많다(ノモヤ ハルッ サニ マンタ) やるべきこが多い
못 하는 소리가 없다(モ タヌン ソリガ オプッタ) 酷いこ言う
-지 말았으면 좋겠다(ジ マラッスミョン ジョケッタ) ~しなければいい思う、~しないでほしい
수사 선상에 떠오르다(スサソンサンエ ットオルダ) 捜査線上に浮かび上がる
-(ㅁ/음)으로 해서(ウロヘソ) ~こによって
그게 무슨 말이에요?(クゲ ムスン マリイェヨ) それはどういうこですか
-(은/는) 사이에(サイエ) ~しているうちに、~している
말씀 많이 들었습니다(マルッスム マニトゥロッスムニダ) お話はいろいろうかがっております、ご高名はかねがね伺っております。
소셜 네트워크 서비스(ソショルネトゥウォクソビス) ソーシャルネットワークサービス、SNS
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (220/225)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.